Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát İLLET

İLLET

2:08pop Thổ Nhĩ Kỳ 2025-10-09

Thêm bài hát từ Aleyna Kalaycıoğlu

  1. GİDESİM VAR
Tất cả bài hát

Mô tả

Tình yêu lại một lần nữa chiếm lĩnh sân khấu - với kịch tính, nước mắt và khán phòng chật kín khán giả. Đầu tiên là những lời hứa, sau đó là những tổn thương, rồi là tiếng hét lớn"tất cả đã kết thúc!", nhưng tất nhiên, với vẻ ngoài như thể không có gì đau đớn. Nhưng bên trong - là lửa, khói, và tiếng thầm thì"tại sao lại là tôi". Ở đây, cảm xúc sôi sục đến mức ấm đun nước cũng phải chạy trốn vì ghen tị. Tuy nhiên, trong sự hỗn loạn này có một vẻ đẹp kỳ lạ - khi ngay cả sự tổn thương cũng nghe như một bài hát, và nỗi buồn tan biến theo nhịp điệu. Tình yêu - độc hại, xảo quyệt, nhưng nếu không có nó, mọi thứ sẽ trở nên đáng ngờ.

Quay bởi Mario Da Sanchez.

Biên tập: Sedat Taşdemir

Lời và sáng tác: Canbay và Rapnos

Phối khí: Rapnos

Tóc: Tunahan Kayalar

Ghi âm và mastering: Rapnos và Emra Çelik

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Aşk denen şu illet. İllet, illet. Çektirdi çile.

Çile, çile. Sen sözünü yuttun. Güldü bize millet.

Millet, millet. Aşk denen şu illet. Çektirdi çile.

Çile, çile. Sen sözünü yuttun. Güldü bize millet. Millet, millet.

Senin de gidesin varmış. Kalbimden hevesini almış.

Doldum doldum taştım da. Öfkeni benden çıkartın. Getirin onu bana ne yapıp edip.

Bu gece sensizin bensiz kal yar.

Aşk denen şu illet. İllet, illet. Çektirdi çile.

Çile, çile. Sen sözünü yuttun. Güldü bize millet. Millet, millet.

Aşk denen şu illet. Çektirdi çile.

Çile, çile. Sen sözünü yuttun. Güldü bize millet. Millet, millet.

Sana yandım, sana yandım. Kana kaldım bak yaralandım.

Getirin onu bana ne yapıp edip.

Bu gece sensizin bensiz kal yar.

Aşk denen şu illet.

Çektirdi çile.

Sen sözünü yuttun. Güldü bize millet.

Aşk denen şu illet.

Çektirdi çile.

Sen sözünü yuttun. Güldü bize millet.

Bản dịch tiếng Việt

Căn bệnh này được gọi là tình yêu. Bệnh tật, bệnh tật. Anh đã làm tôi đau khổ.

Thử thách, thử thách. Bạn nuốt lời. Mọi người cười nhạo chúng tôi.

Mọi người, mọi người. Căn bệnh này được gọi là tình yêu. Anh đã làm tôi đau khổ.

Thử thách, thử thách. Bạn nuốt lời. Mọi người cười nhạo chúng tôi. Mọi người, mọi người.

Bạn cũng phải đi. Anh ấy đã lấy đi sự nhiệt tình từ trái tim tôi.

Tôi đã no và tràn đầy. Hãy trút giận lên tôi. Hãy đưa anh ấy đến với tôi dù thế nào đi nữa.

Đêm nay sẽ không có em và anh.

Căn bệnh này được gọi là tình yêu. Bệnh tật, bệnh tật. Anh đã làm tôi đau khổ.

Thử thách, thử thách. Bạn nuốt lời. Mọi người cười nhạo chúng tôi. Mọi người, mọi người.

Căn bệnh này được gọi là tình yêu. Anh đã làm tôi đau khổ.

Thử thách, thử thách. Bạn nuốt lời. Mọi người cười nhạo chúng tôi. Mọi người, mọi người.

Tôi đau vì bạn, tôi đau vì bạn. Tôi đang chảy máu, nhìn này, tôi bị thương.

Hãy đưa anh ấy đến với tôi dù thế nào đi nữa.

Đêm nay sẽ không có em và anh.

Căn bệnh này được gọi là tình yêu.

Anh đã làm tôi đau khổ.

Bạn nuốt lời. Mọi người cười nhạo chúng tôi.

Căn bệnh này được gọi là tình yêu.

Anh đã làm tôi đau khổ.

Bạn nuốt lời. Mọi người cười nhạo chúng tôi.

Xem video Aleyna Kalaycıoğlu - İLLET

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam