Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Utanıyorum

Utanıyorum

2:58Hip hop Thổ Nhĩ Kỳ, nhạc pop Thổ Nhĩ Kỳ 2025-10-07

Mô tả

Đôi khi sự xấu hổ vang lên to hơn cả âm nhạc. Nó không cần nhịp điệu, không cần vỗ tay - chỉ đơn giản là đè nặng bằng sự im lặng giữa các dòng tin tức. Mỗi buổi sáng đều bắt đầu giống nhau: cà phê, thông báo, một thảm kịch nữa. Ở đâu đó, mọi người tiếp tục sống như thể không có gì xảy ra, và điều đó khiến mọi thứ trở nên đặc biệt cay đắng. Bởi vì thói quen là bộ lọc tàn nhẫn nhất: nó biến những điều đáng lẽ phải bị loại bỏ từ bên trong thành tiêu chuẩn.

Bài hát như viết lên lời thú nhận tập thể - không phải thay mặt cho anh hùng, mà thay mặt cho đất nước đã mệt mỏi vì sự mù quáng. Trong đó không có sự tức giận, mà là sự mệt mỏi; không phải là cuộc cách mạng, mà là sự im lặng"cho đến khi nào"thấm vào da thịt. Giữa các đoạn điệp khúc - tiếng ồn ào của những quảng trường trống rỗng, mùi nhựa đường sau cuộc biểu tình và câu hỏi mà không ai vội trả lời: khi nào nhân tính không còn là mốt nữa?

Lời: Serkan Ipekcioglu

Nhạc: Dennis Stanic Lukovski

Nhạc: Dirk Roos

Nhạc: Lukas Geren

Nhà sản xuất: DLS

Nhà sản xuất: eest.id

Nhà sản xuất: Lukas Ji

Hát: Serkan Ipekcioglu

Trộn âm và làm chủ âm: Lex Baraki

Họa sĩ: Oguzkan Pelit

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, utanıyorum (Yeah)

Utanıyorum (Mm)

Utanıyorum (Yeah)

Utanıyorum (Utanıyorum)

Her sabah haberinden

Bi' kadın daha katledilmiş

Bütün o çığlıklarına rağmen

Utanıyorum (Utanıyorum)

Yalancı devletimden

Kalpleri kararmış

İnsanların insafına kaldı tüm ülkem

Utanıyorum (Utanıyorum)

Şu aziz milletimden

Hem kendini her şeyden çok sevip

Hem de kendinden utanırken

Utanıyorum (Utanıyorum)

En çok da kendimden

Her şeyin farkında olup da

Bilerek gözümü kapatırken

Uzanıyorum sıcacık yatağımda

Acaba kaç kişi yaşayamıyo

Bunu cennet vatanımda?

Susamıyorum, kötülükleriniz aklımda

Madımak, Maraş, Gezi ve Saraçhane masuma

Karşı topyekûn savaş

Unutamıyorum (Unutamıyorum)

Bebеk öldüren doktorlar var

Yanlış duymadın, bi' daha söyliyi'm

Bebek öldürеn doktorlar var

Para kazanmak için

Bunları duyunca utanıyorum

Ben de insan olmaktan çıktım

Ben de insan olmamaya çaremi bulamıyorum

Ne ara bu hâle geldik?

Hâlâ bebek gibi kalabilseydik

Düşmanlarımızı bile severdik

Neden hep bunları düşünüyorum?

(Düşünüyorum)

Herkesten bıktım, story'lerden, haberlerden

Ülkeme dair güzel bi' şey yapmaya üşeniyorum

Utanıyorum (Utanıyorum)

Her sabah haberinden

Bi' kadın daha katledilmiş

Bütün o çığlıklarına rağmen

Utanıyorum (Utanıyorum)

Yalancı devletimden

Kalpleri kararmış

İnsanların insafına kaldı tüm ülkem

Utanıyorum (Utanıyorum)

Şu aziz milletimden

Hem kendini her şeyden çok sevip

Hem de kendinden utanırken

Utanıyorum (Utanıyorum)

En çok da kendimden

Her şeyin farkında olup da

Bilerek gözümü kapatırken

Utanıyorum

Hiç boşa konuşma, Seco, be

Sonumuz diktatörlük ve adaletsizlik

Tek çaremiz sizdiniz

Siz de biçareyseniz bize düşen çaresizlik

Her söyledikleri yalan

Boş yere yaşanan hayat kime vaat edilmiş?

