Mô tả
Mùi của mặt trời, biển và sự tự tin. Một cảm giác khi làn da sáng bóng vì muối và hạnh phúc, và ánh mắt nói:"Vâng, tôi là như vậy - hoàn hảo mà không cần bộ lọc". Mỗi dòng là như một điệu nhảy nhẹ nhàng trước gương, nơi hình ảnh phản chiếu đứng vỗ tay. Một chút tán tỉnh, một chút ma thuật, và không một chút nghi ngờ về sự nổi tiếng của chính mình. Chỉ cần là chính mình, chỉ cần tỏa sáng, chỉ cần mang theo"only you"như một lá bùa hộ mệnh cho sự tự tin.
Tác giả: L'shun, Jimmy October Emmanuel và Jaden Cadet
Nhà sản xuất: Cxdet
Biên tập: Dre
Mastering: Precision Productions
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tell me how we coping
I see the signs of time
Turn off every light we hope with
And every fire sky will burn out
And you barely notice
But you have the will to rise up
And grow like your mother told you
She told me people never bring you back
Just wish they go far
And learn how to love themselves
They could take all we have
And leave us here with no help
Just know that in time
The water will find the well
(Yeah time will tell)
Yeah
All I really want is a place I could come back
I can't understand where the love when we need that, yeah, yeah
Guess all I really want is a home, that has my back
But you still got all of my love
I want you to know that
Wherever you are
Know that it will always get better, yeah
Wherever you are
Know that everything will get better, yeah, yeah
Down by the water hoping
To watch the stars align
Throw dreams out in the ocean
Watch how it change we life
Didn't know where we were going
I kept you on my mind
Just like mama told us
She told me people never bring you back
Just wish they go far
And learn how to love themselves
They could take all we have
And leave us here with no help
Just know that in time
The water will find the well
(Yeah time will tell)
Yeah
All I really want is a place I could come back
I can't understand where the love when we need that, yeah, yeah
Guess all I really want is a home, that has my back
But you still got all of my love
I want you to know that
Wherever you are
Know that it will always get better, yeah
Wherever you are
Know that everything will get better (yeah, yeah, yeah)
(Oh that's everything will get better)
(Democracy means responsibility of the government with citizens)
(The protection of the citizens from the excercise of the arbitrary power)
(And the violation of human freedom and individual rights)
All I really want is a place I could come back
I can't understand where the love when we need that, yeah, yeah
Guess all I really want is a home, that has my back
But you still got all of my love
I want you to know that
Wherever you are
Know that it will always get better, yeah
Wherever you are
Know that everything will get better (yeah, yeah)
Bản dịch tiếng Việt
Nói cho tôi biết chúng ta đối phó như thế nào
Tôi nhìn thấy dấu hiệu của thời gian
Tắt mọi ánh sáng chúng ta hy vọng với
Và mọi ngọn lửa bầu trời sẽ bùng cháy
Và bạn hầu như không nhận thấy
Nhưng bạn có ý chí vươn lên
Và lớn lên như mẹ bạn đã nói với bạn
Cô ấy nói với tôi rằng mọi người không bao giờ mang bạn trở lại
Chỉ mong họ tiến xa
Và học cách yêu bản thân mình
Họ có thể lấy tất cả những gì chúng ta có
Và để chúng tôi ở đây mà không có sự giúp đỡ
Chỉ cần biết rằng trong thời gian
Nước sẽ tìm đến giếng
(Ừ, thời gian sẽ trả lời)
Vâng
Tất cả những gì tôi thực sự muốn là một nơi tôi có thể quay trở lại
Anh không thể hiểu được tình yêu ở đâu khi chúng ta cần điều đó, yeah, yeah
Có lẽ tất cả những gì tôi thực sự muốn là một ngôi nhà, nơi hỗ trợ tôi
Nhưng anh vẫn có được tất cả tình yêu của em
Tôi muốn bạn biết điều đó
Dù bạn ở đâu
Biết rằng nó sẽ luôn tốt hơn, vâng
Dù bạn ở đâu
Biết rằng mọi thứ sẽ tốt hơn, vâng, vâng
Xuống nước hy vọng
Để xem các ngôi sao thẳng hàng
Ném những giấc mơ ra biển
Hãy xem nó thay đổi cuộc sống chúng ta như thế nào
Không biết chúng ta sẽ đi đâu
Tôi đã giữ bạn trong tâm trí của tôi
Giống như mẹ đã nói với chúng ta
Cô ấy nói với tôi rằng mọi người không bao giờ mang bạn trở lại
Chỉ mong họ tiến xa
Và học cách yêu bản thân mình
Họ có thể lấy tất cả những gì chúng ta có
Và để chúng tôi ở đây mà không có sự giúp đỡ
Chỉ cần biết rằng trong thời gian
Nước sẽ tìm đến giếng
(Ừ, thời gian sẽ trả lời)
Vâng
Tất cả những gì tôi thực sự muốn là một nơi tôi có thể quay trở lại
Anh không thể hiểu được tình yêu ở đâu khi chúng ta cần điều đó, yeah, yeah
Có lẽ tất cả những gì tôi thực sự muốn là một ngôi nhà, nơi hỗ trợ tôi
Nhưng anh vẫn có được tất cả tình yêu của em
Tôi muốn bạn biết điều đó
Dù bạn ở đâu
Biết rằng nó sẽ luôn tốt hơn, vâng
Dù bạn ở đâu
Biết rằng mọi thứ sẽ tốt hơn (vâng, vâng, vâng)
(Ồ thế là mọi chuyện sẽ tốt hơn thôi)
(Dân chủ là trách nhiệm của chính quyền với công dân)
(Bảo vệ công dân khỏi việc thực thi quyền lực độc đoán)
(Và sự vi phạm quyền tự do con người và quyền cá nhân)
Tất cả những gì tôi thực sự muốn là một nơi tôi có thể quay trở lại
Anh không thể hiểu được tình yêu ở đâu khi chúng ta cần điều đó, yeah, yeah
Có lẽ tất cả những gì tôi thực sự muốn là một ngôi nhà, nơi hỗ trợ tôi
Nhưng anh vẫn có được tất cả tình yêu của em
Tôi muốn bạn biết điều đó
Dù bạn ở đâu
Biết rằng nó sẽ luôn tốt hơn, vâng
Dù bạn ở đâu
Biết rằng mọi thứ sẽ tốt hơn (vâng, vâng)