Mô tả
Đôi khi, cuộc sống của người khác dường như chỉ toàn là những khoảnh khắc tuyệt vời: ánh sáng vàng rực rỡ, những con đường được chăm sóc cẩn thận, cây đàn guitar trong cốp xe và gió thổi qua tóc. Nhưng dưới lớp vỏ bóng bẩy đó thường ẩn chứa những mảnh vụn của thực tế - chính những mảnh vụn khiến lưng đau nhức vào buổi sáng và ngón tay run rẩy trên vô lăng. Đây không phải là câu chuyện về cô gái hoàn hảo trong video clip, mà là về cô gái từng bán những"kho báu"tìm thấy trong thùng rác và chỉ mơ ước không bị thất bại.
Có điều gì đó gần như thiêng liêng trong điều này: vượt qua bùn lầy, cô đơn và những phòng Craigslist đáng lo ngại - và không mất đi tiếng nói của mình. Không phải để thương hại, mà để nhắc nhở - đằng sau mỗi hoàng hôn đẹp, đằng sau mỗi câu"mọi thứ đều ổn"tự tin là cả một cuộc đời đầy gian khổ. Chỉ là không phải ai cũng xem tất cả các tập của bộ phim tài liệu này.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, I packed that Malibu from floor to ceiling
With only 50 bucks, some clothes shoved in a bag
Who knew mom and dad were in their final season
And that old house would be foreclosed when I got back?
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
The Craigslist roommates, or the break-ins
Or that whole month I spent in school before I dropped out
Selling dumpster-diving treasures just to make it
That girl do anything to be where I am now
You think that you know me
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
I spent all my young years hating on my body
I ran out crying on my not-so-sweet 16
Thought I'd play forever in that hotel lobby
Singing "Jesus, Take The Wheel" and "Kerosene"
You think that you know me
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see?
Things you didn't see
Well, you say you wanna get to know me better
Meet the girl I was back then and not just now
If we're gonna ride the highs, we'll ride the lows together
'Cause you're the kinda guy I'd like to stick around
You see the highlights, the midnights
The beer and gasoline
See the golden, wide-open road
Just running down a dream
Everybody's got a hurting heart they're hiding underneath
You think that you know me
But how 'bout all the things you didn't see
Things you didn't see
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, tôi đã gói chiếc Malibu đó từ sàn đến trần nhà
Chỉ với 50 đô, vài bộ quần áo nhét vào túi
Ai biết bố mẹ đang ở mùa cuối cùng của họ
Và ngôi nhà cũ đó sẽ bị tịch thu khi tôi quay lại?
Bạn nghĩ rằng bạn biết tôi
Nhưng còn tất cả những điều bạn không nhìn thấy thì sao?
Những người bạn cùng phòng trên Craigslist hay những kẻ đột nhập
Hoặc cả tháng tôi học ở trường trước khi bỏ học
Bán kho báu lặn trong thùng rác chỉ để kiếm tiền
Cô gái đó làm bất cứ điều gì để được như tôi bây giờ
Bạn nghĩ rằng bạn biết tôi
Bạn nhìn thấy những điểm nổi bật, những đêm tối
Bia và xăng
Ngắm con đường vàng rộng mở
Chỉ cần chạy theo một giấc mơ
Mọi người đều có một trái tim tổn thương họ đang giấu bên dưới
Bạn nghĩ rằng bạn biết tôi
Nhưng còn tất cả những điều bạn không nhìn thấy thì sao?
Tôi đã dành cả tuổi trẻ để căm ghét cơ thể mình
Tôi đã khóc ở tuổi 16 không mấy ngọt ngào của mình
Nghĩ rằng tôi sẽ chơi mãi ở sảnh khách sạn đó
Hát "Jesus, Take The Wheel" và "Kerosene"
Bạn nghĩ rằng bạn biết tôi
Bạn nhìn thấy những điểm nổi bật, những đêm tối
Bia và xăng
Ngắm con đường vàng rộng mở
Chỉ cần chạy theo một giấc mơ
Mọi người đều có một trái tim tổn thương họ đang giấu bên dưới
Bạn nghĩ rằng bạn biết tôi
Nhưng còn tất cả những điều bạn không nhìn thấy thì sao?
Những điều bạn chưa thấy
À, bạn nói bạn muốn hiểu rõ hơn về tôi
Gặp lại cô gái ngày ấy và không phải bây giờ
Nếu chúng ta muốn vượt qua những đỉnh cao, chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua những vực sâu
Vì anh là chàng trai mà em muốn ở bên
Bạn nhìn thấy những điểm nổi bật, những đêm tối
Bia và xăng
Ngắm con đường vàng rộng mở
Chỉ cần chạy theo một giấc mơ
Mọi người đều có một trái tim tổn thương họ đang giấu bên dưới
Bạn nghĩ rằng bạn biết tôi
Nhưng còn tất cả những điều bạn không thấy thì sao
Những điều bạn chưa thấy