Mô tả
Đôi khi sự xấu hổ vang lên to hơn cả âm nhạc. Nó không cần nhịp điệu, không cần vỗ tay - chỉ đơn giản là đè nặng bằng sự im lặng giữa các dòng tin tức. Mỗi buổi sáng đều bắt đầu giống nhau: cà phê, thông báo, một thảm kịch nữa. Ở đâu đó, mọi người tiếp tục sống như thể không có gì xảy ra, và điều đó khiến mọi thứ trở nên đặc biệt cay đắng. Bởi vì thói quen là bộ lọc tàn nhẫn nhất: nó biến những điều đáng lẽ phải bị loại bỏ từ bên trong thành tiêu chuẩn.
Bài hát như viết lên lời thú nhận tập thể - không phải thay mặt cho anh hùng, mà thay mặt cho đất nước đã mệt mỏi vì sự mù quáng. Trong đó không có sự tức giận, mà là sự mệt mỏi; không phải là cuộc cách mạng, mà là sự im lặng"cho đến khi nào"thấm vào da thịt. Giữa các đoạn điệp khúc - tiếng ồn ào của những quảng trường trống rỗng, mùi nhựa đường sau cuộc biểu tình và câu hỏi mà không ai vội trả lời: khi nào nhân tính không còn là mốt nữa?
Lời: Serkan Ipekcioglu
Nhạc: Dennis Stanic Lukovski
Nhạc: Dirk Roos
Nhạc: Lukas Geren
Nhà sản xuất: DLS
Nhà sản xuất: eest.id
Nhà sản xuất: Lukas Ji
Hát: Serkan Ipekcioglu
Trộn âm và làm chủ âm: Lex Baraki
Họa sĩ: Oguzkan Pelit
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, utanıyorum (Yeah)
Utanıyorum (Mm)
Utanıyorum (Yeah)
Utanıyorum (Utanıyorum)
Her sabah haberinden
Bi' kadın daha katledilmiş
Bütün o çığlıklarına rağmen
Utanıyorum (Utanıyorum)
Yalancı devletimden
Kalpleri kararmış
İnsanların insafına kaldı tüm ülkem
Utanıyorum (Utanıyorum)
Şu aziz milletimden
Hem kendini her şeyden çok sevip
Hem de kendinden utanırken
Utanıyorum (Utanıyorum)
En çok da kendimden
Her şeyin farkında olup da
Bilerek gözümü kapatırken
Uzanıyorum sıcacık yatağımda
Acaba kaç kişi yaşayamıyo
Bunu cennet vatanımda?
Susamıyorum, kötülükleriniz aklımda
Madımak, Maraş, Gezi ve Saraçhane masuma
Karşı topyekûn savaş
Unutamıyorum (Unutamıyorum)
Bebеk öldüren doktorlar var
Yanlış duymadın, bi' daha söyliyi'm
Bebek öldürеn doktorlar var
Para kazanmak için
Bunları duyunca utanıyorum
Ben de insan olmaktan çıktım
Ben de insan olmamaya çaremi bulamıyorum
Ne ara bu hâle geldik?
Hâlâ bebek gibi kalabilseydik
Düşmanlarımızı bile severdik
Neden hep bunları düşünüyorum?
(Düşünüyorum)
Herkesten bıktım, story'lerden, haberlerden
Ülkeme dair güzel bi' şey yapmaya üşeniyorum
Utanıyorum (Utanıyorum)
Her sabah haberinden
Bi' kadın daha katledilmiş
Bütün o çığlıklarına rağmen
Utanıyorum (Utanıyorum)
Yalancı devletimden
Kalpleri kararmış
İnsanların insafına kaldı tüm ülkem
Utanıyorum (Utanıyorum)
Şu aziz milletimden
Hem kendini her şeyden çok sevip
Hem de kendinden utanırken
Utanıyorum (Utanıyorum)
En çok da kendimden
Her şeyin farkında olup da
Bilerek gözümü kapatırken
Utanıyorum
Hiç boşa konuşma, Seco, be
Sonumuz diktatörlük ve adaletsizlik
Tek çaremiz sizdiniz
Siz de biçareyseniz bize düşen çaresizlik
Her söyledikleri yalan
Boş yere yaşanan hayat kime vaat edilmiş?