Sana, bana olmadığı kesin

Olmayacak boş şeyleri yâd edin siz

Utanıyorum

Uğruna dökülen kanların ahı

Sabah çiği gibi sardı toprağıma

Ama ben basamıyorum

Seni ileri taşımadıkça

Hayatı insanca yaşamadıkça

Muasıra ulaşamadıkça evladın olmaktan

Utanıyorum (Utanıyorum)

Her sabah haberinden

Bi' kadın daha katledilmiş

Bütün o çığlıklarına rağmen

Utanıyorum (Utanıyorum)

Yalancı devletimden

Kalpleri kararmış

İnsanların insafına kaldı tüm ülkem

Utanıyorum (Utanıyorum)

Şu aziz milletimden

Hem kendini her şeyden çok sevip

Hem de kendinden utanırken

Utanıyorum (Utanıyorum)

En çok da kendimden

Her şeyin farkında olup da

Bilerek gözümü kapatırken

Utanıyorum

Bản dịch tiếng Việt

Ừ, tôi xấu hổ (Ừ)

Tôi xấu hổ (Mm)

Tôi xấu hổ (Ừ)

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ mỗi tin tức buổi sáng

Thêm một phụ nữ bị sát hại

Bất chấp mọi tiếng la hét của bạn

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ trạng thái dối trá của tôi

Trái tim họ tối tăm

Cả đất nước tôi nằm dưới sự thương xót của nhân dân

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ đất nước thân yêu này của tôi

Và yêu bản thân mình hơn bất cứ điều gì khác

Trong khi bạn đang xấu hổ về bản thân

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Chủ yếu là từ bản thân tôi

Nhận thức được mọi thứ

Trong khi tôi cố tình nhắm mắt lại

Tôi đang nằm trên chiếc giường ấm áp của mình

Tôi tự hỏi có bao nhiêu người không thể sống sót?

Đây là quê hương thiên đường của tôi?

Tôi không thể giữ im lặng, cái ác của bạn đang ở trong tâm trí tôi

Madımak, Maraş, Gezi và Saraçhane vô tội

Cuộc chiến tổng lực chống lại

Tôi Không Thể Quên (Tôi không thể quên)

Có bác sĩ giết trẻ sơ sinh

Bạn không nghe nhầm đâu, để tôi nói lại nhé.

Có bác sĩ giết trẻ sơ sinh

để kiếm tiền

Tôi cảm thấy xấu hổ khi nghe những điều này

Tôi cũng đã thôi làm người

Tôi cũng không thể tìm ra cách nào để không phải là con người.

Làm thế nào chúng ta đạt được điểm này?

Giá như chúng ta vẫn có thể mãi như những đứa trẻ

Chúng ta thậm chí còn yêu kẻ thù của mình

Tại sao tôi luôn nghĩ về những điều này?

(Tôi đang suy nghĩ)

Tôi mệt mỏi với tất cả mọi người, những câu chuyện, tin tức

Tôi quá lười biếng để làm điều gì đó tốt đẹp cho đất nước của mình.

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ mỗi tin tức buổi sáng

Thêm một phụ nữ bị sát hại

Bất chấp mọi tiếng la hét của bạn

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ trạng thái dối trá của tôi

Trái tim họ tối tăm

Cả đất nước tôi nằm dưới sự thương xót của nhân dân

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ đất nước thân yêu này của tôi

Và yêu bản thân mình hơn bất cứ điều gì khác

Trong khi bạn đang xấu hổ về bản thân

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Chủ yếu là từ bản thân tôi

Nhận thức được mọi thứ

Trong khi tôi cố tình nhắm mắt lại

tôi xấu hổ

Đừng nói vớ vẩn, Seco.

Chúng ta kết thúc với chế độ độc tài và bất công

Bạn là giải pháp duy nhất của chúng tôi

Nếu bạn cũng bất lực, nhiệm vụ của chúng tôi là phải tuyệt vọng.

Mọi điều họ nói đều là dối trá

Cuộc sống vô ích đã được hứa cho ai?

Nó chắc chắn không dành cho bạn hay tôi

Hãy nhớ những điều trống rỗng sẽ không bao giờ xảy ra

tôi xấu hổ

Lời nguyền máu đổ cho

Nó phủ đất tôi như sương sớm

Nhưng tôi không thể nhấn

Trừ khi nó đưa bạn tiến về phía trước

Trừ khi chúng ta sống cuộc sống nhân đạo

Trừ khi bạn đến thời hiện đại, bạn sẽ không còn là con của bạn nữa.

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ mỗi tin tức buổi sáng

Thêm một phụ nữ bị sát hại

Bất chấp mọi tiếng la hét của bạn

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ trạng thái dối trá của tôi

Trái tim họ tối tăm

Cả đất nước tôi nằm dưới sự thương xót của nhân dân

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Từ đất nước thân yêu này của tôi

Và yêu bản thân mình hơn bất cứ điều gì khác

Trong khi bạn đang xấu hổ về bản thân

Tôi xấu hổ (Tôi xấu hổ)

Chủ yếu là từ bản thân tôi

Nhận thức được mọi thứ

Trong khi tôi cố tình nhắm mắt lại

tôi xấu hổ

Xem video Ezhel - Utanıyorum

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam