Thêm bài hát từ Zach John King
Mô tả
Mùi bourbon, nỗi nhớ và một thứ gì đó quá quen thuộc. Một thứ luôn quay trở lại, chỉ cần nhấp một ngụm là đủ. Ánh sáng trong quán bar dịu nhẹ, gần như ở nhà, nhưng đôi mắt vẫn tìm kiếm ai đó - không phải người bên cạnh, mà là người đã ở lại trong quá khứ, nơi bài hát đó vẫn đang vang lên. Ly rượu vang lên trên quầy bar, đá tan chảy, và dường như nỗi đau cũng phải tan biến cùng với nó - nhưng không. Nó không biến mất. Chỉ trở nên im lặng hơn, như tro tàn sau ngọn lửa. Và thậm chí còn buồn cười: bạn cố gắng quên đi, nhưng thay vào đó, bạn lại ghi nhớ nó mạnh mẽ hơn.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bulleit, bourbon, my wheels turning up in my head since the day you left.
Can't seem to slow the heartbreak hurting on down.
Black dress, mixed drink, sits next to me. But I don't say a thing 'cause it used to be you. Guess I thought
I'd be a little better off by now.
I try and I try, but I feel you everywhere, in every inch of this bar.
Didn't know them downtown lights could ever feel this dark.
Down to the bottom of the bottle. Girl, you know I try to move on but the page won't turn.
Now I can't taste the whiskey, but I still feel the burn.
I hate this song.
It kills me when it comes on. 'Cause all I see is us on a back then bus.
Push it down but you come back up.
I feel you everywhere, in every inch of this bar.
Didn't know them downtown lights could ever feel this dark.
Down to the bottom of the bottle. Girl, you know I try to move on but the page won't turn.
Now I can't taste the whiskey, but I still feel the burn.
I still feel the burn. I'm burning one more night.
Pouring it all on ice.
But I can't let this die, hard as I try and I try.
I feel you everywhere, in every inch of this bar.
Didn't know them downtown lights could ever feel this dark. Down to the bottom of the bottle.
Girl, you know I try to move on but the page won't turn.
Now I can't taste the whiskey, but I still feel the burn.
Bản dịch tiếng Việt
Bullet, bourbon, những bánh xe quay cuồng trong đầu tôi kể từ ngày em rời đi.
Dường như không thể làm chậm lại sự đau lòng đang dần giảm bớt.
Váy đen, đồ uống hỗn hợp, ngồi cạnh tôi. Nhưng anh không nói điều gì vì đó đã từng là em Tôi đoán là tôi đã nghĩ
Bây giờ tôi sẽ khá hơn một chút.
Tôi cố gắng và tôi cố gắng, nhưng tôi cảm thấy bạn ở khắp mọi nơi, trong từng centimet của quán bar này.
Tôi không biết ánh đèn ở trung tâm thành phố lại có thể tối đến thế này.
Xuống đáy chai. Cô gái ơi, em biết anh cố gắng bước tiếp nhưng trang sách không lật được.
Bây giờ tôi không thể nếm được rượu whisky nhưng tôi vẫn cảm thấy bỏng rát.
Tôi ghét bài hát này
Nó giết chết tôi khi nó xuất hiện. Vì tất cả những gì tôi thấy là chúng ta đang ở trên một chiếc xe buýt hồi đó.
Đẩy nó xuống nhưng bạn quay trở lại.
Tôi cảm thấy bạn ở mọi nơi, trong từng centimet của quán bar này.
Tôi không biết ánh đèn ở trung tâm thành phố lại có thể tối đến thế này.
Xuống đáy chai. Cô gái ơi, em biết anh cố gắng bước tiếp nhưng trang sách không lật được.
Bây giờ tôi không thể nếm được rượu whisky nhưng tôi vẫn cảm thấy bỏng rát.
Tôi vẫn cảm thấy bỏng rát. Tôi sẽ cháy thêm một đêm nữa.
Đổ tất cả vào đá.
Nhưng tôi không thể để điều này chết đi, dù tôi có cố gắng và cố gắng đến đâu.
Tôi cảm thấy bạn ở mọi nơi, trong từng centimet của quán bar này.
Tôi không biết ánh đèn ở trung tâm thành phố lại có thể tối đến thế này. Xuống đáy chai.
Cô gái ơi, em biết anh cố gắng bước tiếp nhưng trang sách không lật được.
Bây giờ tôi không thể nếm được rượu whisky nhưng tôi vẫn cảm thấy bỏng rát.