Thêm bài hát từ Dr. SWAG
Mô tả
Đêm như trong một đoạn phim cũ - nhẹ nhàng, hơi mờ ảo, nơi mỗi ánh sáng phản chiếu trong mắt, và hơi thở trở thành nhịp điệu. Mọi thứ đơn giản và hơi ngây thơ: hai người và cảm giác rằng thế giới xung quanh đã ngừng quay. Âm nhạc không gây áp lực - nó xoay vòng như một điệu nhảy trong giấc ngủ, nơi mọi thứ được nói ra nghe quen thuộc, như thể đã từng có, nhưng đã bị lãng quên.
Trong bản nhạc này có điều gì đó giống như những bộ phim cũ về tình yêu - không phải tình yêu lý tưởng, mà là tình yêu thực sự, nơi giọng nói run rẩy và lời nói hơi dính vào môi. Và nơi"nikto nie wie jak"không phải là một cụm từ, mà là một lời thú nhận: quá khó để giải thích tại sao chính người này lại khiến thời gian ngừng trôi.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
U!
A na tracku Dr Swag.
-Noc, ta ciemna noc. W tańcu Ty i ja. -Ty i ja.
Głos, słyszę Twój głos. Tak jak w moich snach.
-Jak w moich snach. -Los połączył nas. Biją serca dwa.
Serca dwa.
Czas, zatrzymam czas, w którym Ty i ja.
-Nikt nie wie jak. -Nie wie jak.
-Jak kochać tak jak Ty. -Jak Ty.
-Nikt nie wie jak. -Nie, nie, nie.
-Bo to wiesz tylko Ty. -Tylko Ty.
-Nikt nie wie jak. -Nie wie jak.
-Jak kochać tak jak Ty. -Jak Ty.
-Nikt nie wie jak. -Nie wie jak.
-Bo to wiesz tylko Ty. -Tylko Ty.
-Czas, magiczny czas, w którym Ty i ja. -Ty i ja.
Blask Twych oczu blask, moje serce skradł.
Serce skradł.
-Los połączył nas nocą pełną gwiazd.
-Pełną -gwiazd. -Czas nie goni nas.
Niech to wiecznie -trwa. Nikt nie wie jak. -Nie wie jak.
-Jak kochać tak jak Ty. -Jak Ty.
-Nikt nie wie jak. -Nie, nie, nie.
-Bo to wiesz tylko Ty. -Tylko Ty.
-Nikt nie wie jak. -Nie wie jak.
-Jak kochać tak jak Ty. -Jak Ty.
-Nikt nie wie jak. -Nie wie jak.
-Bo to wiesz tylko Ty. -Tylko Ty.
Bản dịch tiếng Việt
TẠI!
Và trên đường đua Dr Swag.
- Đêm, đêm tối này. Trong điệu nhảy bạn và tôi. -Anh và tôi.
Giọng nói, tôi nghe thấy giọng nói của bạn. Giống như trong giấc mơ của tôi.
-Giống như trong giấc mơ của tôi. - Định mệnh đã đưa chúng ta đến với nhau. Hai trái tim cùng đập.
Hai trái tim.
Thời gian, anh sẽ dừng lại thời gian của em và anh.
-Không ai biết làm thế nào. - Anh ấy không biết làm thế nào.
-Làm sao để yêu như anh được. -Giống như bạn.
-Không ai biết làm thế nào. -Không, không, không.
-Vì chỉ có anh mới biết điều đó. -Chỉ có bạn thôi.
-Không ai biết làm thế nào. - Anh ấy không biết làm thế nào.
-Làm sao để yêu như anh được. -Giống như bạn.
-Không ai biết làm thế nào. - Anh ấy không biết làm thế nào.
-Vì chỉ có anh mới biết điều đó. -Chỉ có bạn thôi.
-Thời gian, khoảng thời gian kì diệu nơi anh và em. -Anh và tôi.
Sự tỏa sáng của đôi mắt bạn, sự tỏa sáng, đã đánh cắp trái tim tôi.
Anh đã đánh cắp trái tim tôi.
-Định mệnh đưa chúng ta đến với nhau trong một đêm đầy sao.
-Đầy sao. -Thời gian không đuổi theo chúng ta.
Hãy để nó tồn tại mãi mãi. Không ai biết làm thế nào. - Anh ấy không biết làm thế nào.
-Làm sao để yêu như anh được. -Giống như bạn.
-Không ai biết làm thế nào. -Không, không, không.
-Vì chỉ có anh mới biết điều đó. -Chỉ có bạn thôi.
-Không ai biết làm thế nào. - Anh ấy không biết làm thế nào.
-Làm sao để yêu như anh được. -Giống như bạn.
-Không ai biết làm thế nào. - Anh ấy không biết làm thế nào.
-Vì chỉ có anh mới biết điều đó. -Chỉ có bạn thôi.