Thêm bài hát từ İkra
Mô tả
Đôi khi, tình yêu len lỏi vào tâm hồn một cách lặng lẽ, như thể chỉ xin một ly nước, rồi đột nhiên biến mất mà không một lời từ biệt. Chỉ để lại những lời thề hứa vô nghĩa và nụ cười mờ nhạt, vẫn còn vương vấn trong đầu như một giai điệu khó chịu.
Trong âm thanh đó - có sự cay đắng của sự thừa nhận và phẩm giá kỳ lạ của người còn lại. Không có sự giận dữ, không có kịch tính, chỉ có sự im lặng sau cơn giông. Âm nhạc chảy chậm, gần như dính đặc, như ánh sáng buổi tối trong căn phòng trống. Và ở đâu đó, trong âm điệu, vẫn còn nghe thấy câu hỏi:"Bây giờ bạn sẽ trao trái tim đã tan vỡ của mình cho ai?"
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yalancısı.
Aklımdasın, arayacağım bir akşam. İş falan sıkıntı, başım kalabalık bu ara.
Düştük dara. Hayrola? Vardır sende türlü türlü numara.
Keşke afili sözler yazsaydık bir duvara. Dinime imanıma, gelmem artık limanına.
Ismarladığın bir çorbaydı zaten attım ibanına. Hata sana inananın. Bırak şimdi bi' yalanı.
Alamıyorsan kapısını zorlamayacan Viyana'nın. Bana öyle şeyler anlat, yaralar izler olsun.
Bu seferlik sizde mi olsun? Ayağımız alışsın. Yap bir şekil varsa korsan.
Ne kadar kahrolan adam varsa hepsi bizle akrabadır dostum.
Valla sen yalancısın. Ne yolcusu ne lancısı bundan gayrı yabancısın.
Ölsem inanmam kan avcısı. Umrum olmaz gebersin falancısı filancısı.
Üşüdüysen çıkma yanına almış ince bir polar. Benzemiyor yapıştırdığın hiçbir sticker'a.
Ha bir de kırdın pipoma. Hay cebin git sik ona.
Çok sevdiğiniz adam var ya olmuş artık pipolar. Gidenler dönün geri. Alın evim cenneti.
Patavatsızım işten değil laflar dilimden gelir. Ayrıca sana hastayım evvelinden beri.
Az bak bakayım aile ellerinde mi yüz düğümlerin? Hayal satan olsa önce alıcılar bağırır.
Uzaktan bak, dokunma. Yanıcıdır bu bağrım. Başımı karıncalar ağrı, yalancı bahane.
Soğukta bekledim önünde arıcılar hizanın. Orada yaprak kımıldamaz gel yine de es sen.
Benimle konuşurken lütfen az birazcık es ver.
Şoka girdim resmen. Geçici tüm hevesler. Sende kalsın indirimle aldığım o vestel.
Valla sen yalancısın. Ne yolcusu ne lancısı bundan gayrı yabancısın.
Ölsem inanmam kan avcısı. Umrum olmaz gebersin falancısı filancısı.
Bản dịch tiếng Việt
Nói dối.
Bạn đang nghĩ đến tôi, tôi sẽ gọi cho bạn vào một buổi tối nào đó. Dạo này tôi bận công việc và nhiều thứ.
Chúng tôi rơi vào rắc rối. Có chuyện gì thế? Bạn có đủ loại mánh khóe.
Tôi ước gì chúng ta đã viết những lời hoa mỹ lên tường. Tôn giáo của tôi, đức tin của tôi, tôi sẽ không đến bến cảng của bạn nữa.
Đó là món súp bạn gọi, tôi đã đưa cho bạn rồi. It's the fault of the one who believes in you. Đừng nói dối nữa.
Không lấy được thì không thể ép cửa thành Viên được. Hãy nói với tôi những điều như vậy, hãy để vết thương trở thành vết sẹo.
Lần này bạn có nên giữ nó không? Chúng ta hãy làm quen với đôi chân của mình. Hãy làm theo một cách nào đó, cướp biển.
Tất cả những người bị tàn phá đều có liên quan đến chúng tôi, bạn của tôi.
Vâng, bạn là một kẻ nói dối. Bạn chẳng là gì hơn một người xa lạ, không phải một lữ khách hay một kẻ chửi rủa.
I wouldn't believe it if I died, blood hunter. I don't care, let so-and-so die.
Nếu bạn lạnh, hãy mang theo một chiếc áo len mỏng bên mình. Nó trông không giống bất kỳ nhãn dán nào bạn đã áp dụng.
Ồ, và bạn đã làm vỡ ống tẩu của tôi. Hãy tiếp tục và đụ cô ấy đi.
Người đàn ông mà bạn yêu thương bấy lâu nay đã ra đi rồi, ống tẩu. Those who left, come back. Mang thiên đường về nhà.
Tôi là người thiếu tế nhị, lời nói phát ra từ lưỡi tôi chứ không phải từ công việc. Also, I've been sick of you since before.
Để tôi xem, trăm nút thắt của bạn có nằm trong tay gia đình không? Nếu có ai bán giấc mơ, người mua sẽ hét lên trước.
Hãy nhìn từ xa, đừng chạm vào. Trái tim này của tôi dễ cháy. Ants hurt my head, false excuse.
Tôi chờ đợi trong giá lạnh trước hàng người nuôi ong. No leaves move there, come and breathe.
Hãy nghỉ ngơi trong khi nói chuyện với tôi.
I literally went into shock. All temporary enthusiasm. Bạn có thể giữ chiếc áo vest mà tôi đã mua với giá ưu đãi.
Vâng, bạn là một kẻ nói dối. Bạn chẳng là gì hơn một người xa lạ, không phải một lữ khách hay một kẻ chửi rủa.
Tôi sẽ không tin nếu tôi chết, thợ săn máu. Tôi không quan tâm, cứ để người này người kia chết đi.