Mô tả
Nhà sản xuất: Toddla T
Nhà sản xuất: Runkus
Nhà xuất bản âm nhạc: Copyright Control
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I-I-I, I-I-I-I-I
I-I-I-I-I
It's been a while since we last spoke
I'm somewhere far away from home
I wish you could see me livin' out your dreams
I'd tour the world, got souvenirs and stories
I could tell you, dear, I see your face in every one I meet
Oh, it's hard to let it go
And there's pieces of your heart I won't get to know
Oh-oh, oh-oh, I know there's no goin' back
But I can't keep holdin' on to what we had
I wish I could see you one more time
I'd reach out and touch you and tell you I love you, oh-oh-oh
I wish I could have just one more night
Before we were people with tears in our eyes who wait to say goodbye
I-I-I, I-I-I-I-I
I-I-I-I-I
I fell in love a couple times, it ain't nothin' like
When you and I with strangers' eyes will never cut this deep
I swear last night I had a dream, it felt so real
I can't believe I woke up and you weren't right next to me
I wish I could see you one more time
I'd reach out and touch you and tell you I love you, oh
I wish I could have just one more night
Before we were people with tears in our eyes who wait to say goodbye
I-I-I, I-I-I-I-I, I-I-I-I-I
To say goodbye
I-I-I, I-I-I-I-I
I-I-I-I-I
I wish I could see you one more time
I'd reach out and touch you and tell you I love you
I wish I could have just one more night
Before we were people with tears in our eyes who wait to say goodbye
Bản dịch tiếng Việt
Tôi-tôi-tôi, tôi-tôi-tôi-tôi
Tôi-tôi-tôi-tôi-tôi
Đã lâu rồi kể từ lần cuối chúng ta nói chuyện
Tôi đang ở một nơi rất xa nhà
Tôi ước bạn có thể thấy tôi sống trong giấc mơ của bạn
Tôi sẽ đi vòng quanh thế giới, mua những món quà lưu niệm và những câu chuyện
Anh có thể nói với em, em yêu, anh nhìn thấy khuôn mặt em trong mỗi người anh gặp
Ôi thật khó để buông bỏ nó
Và có những mảnh ghép trong trái tim em anh sẽ không thể biết được
Oh-oh, ồ, tôi biết không thể quay lại được nữa
Nhưng tôi không thể tiếp tục giữ những gì chúng ta đã có
Tôi ước tôi có thể gặp bạn một lần nữa
Anh sẽ đưa tay ra chạm vào em và nói với em rằng anh yêu em, oh-oh-oh
Ước gì tôi có thể có thêm một đêm nữa
Trước đây chúng ta là những người rưng rưng nước mắt chờ đợi lời từ biệt
Tôi-tôi-tôi, tôi-tôi-tôi-tôi
Tôi-tôi-tôi-tôi-tôi
Tôi đã yêu một vài lần, nó chẳng giống gì cả
Khi anh và em với ánh mắt xa lạ sẽ không bao giờ sâu sắc đến thế
Tôi thề đêm qua tôi đã mơ, nó có cảm giác rất thật
Tôi không thể tin rằng tôi thức dậy và bạn không ở ngay bên cạnh tôi
Tôi ước tôi có thể gặp bạn một lần nữa
Anh sẽ đưa tay ra chạm vào em và nói với em rằng anh yêu em, ôi
Ước gì tôi có thể có thêm một đêm nữa
Trước đây chúng ta là những người rưng rưng nước mắt chờ đợi lời từ biệt
Tôi-tôi-tôi, tôi-tôi-tôi-tôi, tôi-tôi-tôi-tôi
Để nói lời tạm biệt
Tôi-tôi-tôi, tôi-tôi-tôi-tôi
Tôi-tôi-tôi-tôi-tôi
Tôi ước tôi có thể gặp bạn một lần nữa
Anh sẽ đưa tay ra chạm vào em và nói với em rằng anh yêu em
Ước gì tôi có thể có thêm một đêm nữa
Trước đây chúng ta là những người rưng rưng nước mắt chờ đợi lời từ biệt