Thêm bài hát từ Say Now
Mô tả
Đôi khi thế giới sụp đổ không phải dưới tiếng trống, mà giữa các kệ đựng dầu gội đầu. Bạn đứng đó, ướt đẫm vì mưa và vì những suy nghĩ, nhìn vào ba mươi loại dầu xả - dành cho tóc dễ gãy, khô, nhuộm và trung thành. Và không có loại nào hứa hẹn sẽ rửa sạch khỏi đầu bạn những gì đã mất. Thật buồn cười và đáng tiếc: bạn là một người phụ nữ trưởng thành, nhưng lại khóc nức nở bên cạnh những hộp sữa chua, như thể chúng là nguyên nhân khiến ai đó không còn yêu bạn nữa.
Xe đẩy kêu cót két, chai rượu vang lăn lóc như người an ủi duy nhất, còn nhân viên thu ngân nhìn bạn với ánh mắt như muốn nói: cố lên, cô bạn. Và bạn cố lên. Bám vào tay cầm của giỏ hàng, bám vào những gì còn lại của sự tự mỉa mai, bám vào ý nghĩ rằng ngày mai, có thể, bạn sẽ lại chọn được máy điều hòa. Hoặc ít nhất là ngừng khóc giữa những đợt giảm giá và ưu đãi đặc biệt.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I'm at the supermarket
About to flip
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get
Crying in the shop like an idiot
How'd I let a man make me feel like this?
Got my keys to the car, then I drive to the shop
Walking up, down the aisle with no list in my palm
How it rains, how it pours from the whites of my eyes
Little girl looking at me, I smile, then I cry (ooh-ooh)
Baby, baby, baby, baby, baby, why'd you (ooh-ooh)
Leave me, leave me, leave me when you know I need you? (Ooh-ooh)
Liquor in my basket, 'bout to pop a couple bottles (ooh-ooh)
For you, you, you
I'm at the supermarket
About to flip
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get
Crying in the shop like an idiot
How'd I let a man make me feel like this? (Think 'bout)
Got my cash in my hand, and I'm standing in line
I got bread, I got juice, yeah, I got gin, I got time
How it rains, how it pours, on my sheets, on my clothes
Somebody ask me if I'm okay, I say yes, but I mean no, no, no, no, no
Baby, baby, baby, baby, baby, why'd you (ooh-ooh)
Leave me, leave me, leave me when you know I need you? (Ooh-ooh)
Liquor in my basket, 'bout to pop a couple bottles (ooh-ooh)
For you, you, you
I'm at the supermarket
About to flip (I believe I'm about to flip)
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get
Crying in the shop like an idiot
How'd I let a man make me feel like this?
Ooh-ooh, oh-na-na-na (na-na-na-na)
About to flip
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get (oh, na-na-na-na)
Crying in the shop like an idiot
How'd I let a man make me feel like this?
Baby, baby, baby, baby, baby, why'd you (ooh-ooh)
Leave me, leave me, leave me when you know I need you?
Liquor in my basket, 'bout to pop a couple bottles
For you, you, you
I'm at the supermarket
About to flip (about to flip)
'Cause I can't even decide what damn conditioner to get
Crying in the shop like an idiot
How'd I let a man make me feel like this?
I'm running down the aisle, feeling empty and free
Got my checkout in the checkout, as you check out what we're for
Passed in the hell, now I'm the meat on the spot
I will save it all my life and just feel you, but you're not on me
Oh, no, no, no, you left me here
Say what you want, but you left me here
But you left me here
Bản dịch tiếng Việt
tôi đang ở siêu thị
Sắp lật
Vì tôi thậm chí còn không thể quyết định nên mua loại dầu xả chết tiệt nào
Khóc trong cửa hàng như một kẻ ngốc
Làm sao tôi có thể để một người đàn ông khiến tôi cảm thấy như thế này?
Lấy chìa khóa xe rồi tôi lái xe đến cửa hàng
Đi lên đi xuống lối đi mà không có danh sách trong lòng bàn tay
Trời mưa như thế nào, nó chảy ra từ lòng trắng của mắt tôi như thế nào
Cô bé nhìn tôi, tôi cười, rồi tôi khóc (ooh-ooh)
Em yêu, em yêu, em yêu, em yêu, tại sao em lại thế (ooh-ooh)
Bỏ anh đi, bỏ anh đi, bỏ anh đi khi em biết anh cần em? (Ồ-ồ)
Rượu trong giỏ của tôi sắp bật vài chai (ooh-ooh)
Vì bạn, bạn, bạn
tôi đang ở siêu thị
Sắp lật
Vì tôi thậm chí còn không thể quyết định nên mua loại dầu xả chết tiệt nào
Khóc trong cửa hàng như một kẻ ngốc
Làm sao tôi có thể để một người đàn ông khiến tôi cảm thấy như thế này? (Nghĩ đi)
Có tiền trong tay và tôi đang đứng xếp hàng
Tôi có bánh mì, tôi có nước trái cây, vâng, tôi có rượu gin, tôi có thời gian
Mưa như thế nào, mưa như thế nào, trên ga trải giường của tôi, trên quần áo của tôi
Ai đó hỏi tôi có ổn không, tôi nói có, nhưng ý tôi là không, không, không, không, không
Em yêu, em yêu, em yêu, em yêu, tại sao em lại thế (ooh-ooh)
Bỏ anh đi, bỏ anh đi, bỏ anh đi khi em biết anh cần em? (Ồ-ồ)
Rượu trong giỏ của tôi sắp bật vài chai (ooh-ooh)
Vì bạn, bạn, bạn
tôi đang ở siêu thị
Sắp lật (Tôi tin là mình sắp lật)
Vì tôi thậm chí còn không thể quyết định nên mua loại dầu xả chết tiệt nào
Khóc trong cửa hàng như một kẻ ngốc
Làm sao tôi có thể để một người đàn ông khiến tôi cảm thấy như thế này?
Ooh-ooh, ồ-na-na-na (na-na-na-na)
Sắp lật
Vì tôi thậm chí còn không thể quyết định nên mua loại dầu xả chết tiệt nào (ồ, na-na-na-na)
Khóc trong cửa hàng như một kẻ ngốc
Làm sao tôi có thể để một người đàn ông khiến tôi cảm thấy như thế này?
Em yêu, em yêu, em yêu, em yêu, tại sao em lại thế (ooh-ooh)
Bỏ anh đi, bỏ anh đi, bỏ anh đi khi em biết anh cần em?
Rượu trong giỏ tôi sắp khua vài chai
Vì bạn, bạn, bạn
tôi đang ở siêu thị
Sắp lật (sắp lật)
Vì tôi thậm chí còn không thể quyết định nên mua loại dầu xả chết tiệt nào
Khóc trong cửa hàng như một kẻ ngốc
Làm sao tôi có thể để một người đàn ông khiến tôi cảm thấy như thế này?
Tôi đang chạy dọc lối đi, cảm thấy trống rỗng và tự do
Tôi nhận được khoản thanh toán của mình trong phần thanh toán, khi bạn kiểm tra xem chúng tôi dành cho mục đích gì
Đã qua địa ngục, bây giờ tôi là thịt ngay tại chỗ
Anh sẽ gìn giữ nó suốt cuộc đời mình và chỉ cảm nhận được em, nhưng em không ở bên anh
Ồ, không, không, không, anh đã bỏ tôi ở đây
Nói những gì bạn muốn, nhưng bạn đã bỏ tôi ở đây
Nhưng bạn đã bỏ tôi ở đây