Thêm bài hát từ Makèz
Thêm bài hát từ Life on Planets
Mô tả
Nhà sản xuất: Makez
Nhà soạn nhạc và tác giả lời bài hát: Jan-Willem Mulder
Nhà soạn nhạc và tác giả lời bài hát: Kees van 't Klooster
Nhà xuất bản âm nhạc: Universal Netherlands
Nhà soạn nhạc và tác giả lời bài hát: Phillip Anthony Jenkins Jr.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah
Look, girl, I got some shit on my mind (come on)
More things to get off my chest now
You say you love the real me, but
Yeah, uh-huh
That's tough, come on and walk with me
Uh, looking back at me like you want it
I'm looking up at you, yes I do
Don't wanna get it confused tonight, I always be feeling so used inside
But we link when the stars align, make love then it's collide
Ain't even tryna get caught up, can't get away, never get enough
(Ask now) ask me if I like it
You already know
So what you asking for?
Ask me if I like it
You already know
So what you asking for?
I love it, but I'ma be real with you
I love it (I love it)
Say I don't like it
But I'ma be real with you (I'ma be real with you)
I know you got some other plans (yeah), know you got some other man (uh-huh)
And I can't be making demands (no), can't be looking for any answers (none)
Got me thinking about the future, disappeared me in the gun like boo
I don't know what to tell you, seems like you can't handle the truth (you can't handle the truth)
Ask me if I like it
You already know, so what you ask me for? (I love it)
Ask me if I like it
You already know, yeah, so what you ask me for?
I love it
Say that I don't like it, but I'ma be real with you (I'ma be real with you, yeah)
I love it (I love it)
Say that I don't like it, but I'ma be real with you
So what you asking for?
I love it! (I don't like it!)
But I'ma be real with you (I'ma be real with you)
Tell me what you gonna do
I love it!
Say that I don't like it, but I'ma be real with you
Yeah, I love it!
Say that I don't like it, but I'ma be real with you, yeah
Drop the mic, hit the floor like boom
Say my piece and I'm out like zoom
I'm just tryna get it up out my skull
In my feelings, yeah, I'm vulnerable
Drop the mic, hit the floor like boom
Say my piece and I'm out like zoom (I'ma be real with you, yeah)
I'm just tryna get it out of my skull
Up in my feelings, I'm vulnerable
I love it!
I don't like it! (I don't like it), but I'ma be real with you, yeah
I'ma be real with you, I'ma be real with you
I love it!
I don't like it, but I'ma be real with you (I'ma be real with you, ay, ay)
(I'ma be real with you)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bản dịch tiếng Việt
Vâng
Nhìn này cô gái, tôi đang có vài điều tồi tệ trong đầu (thôi nào)
Nhiều thứ hơn để thoát ra khỏi ngực tôi bây giờ
Anh nói anh yêu con người thật của em, nhưng
Ừ, ừ
Khó khăn quá, hãy bước đi cùng tôi
Uh, nhìn lại tôi như thể bạn muốn điều đó
Tôi đang nhìn lên bạn, đúng vậy
Tôi không muốn làm nó bối rối tối nay, trong lòng tôi luôn cảm thấy quá quen thuộc
Nhưng chúng ta liên kết khi các vì sao thẳng hàng, làm tình rồi va chạm
Thậm chí không cố gắng để bị cuốn theo, không thể thoát ra, không bao giờ có đủ
(Hỏi ngay) hỏi tôi xem tôi có thích nó không
Bạn đã biết rồi
Vậy bạn yêu cầu gì?
Hỏi tôi có thích nó không
Bạn đã biết rồi
Vậy bạn yêu cầu gì?
Tôi yêu nó, nhưng tôi phải thành thật với bạn
Tôi yêu nó (tôi yêu nó)
Nói rằng tôi không thích nó
Nhưng anh sẽ thành thật với em (Anh sẽ thành thật với em)
Anh biết em đã có những kế hoạch khác (ừ), biết em đã có người đàn ông khác (uh-huh)
Và tôi không thể đưa ra yêu cầu (không), không thể tìm kiếm bất kỳ câu trả lời nào (không)
Khiến tôi nghĩ về tương lai, biến mất tôi trong khẩu súng như la ó
Tôi không biết phải nói gì với bạn, có vẻ như bạn không thể chấp nhận sự thật (bạn không thể chấp nhận sự thật)
Hỏi tôi có thích nó không
Anh biết rồi, vậy còn hỏi tôi làm gì? (Tôi yêu nó)
Hỏi tôi có thích nó không
Ừ thì cậu cũng biết rồi, vậy cậu hỏi tôi làm gì?
tôi yêu nó
Nói rằng tôi không thích điều đó, nhưng tôi sẽ thành thật với bạn (Tôi sẽ thành thật với bạn, vâng)
Tôi yêu nó (tôi yêu nó)
Nói rằng tôi không thích điều đó, nhưng tôi sẽ thành thật với bạn
Vậy bạn yêu cầu gì?
Tôi yêu nó! (Tôi không thích nó!)
Nhưng anh sẽ thành thật với em (Anh sẽ thành thật với em)
Nói cho tôi biết bạn sẽ làm gì
Tôi yêu nó!
Nói rằng tôi không thích điều đó, nhưng tôi sẽ thành thật với bạn
Vâng, tôi thích nó!
Nói rằng tôi không thích điều đó, nhưng tôi sẽ thành thật với bạn, vâng
Đánh rơi mic, rơi xuống sàn như bùm
Nói phần của tôi và tôi ra ngoài như phóng to
Tôi chỉ đang cố gắng lấy nó ra khỏi hộp sọ của mình
Trong cảm xúc của tôi, vâng, tôi dễ bị tổn thương
Đánh rơi mic, rơi xuống sàn như bùm
Nói đoạn của tôi và tôi thoát ra như phóng to (Tôi thành thật với bạn, vâng)
Tôi chỉ đang cố gắng lấy nó ra khỏi hộp sọ của mình
Lên trong cảm xúc của tôi, tôi dễ bị tổn thương
Tôi yêu nó!
Tôi không thích nó! (Anh không thích điều đó), nhưng anh sẽ thành thật với em, vâng
Tôi sẽ thành thật với bạn, tôi sẽ thành thật với bạn
Tôi yêu nó!
Tôi không thích điều đó, nhưng tôi sẽ thành thật với bạn (Tôi thành thật với bạn, ay, ay)
(Anh sẽ thành thật với em)
Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng, vâng, vâng, vâng