Thêm bài hát từ dani dicostas
Mô tả
Buổi tối nắng ấm áp bám vào da như siro ngọt ngào - dính, hơi khó chịu và không thể dễ chịu hơn. Không khí rung động giữa mong muốn được ở một mình và cám dỗ được ở lại gần một chút nữa. Mọi thứ dường như rõ ràng: mỗi người đều biết vị trí, ranh giới và"thời điểm"của mình. Nhưng âm nhạc thì thì thầm điều khác - rằng hôm nay bạn có thể cho phép mình làm những điều ngớ ngẩn. Bạn có thể nhảy múa chân trần, cười quá to và hôn quá gần.
Mọi thứ tan biến trong hơi ấm này - lời nói, niềm tự hào, logic. Chỉ có câu"đừng lại gần, không tôi cắn đấy"đầy tham lam và câu"thôi, tạm biệt"mệt mỏi xen kẽ nhau như những con sóng. Có vẻ như là lời chia tay, nhưng nghe như lời hứa sẽ lặp lại. Bởi vì đêm ngắn, nhưng đủ để điên cuồng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Quiero (quiero) que me dejes sola
Y que (que) me lleven las olas
Luego te bañes conmigo (conmigo)
Aunque solo seas mi amigo (amigo)
El agua me eriza la piel
Los ojos rojos ya no ven
No te acerques que te como
Este hambre, no lo controlo
Ahora llega el atardecer
Y espero no volverte a ver
Dime que te vas
Una noche más (ah-ah-mmh)
Cada uno tiene su lugar
Pero esta noche es solo por nosotros
Así que hoy nos tocará brindar
Por corazones que nos vuelven locos
Y así será, te enviaré una señal
Para volvernos a encontrar
Ahora me voy
Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye
Y que no suene redundante (uhh-uhh-uhh-uhh)
Cuando te pida que te largues (abre la realidad)
Empiezas ya a sofocarme (mmmh)
Y este calor me vuelve loca
Quiero azúcar en la boca y desnuda estoy mejor
Ahora llego el atardecer
Y espero no volverte a ver
Porque se ha hecho tarde
Ya se ha hecho tarde
Porque se ha hecho tarde
Ya se ha hecho tarde
Cada uno tiene su lugar
Pero esta noche es solo por nosotros
Así que hoy nos tocará brindar
Por corazones que nos vuelven locos
Y así será, te enviaré una señal
Para volvernos a encontrar
Ahora me voy
Bye bye (bye bye)
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn (tôi muốn) bạn để tôi yên
Và hãy để những con sóng đưa tôi đi
Sau đó bạn đi tắm với tôi (với tôi)
Ngay cả khi bạn chỉ là bạn của tôi (bạn)
Nước làm tôi nổi da gà
Đôi mắt đỏ không còn nhìn thấy nữa
Đừng đến gần, tôi sẽ ăn thịt bạn
Cơn đói này, tôi không kiểm soát được nó
Bây giờ hoàng hôn đã đến
Và tôi hy vọng tôi sẽ không bao giờ gặp lại bạn nữa
Nói với tôi là bạn sắp rời đi
Một đêm nữa (ah-ah-mmh)
Mọi người đều có vị trí của mình
Nhưng đêm nay chỉ dành cho chúng ta
Vì thế hôm nay chúng ta sẽ phải nâng cốc chúc mừng
Vì những trái tim khiến chúng ta phát điên
Và nó sẽ như vậy, tôi sẽ gửi cho bạn một dấu hiệu
Để gặp lại
Bây giờ tôi sắp rời đi
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt
Và đừng làm cho nó nghe có vẻ dư thừa (uhh-uhh-uhh-uhh)
Khi tôi yêu cầu bạn rời đi (thực tế mở)
Bạn đang bắt đầu làm tôi nghẹt thở (mmmh)
Và sức nóng này làm tôi phát điên
Tôi muốn đường trong miệng và khỏa thân thì tôi tốt hơn
Bây giờ hoàng hôn đã đến
Và tôi hy vọng tôi sẽ không bao giờ gặp lại bạn nữa
Vì đã muộn rồi
Đã muộn rồi
Vì đã muộn rồi
Đã muộn rồi
Mọi người đều có vị trí của mình
Nhưng đêm nay chỉ dành cho chúng ta
Vì thế hôm nay chúng ta sẽ phải nâng cốc chúc mừng
Vì những trái tim khiến chúng ta phát điên
Và nó sẽ như vậy, tôi sẽ gửi cho bạn một dấu hiệu
Để gặp lại
Bây giờ tôi sắp rời đi
Tạm biệt (tạm biệt)