Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Cómo Fue?

Cómo Fue?

3:45Pop Colombia, nhạc pop đô thị 2025-10-10

Thêm bài hát từ Zhamira

  1. mil preguntas
      2:58
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Greeicy

  1. Amiga Mía
  2. Quiero +
  3. todavíA
  4. LE PEDÍ A DIOS
  5. Más Fuerte
  6. No Pasa Nada
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi nỗi đau có thể trở nên gần như đẹp đẽ - yên tĩnh như căn phòng sau khi ai đó ra đi, và ấm áp, bởi vì trong đó vẫn còn sống động ký ức. Mỗi dòng như một hơi thở giữa những ký ức, nơi mà ngay cả điếu thuốc cũng không cứu vãn được, mà chỉ mang mùi của quá khứ. Trái tim dường như còn sống, nhưng có gì đó không ổn - nó đập không đều, vấp phải cái tên mà không thể nào quên được. Và giờ không biết điều gì nặng nề hơn - nhớ nhung hay cố gắng quên đi. Chỉ là thế giới trở nên yên tĩnh hơn một chút, và ngay cả không khí giờ cũng vang lên theo nhịp điệu của bức ảnh đó, mà không thể nào xóa bỏ được.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Siento que fue una semana muy difícil de aguantar

Ya han pasado varios meses, aún me duele recordar

Todo lo vivo de ti, y aunque no parezca así

Muero porque ya no siento cómo me sentí

Siento que el tiempo se para, porque no puedo avanzar

Sigo viendo nuestra foto, sé que duele recordar

Todo lo que prometiste, extraño, eso me pone triste

Y solo quería preguntar

Dime, ¿cómo fue?

Que el dolor de mis heridas sigue torturándome

Dime, ¿cómo te sentías si seguías amándome?

No te vayas, quédate en mi vida un poco más

Dime, ¿cómo fue?

Sigo con mi vida, pero ya no sé

Cómo es estar viva, sigo amándote

Quien inventó el amor no dijo que esto iba a pasar

Qué tonta fui, creí que amarte pronto se me olvidaría

Pero otra vez lloré, pues vi esa maldita fotografía

¿Cómo te arranco de mí?, no quiero vivir así

Te vas cuando te sentía más parte de mí

No puedo quitarte de mí

Fumé pa olvidarte, pero me acordé de ti

Quiero arrancarte de mí

Quiero arrancarte de mí

Dime, ¿cómo fue?

Que el dolor de mis heridas sigue torturándome

Dime, ¿cómo te sentías si seguías amándome?

No te vayas, quédate en mi vida un poco más

Dime, ¿cómo fue?

Sigo con mi vida, pero ya no sé

Cómo es estar viva, sigo amándote

Quien inventó el amor no dijo que esto iba a pasar

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh

Dime, ¿cómo fue?

Que el dolor de mis heridas sigue torturándome

Dime, ¿cómo te sentías si seguías amándome?

No te vayas, quédate en mi vida un poco más

Bản dịch tiếng Việt

Tôi cảm thấy như đó là một tuần rất khó khăn để chịu đựng.

Đã mấy tháng rồi, nhớ lại vẫn đau lòng

Tôi sống mọi thứ từ bạn, và ngay cả khi nó không giống như vậy

Tôi chết vì tôi không còn cảm nhận được cảm giác của mình nữa

Tôi cảm thấy như thời gian dừng lại, vì tôi không thể tiến về phía trước

Anh cứ nhìn vào bức ảnh của chúng ta, anh biết thật đau lòng khi nhớ lại

Mọi điều anh hứa, người lạ ơi, điều đó làm em buồn

Và tôi chỉ muốn hỏi

Nói cho tôi biết, nó thế nào?

Rằng nỗi đau từ vết thương của tôi tiếp tục hành hạ tôi

Nói cho tôi biết, bạn cảm thấy thế nào nếu vẫn còn yêu tôi?

Đừng rời xa, hãy ở lại cuộc đời tôi thêm một chút nữa

Nói cho tôi biết, nó thế nào?

Tôi tiếp tục cuộc sống của mình nhưng tôi không biết nữa

Còn sống thì thế nào, anh vẫn yêu em

Người phát minh ra tình yêu đã không nói điều này sẽ xảy ra

Anh thật ngu ngốc, tưởng rằng yêu em sẽ sớm bị lãng quên

Nhưng tôi lại khóc, vì tôi nhìn thấy bức ảnh chết tiệt đó

Làm sao để anh rời xa em? Tôi không muốn sống như thế này

Bạn rời đi khi tôi cảm thấy mình là một phần của tôi nhiều hơn

Anh không thể mang em đi khỏi anh

Anh hút thuốc để quên em nhưng anh lại nhớ em

Tôi muốn xé em ra khỏi tôi

Tôi muốn xé em ra khỏi tôi

Nói cho tôi biết, nó thế nào?

Rằng nỗi đau từ vết thương của tôi tiếp tục hành hạ tôi

Nói cho tôi biết, bạn cảm thấy thế nào nếu vẫn còn yêu tôi?

Đừng rời xa, hãy ở lại cuộc đời tôi thêm một chút nữa

Nói cho tôi biết, nó thế nào?

Tôi tiếp tục cuộc sống của mình nhưng tôi không biết nữa

Còn sống thì thế nào, anh vẫn yêu em

Người phát minh ra tình yêu đã không nói điều này sẽ xảy ra

Ồ-ồ-ồ-ồ

Ồ-ồ-ồ-ồ

Ồ-ồ-ồ-ồ

Nói cho tôi biết, nó thế nào?

Rằng nỗi đau từ vết thương của tôi tiếp tục hành hạ tôi

Nói cho tôi biết, bạn cảm thấy thế nào nếu vẫn còn yêu tôi?

Đừng rời xa, hãy ở lại cuộc đời tôi thêm một chút nữa

Xem video Zhamira , Greeicy - Cómo Fue?

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam