Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Free Your Mind

Free Your Mind

4:43j-r&b, rap nhạc jazz Album Velvet 2025-10-10

Thêm bài hát từ JSWISS

  1. UNDEFEATED
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: The Love Experiment

Nhà sản xuất: Tristan Williams

Âm thanh: Blair Taylor

Âm thanh mastering: Blanca

Giám đốc sản xuất, quản lý A&R: Yohei Nishii

Điều phối viên A&R: Michael Harris

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

What we might get at this evening if we are lucky, if the mic doesn't fail, my voice holds out, if you ask me questions, is what the importance of this effort is.

It would seem to me that in her hour listeneth soundly,

I want to suggest two propositions.

The first one is that the poets by which I mean all artists are finally the only people who know the truth about us.

Got bars in my mind, no change Same soul but my mind show change Mix the hustle with the struggle We all in the same boat Life's gon teach When it speak Take notes

Spark the paper with the pen It's ignited Lowkey gotcha mind locked down From all bias Free the spirit or the tryin Me complacent with defiance Food for thought

Gotta keep a clean diet Peace Quiet Solitude Promises & follow through

Strength out Expand realm Of what's possible You liken reality Alternate Or augmented Free your mind To be awestruck And authentic And the rest Follow Outta the nest A fly free Wing and prayer To God knows Next No conventional wisdom Will claim another victim Outta the system Locate the engine Put a stick in the piston And blow it up Even a genius never Know enough We bout that elevation Know what's up You know it's us Don’t be one of them Wit yo brain In a cobra clutch

Closed Minds Don’t Get inspired Open Up Your ceiling Is the sky wit a ribbon in it Gifted n unlimited The future infinite Could Never measure The possibility Of imagination Limitation Is kin to incarceration Past is teacher to present But not the master Whatever’s in cards Is whatever your souls after Like compass Your spirit need it You Gon Want it What you Do with desire Is whole different subject Mind bigger Than eyes See Body representation Of us for Time being Who we are could tough define But we closer our true self insides When we free our mind

Closer to Our True Self Insides When we Free Our Mind the second proposition

What I really want to get at tonight

As sounds as close i think

In a country like ours At a time like this

Where Something awful is happening To human civilization

When it Ceases to produce Poetry And what is even more crucial

When it ceases anywhere whenever To Believe

In the report

Only poetry makes The lesson Which you must accept

Is also your responsibility

And if you survive it If you dont cheat If you Dont lie

It is Not only

You know Your glory Your achievement

It is almost

Our only hope

Bản dịch tiếng Việt

Những gì chúng ta có thể nhận được vào tối nay nếu may mắn, nếu micro không hỏng, giọng nói của tôi vẫn vang lên, nếu bạn đặt câu hỏi cho tôi, đó là tầm quan trọng của nỗ lực này.

Đối với tôi, dường như trong giờ của cô ấy hãy lắng nghe một cách rõ ràng,

Tôi muốn đề xuất hai đề xuất.

Điều đầu tiên là các nhà thơ, ý tôi là tất cả các nghệ sĩ, cuối cùng cũng là những người duy nhất biết sự thật về chúng ta.

Có những rào cản trong tâm trí, không thay đổi Cùng một tâm hồn nhưng tâm trí tôi cho thấy sự thay đổi Trộn lẫn sự hối hả với sự đấu tranh Tất cả chúng ta đều ở trên cùng một con thuyền Cuộc sống sẽ dạy Khi nó lên tiếng Ghi chép

Dùng bút châm ngòi cho tờ giấy Nó bốc cháy Lowkey gotcha tâm trí đã bị khóa Khỏi mọi thành kiến Giải phóng tinh thần hay thử thách Tôi tự mãn với sự thách thức Thức ăn cho suy nghĩ

Phải giữ một chế độ ăn uống sạch sẽ Hòa bình Yên lặng Cô đơn Hứa hẹn và làm theo

Tăng cường sức mạnh Mở rộng phạm vi của những gì có thể Bạn so sánh thực tế Thay thế hoặc tăng cường Giải phóng tâm trí của bạn Để trở nên kinh ngạc Và xác thực Và phần còn lại Đi theo Ra khỏi tổ Một cánh bay tự do và cầu nguyện Với Chúa biết Tiếp theo Không có sự khôn ngoan thông thường Sẽ yêu cầu một nạn nhân khác Ngoài hệ thống Xác định vị trí động cơ Đặt một cây gậy vào pít-tông Và cho nổ tung Ngay cả một thiên tài cũng không bao giờ Biết đủ Chúng ta có độ cao đó Biết chuyện gì đang xảy ra Bạn biết đó là chúng ta Đừng là một trong số họ Bộ não của bạn Trong một con rắn hổ mang

Tâm trí khép kín Đừng lấy cảm hứng Mở trần nhà của bạn Là bầu trời với một dải ruy băng Tài năng vô hạn Tương lai vô hạn Không bao giờ có thể đo lường Khả năng của trí tưởng tượng Giới hạn Giống như sự giam cầm Quá khứ là giáo viên hiện tại Nhưng không phải là chủ nhân Bất cứ điều gì trong thẻ Là bất cứ điều gì linh hồn bạn theo đuổi Giống như la bàn Tinh thần của bạn cần nó Bạn sẽ muốn nó Những gì bạn làm với mong muốn Là chủ đề hoàn toàn khác Tâm trí lớn hơn đôi mắt Xem sự thể hiện cơ thể của chúng ta trong thời gian Chúng ta là ai khó có thể xác định Nhưng chúng ta gần gũi hơn với con người thật của mình bên trong Khi chúng ta giải phóng tâm trí

Gần gũi hơn với nội tâm đích thực của chúng ta khi chúng ta giải phóng tâm trí của mình mệnh đề thứ hai

Điều tôi thực sự muốn nhận được vào tối nay

Nghe có vẻ gần gũi, tôi nghĩ

Ở một đất nước như đất nước của chúng ta Vào thời điểm như thế này

Nơi có điều gì đó khủng khiếp đang xảy ra với nền văn minh nhân loại

Khi nó ngừng sản xuất thơ Và điều gì còn quan trọng hơn

Khi nó dừng lại ở bất cứ đâu bất cứ khi nào Để tin tưởng

Trong báo cáo

Chỉ có thơ làm nên bài học Mà em phải chấp nhận

Đó cũng là trách nhiệm của bạn

Và nếu bạn sống sót Nếu bạn không lừa dối Nếu bạn không nói dối

Nó không chỉ

Bạn biết vinh quang của bạn Thành tích của bạn

Nó gần như

Hy vọng duy nhất của chúng tôi

Xem video The Love Experiment, JSWISS - Free Your Mind

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam