Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát L'EAU (Part. II)

L'EAU (Part. II)

2:37rap pháp 2025-10-08

Thêm bài hát từ Josman

  1. Boussole
  2. R.R
    rap pháp 3:26
  3. SPOTLIGHTS
    rap pháp 3:10
  4. LONDON ST TROPEZ
    rap pháp 3:32
Tất cả bài hát

Mô tả

EP Ernest Bouvier và Evan Jenki

Nhà sản xuất tuyến tính Lida Saakyan

Đạo diễn hình ảnh Charlie Nazmju

Giám đốc nghệ thuật Arthur Wieder, Yona Inkar, Julien Jardine, Camilla Spiller

Trợ lý sản xuất Karla Suissa, Florian Hista, Lea Chey

BTS Iris Draco, Melis Yao

1st AD Mathieu Perez

2nd AD Nina Perkis

3rd AD Lisa Bernard, Etienne Lefevre

Giám đốc casting Vicky Shukrown

Nhà thiết kế Gaston Portejoie, công ty ApiCorp

Trợ lý đạo diễn thứ nhất Hugo Kudo

Trợ lý PD Roman Terry, Ines Kechit-Dridi, Steven Kibler, Olivia Garando, Felix Peke, Angelou Protago

Nhà thiết kế sản xuất Paul Hardy, Leo Penven, Marin Dessal

Họa sĩ chính Damian Hodrovsky

Họa sĩ Colomba Sirven

Kỹ thuật viên điện ảnh Auguste Brisot

SFX Olaf Tettinger

AC thứ nhất George Froment

AC thứ hai Mathieu Legoupil, Axel Boiry, Vasily De Vincha

AC thứ ba Stella Poulen, Camille Pourcel

Quay phim B Marvin Gombart

B AC thứ nhất Aurélien Desjardins

B 2nd AC Hugo Cheze

Camera đường bộ Maxim Boule

Gaffer Mickaël Delmas

B Gaffer Jérémy Dignac

Điện Gaëtan Bertot, Elliot Di Carlo, Paul Bizahoui, Louis Lebastard, Laura Melo, Dorin Perron, William Paumier, Morgan Fernandez, Marius Gautier

Lập trình ánh sáng Gabriel Malenfer

Chủ chốt Hedrien Martin

Chủ chốt Julien Samora, Johann Dipi, Oscar Legrand, Remi Brimon, Mike Hauser, Octave Maria, Zuy Vira Fong

Quản lý bộ phận Matias Pichard

Trợ lý quản lý bộ phận Quentin Hennebel, Solveig Gourmelon, Lorenzo Cruz-Alves, Martial Marti

Nhà tạo mẫu Aya Derris

Trợ lý nhà tạo mẫu Sarah Zemur, Lorin Plouvé, Rose Le Barazer

Nhà tạo mẫu tóc Audrey Tavares

Trợ lý tạo kiểu tóc Sandrine Dos Santos, Juliette Centemari

MUA Pauline Chambon

Trợ lý MUA Netty Trum

Người biểu diễn ngôn ngữ ký hiệu Jenebu Batili

Bóng của Philippe Bo

Người mẫu Venus Gita Farhat

Người mẫu piano Kenya Boga

Người mẫu thân thể Davy Sowella

Phiên dịch Carlos Carreras

Hậu kỳ Dom Paume

EP và người sáng lập Alexis Benot, Tuan Ho

Biên tập viên và giám đốc sáng tạo Alexis Benot

Hậu kỳ Madeleine Condé

Giám đốc studio Victor Langlet

Họa sĩ hiệu ứng hình ảnh Melchior Leroux, Killian Pini

Titien Fourreau Mô hình 3D

Chuyên gia màu sắc Vincent Amor

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Yeah, yeah, yeah.

Hey, hey, hey, hey.

Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

Jour de paye, j'ramène les pétasses et les bouteilles. J'laisse un op' à la corbeille, étiquette sur l'orteil.

Les keufs nous surveillent, skip sommeil pour l'oseille, foncedé d'la veille.

J'attends pas d'merveilles, j'sais qu'l'État fait la sourde oreille.

Pétasse sur le bateau, j'roule gelato sur le plateau.

J'écoute pas les ragots, j'veux l'magot, ma part du gâteau.

Nouveau chèque, j'remplis l'bordereau puis j'taille au bord de l'eau. J'sais c'que j'veux, j'sais c'que j'vaux, six cent cinquante chevaux.

Elle vole le coup, j'la secoue puis elle m'fait les yeux doux.

J'suis dans l'flou, j'enfonce le clou puis j'rallume un se-tou.

Ils ont mis dix-neuf sous les clous, des incous, des reufs sous écrous.

J'étais au fond du trou avant d'être la figure de proue. Dis-moi qui s'oppose? Qui veut sa dose?

Qui est-ce qu'on arrose? Moi, ça démorose. Mon cœur plein d'ecchymoses qui s'décomposent.

J'me bats pour ma cause, mon contrat m'éclose, j'm'en fous d'c'que tu proposes.

Le gun ou la rose? La putain d'question que j'me pose.

J'fais pas d'mytho, j'pense à l'avenir, poto, j'suis apeuré.

Faut pas s'leurrer, les hommes s'cachent pour prier, pour pleurer.

J'verse une larme en écrivant, je sais qu'mon style est clivant. J'tambule comme un mort-vivant, le diable sait s'montrer séduisant.

L'eau n'a pas fini d'couler. C'que j'ai, j'l'ai pas volé. Pourquoi j'serais désolé?

J'ai toujours le cœur cagoulé. J'ai pas trop envie d'm'étaler, j'vis la vie en décalé.