Sana, bana olmadığı kesin
Olmayacak boş şeyleri yâd edin siz
Utanıyorum
Uğruna dökülen kanların ahı
Sabah çiği gibi sardı toprağıma
Ama ben basamıyorum
Seni ileri taşımadıkça
Hayatı insanca yaşamadıkça
Muasıra ulaşamadıkça evladın olmaktan
Utanıyorum (Utanıyorum)
Her sabah haberinden
Bi' kadın daha katledilmiş
Bütün o çığlıklarına rağmen
Utanıyorum (Utanıyorum)
Yalancı devletimden
Kalpleri kararmış
İnsanların insafına kaldı tüm ülkem
Utanıyorum (Utanıyorum)
Şu aziz milletimden
Hem kendini her şeyden çok sevip
Hem de kendinden utanırken
Utanıyorum (Utanıyorum)
En çok da kendimden
Her şeyin farkında olup da
Bilerek gözümü kapatırken
Utanıyorum
Bản dịch tiếng Việt
Ừ, tôi xấu hổ (Ừ)
Tôi xấu hổ (Mm)
Tôi xấu hổ (Ừ)
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ mỗi tin tức buổi sáng
Thêm một phụ nữ bị sát hại
Bất chấp mọi tiếng la hét của bạn
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ trạng thái dối trá của tôi
Trái tim họ tối tăm
Cả đất nước tôi nằm dưới sự thương xót của nhân dân
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ đất nước thân yêu này của tôi
Và yêu bản thân mình hơn bất cứ điều gì khác
Trong khi bạn đang xấu hổ về bản thân
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Chủ yếu là từ bản thân tôi
Nhận thức được mọi thứ
Trong khi tôi cố tình nhắm mắt lại
Tôi đang nằm trên chiếc giường ấm áp của mình
Tôi tự hỏi có bao nhiêu người không thể sống sót?
Đây là quê hương thiên đường của tôi?
Tôi không thể giữ im lặng, cái ác của bạn đang ở trong tâm trí tôi
Madımak, Maraş, Gezi và Saraçhane vô tội
Cuộc chiến tổng lực chống lại
Tôi Không Thể Quên (Tôi không thể quên)
Có bác sĩ giết trẻ sơ sinh
Bạn không nghe nhầm đâu, để tôi nói lại nhé.
Có bác sĩ giết trẻ sơ sinh
để kiếm tiền
Tôi cảm thấy xấu hổ khi nghe những điều này
Tôi cũng đã thôi làm người
Tôi cũng không thể tìm ra cách nào để không phải là con người.
Làm thế nào chúng ta đạt được điểm này?
Giá như chúng ta vẫn có thể mãi như những đứa trẻ
Chúng ta thậm chí còn yêu kẻ thù của mình
Tại sao tôi luôn nghĩ về những điều này?
(Tôi đang suy nghĩ)
Tôi mệt mỏi với tất cả mọi người, những câu chuyện, tin tức
Tôi quá lười biếng để làm điều gì đó tốt đẹp cho đất nước của mình.
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ mỗi tin tức buổi sáng
Thêm một phụ nữ bị sát hại
Bất chấp mọi tiếng la hét của bạn
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ trạng thái dối trá của tôi
Trái tim họ tối tăm
Cả đất nước tôi nằm dưới sự thương xót của nhân dân
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ đất nước thân yêu này của tôi
Và yêu bản thân mình hơn bất cứ điều gì khác
Trong khi bạn đang xấu hổ về bản thân
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Chủ yếu là từ bản thân tôi
Nhận thức được mọi thứ
Trong khi tôi cố tình nhắm mắt lại
tôi xấu hổ
Đừng nói vớ vẩn, Seco.
Chúng ta kết thúc với chế độ độc tài và bất công
Bạn là giải pháp duy nhất của chúng tôi
Nếu bạn cũng bất lực, nhiệm vụ của chúng tôi là phải tuyệt vọng.
Mọi điều họ nói đều là dối trá
Cuộc sống vô ích đã được hứa cho ai?
Nó chắc chắn không dành cho bạn hay tôi
Hãy nhớ những điều trống rỗng sẽ không bao giờ xảy ra
tôi xấu hổ
Lời nguyền máu đổ cho
Nó phủ đất tôi như sương sớm
Nhưng tôi không thể nhấn
Trừ khi nó đưa bạn tiến về phía trước
Trừ khi chúng ta sống cuộc sống nhân đạo
Trừ khi bạn đến thời hiện đại, bạn sẽ không còn là con của bạn nữa.
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ mỗi tin tức buổi sáng
Thêm một phụ nữ bị sát hại
Bất chấp mọi tiếng la hét của bạn
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ trạng thái dối trá của tôi
Trái tim họ tối tăm
Cả đất nước tôi nằm dưới sự thương xót của nhân dân
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Từ đất nước thân yêu này của tôi
Và yêu bản thân mình hơn bất cứ điều gì khác
Trong khi bạn đang xấu hổ về bản thân
Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)
Chủ yếu là từ bản thân tôi
Nhận thức được mọi thứ
Trong khi tôi cố tình nhắm mắt lại
tôi xấu hổ