J'ai grandi avec la dalle, j'veux pas m'gêner, j'veux m'régaler.

Un jeune Noir dans un fer noir, c'est noir, les keufs m'ont suspecté.

Connecté, des péchés d'collecté, on voulait juste becter.

Mauvaises énergies, j'commence à les sentir avec l'âge. Deux putains d'doigts d'honneur que j'brandis avec rage.

La fuck au rez-de-chaussée, au sous-sol puis j'la baise à l'étage.

Voilà l'étalage, c'est du passé, on essaie d'tourner la page.

T'fais trembler le mic, j'fais trembler les basses à haute magnitude, à haute altitude.

L'hôtesse de l'air kiffe mon attitude. Ni oui ni pardon, Manu Macron nous parle d'ingratitude.

A-t-il oublié le sale passé colonial? J'ai grandi comme un marginal, nagé l'barreau matinal.

J'baise le monde comme un animal, j'lui laisse des lésions vaginales.

J'ai le cœur froid sous la canne à dagouz, crâne Berry Grigouz.

Le regard froid comme le canon du calibre douze. Et ma baby est jalouse, diamant sur la bagouz.

L'eau n'a pas fini d'couler, j'ai toujours la haine comme épouse. Yeah.

L'eau, l'eau, l'eau, l'eau. Hey, hey.

Hey, hey. L'eau, l'eau.

Bản dịch tiếng Việt

Ừ, ừ, ừ.

Này, này, này, này.

Này, này, này, này, này, này.

Ngày trả lương, tôi sẽ mang lũ chó cái và chai lọ về. Tôi để một bản op' vào thùng rác, dán nhãn lên ngón chân.

Cảnh sát đang theo dõi chúng tôi, bỏ ngủ vì cây me chua, bóng tối từ ngày hôm trước.

Tôi không mong đợi điều kỳ diệu, tôi biết Nhà nước đang làm ngơ.

Chó cái trên thuyền, tôi lăn gelato trên khay.

Tôi không nghe những lời ngồi lê đôi mách, tôi muốn tiền, phần bánh của mình.

Séc mới, tôi điền vào phiếu rồi cắt ở mép nước. Tôi biết tôi muốn gì, tôi biết giá trị của mình, sáu trăm năm mươi con ngựa.

Cô ấy cướp được cơ hội, tôi lắc cô ấy rồi cô ấy nhìn tôi.

Tôi bối rối, tôi lái xe về nhà rồi lại đốt lửa.

Họ đặt mười chín dưới những chiếc đinh, những kẻ thô lỗ, những kẻ thô lỗ dưới những quả hạch.

Tôi đã ở dưới đáy hố trước khi trở thành kẻ đứng đầu. Hãy cho tôi biết ai phản đối? Ai muốn sửa chữa của họ?

Chúng ta đang tưới nước cho ai? Nó làm tôi mất tinh thần. Trái tim tôi đầy những vết bầm tím đang vỡ vụn.

Tôi đang chiến đấu vì chính nghĩa của mình, hợp đồng đang nằm trong tay tôi, tôi không quan tâm bạn đề xuất gì.

Súng hay hoa hồng? Câu hỏi chết tiệt mà tôi đang tự hỏi mình.

Tôi không tạo ra huyền thoại, tôi nghĩ về tương lai, bạn ơi, tôi sợ.

Đừng nhầm lẫn, đàn ông trốn để cầu nguyện, để khóc.

Tôi rơi nước mắt khi viết, tôi biết rằng phong cách của tôi là chia rẽ. Tôi bước đi như xác sống, ma quỷ biết cách quyến rũ.

Nước vẫn chưa chảy xong. Những gì tôi có, tôi không hề ăn cắp. Tại sao tôi phải xin lỗi?

Trái tim tôi vẫn đang bị tắc nghẽn. Tôi thực sự không muốn trải rộng bản thân, tôi sống cuộc sống khác thường.

Tôi lớn lên với tấm ván, tôi không muốn làm mình xấu hổ, tôi muốn tận hưởng.

Một thanh niên da đen mặc đồ sắt đen là đen, cảnh sát nghi ngờ tôi.

Kết nối, gom tội, chỉ muốn ăn.

Những năng lượng xấu, tôi bắt đầu cảm nhận được chúng theo tuổi tác. Hai ngón giữa chết tiệt mà tôi vung lên trong cơn thịnh nộ.

Đụ cô ấy ở tầng trệt, dưới tầng hầm rồi tôi đụ cô ấy ở tầng trên.

Đây là màn hình, nó đã là quá khứ, chúng ta đang cố lật trang.

Bạn làm rung mic, tôi làm rung bass ở cường độ lớn, ở độ cao lớn.

Tiếp viên hàng không thích thái độ của tôi. Không có cũng không xin lỗi, Manu Macron nói với chúng ta về sự vô ơn.

Phải chăng ông đã quên quá khứ thuộc địa bẩn thỉu? Tôi lớn lên như một người ngoài cuộc, bơi quán bar buổi sáng.

Tôi đụ thế giới như một con thú, tôi để lại cho họ những vết thương ở âm đạo.

Trái tim tôi lạnh giá dưới cây gậy dagouz, hộp sọ Berry Grigouz.

Vẻ mặt lạnh lùng như khẩu pháo mười hai cỡ nòng. Và con tôi ghen tị, kim cương trong cuộc trò chuyện.

Nước chưa chảy xong, tôi vẫn còn hận làm vợ. Vâng.

Nước, nước, nước, nước. Này, này.

Này, này. Nước, nước.

Xem video Josman - L'EAU (Part. II)

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam