Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Over

Thêm bài hát từ Robert Glasper

  1. CALL ME INSTEAD
  2. Up From Here
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Yebba

  1. DIE TRYING
  2. I'll Take Care of You
      3:20
  3. Far Away
    rap 3:19
  4. Always
  5. Yellow Eyes
      2:42
  6. Earth, Wind & California
      3:04
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhạc sĩ, tác giả lời bài hát, nhà sản xuất âm thanh, nhà sản xuất, nghệ sĩ hợp tác, keyboard: Robert Glasper

Kỹ sư âm thanh, nhân viên phòng thu, kỹ sư trộn âm: Qmillion

Nhân viên phòng thu, kỹ sư mastering: Chris Athens

Nghệ sĩ hợp tác: Isaiah Sharkey

Nghệ sĩ hợp tác, guitar bass: Bernice Travis II

Trống, nghệ sĩ hợp tác: Justin Tyson

Nghệ sĩ hợp tác, hát: Yebba

Nghệ sĩ hợp tác, DJ: Jahi Sandance

Nhạc sĩ, tác giả lời bài hát: Abby Smith

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I was falling too soon.

Separated by the afternoons.

Hey, a dream that faded.

I hate that we waited so many moons, so many moons.

No, I don't wanna call my car.

Standing in the static right there where you are.

Dancing in dramatics and after all the hurt that happened, baby, you know all to me that matters is your heart.

It's still your heart. Oh, baby. I'm hoping that this love ain't over.

Oh, 'cause I'm tipping over you.

I'm hoping that this love ain't over.

Lying if I say it wasn't true.

I'm hoping that this love ain't over.

Oh, ooh.

'Cause I'm still not over you.

Contact high, you pulled me right into.

The signs and the wonders of that elusive road.

And the more times you promised, the less you was being honest and the things you would do, the things you would do. I'm hoping that this love ain't over.

'Cause I'm still not over you. Oh, 'cause I'm tipping over you.

I'm hoping that this love ain't. . . Hoping that this love ain't over.

Ooh. Lying if I say it wasn't true.

See, we can't stand to wait.

Tides of old and wars we wage.

So please, don't stay in the rain.

Come back in and tell me you feel the same.

Old Polaroids, old images, old new friends.

You know what it is and they'll forget about me too.

Gone too soon.

Gateway to my innocence, corridors of the old Polaroids.

Wish that you would keep all them images.

Still making peace with my innocence.

Boy, I know.

I know.

Don't think I don't know you.

And tell me where have you run to?

Where have you run to?

Tell me, baby, who hurt you?

You know that I'd never hurt you.

You.

Tell me that this love ain't over.

Oh.

All right.

Oh.

Tell me that this love ain't over.

You were gone too soon.

Where have you run to?

Gone too.

Gone too.

Gone too

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã rơi quá sớm.

Cách nhau những buổi chiều.

Này, một giấc mơ đã tan biến.

Tôi ghét việc chúng ta đã chờ đợi rất nhiều mặt trăng, rất nhiều mặt trăng.

Không, tôi không muốn gọi xe của tôi.

Đứng tĩnh tại ngay nơi bạn đang ở.

Khiêu vũ trong kịch tính và sau tất cả những tổn thương đã xảy ra, em yêu, em biết với anh điều quan trọng nhất là trái tim em.

Đó vẫn là trái tim của bạn. Ôi, em yêu. Tôi mong rằng tình yêu này sẽ không kết thúc.

Ồ, bởi vì tôi đang lật đổ bạn.

Tôi mong rằng tình yêu này sẽ không kết thúc.

Nói dối nếu tôi nói điều đó không đúng.

Tôi mong rằng tình yêu này sẽ không kết thúc.

Ồ, ồ.

Bởi vì tôi vẫn chưa quên được bạn.

Liên hệ cao, bạn kéo tôi ngay vào.

Những dấu hiệu và điều kỳ diệu của con đường khó nắm bắt đó.

Và bạn càng hứa nhiều lần thì bạn càng ít thành thật và những việc bạn sẽ làm, những việc bạn sẽ làm. Tôi mong rằng tình yêu này sẽ không kết thúc.

Bởi vì tôi vẫn chưa quên được bạn. Ồ, bởi vì tôi đang lật đổ bạn.

Tôi hy vọng rằng tình yêu này không phải như vậy. . . Mong rằng tình yêu này sẽ không kết thúc

Ồ. Nói dối nếu tôi nói điều đó không đúng.

Thấy chưa, chúng ta không thể chờ đợi được.

Thủy triều cũ và chiến tranh chúng ta tiến hành.

Vì thế xin em đừng ở dưới mưa nữa.

Hãy quay lại và nói với tôi rằng bạn cũng cảm thấy như vậy.

Polaroid cũ, hình ảnh cũ, bạn bè cũ mới.

Bạn biết nó là gì và họ cũng sẽ quên tôi.

Đi quá sớm.

Cánh cổng dẫn tới sự ngây thơ của tôi, những hành lang của những bức ảnh Polaroid cũ.

Mong rằng bạn sẽ giữ được tất cả những hình ảnh đó.

Vẫn làm hòa với sự vô tội của mình.

Chàng trai, tôi biết.

Tôi biết.

Đừng nghĩ là tôi không biết bạn.

Và nói cho tôi biết bạn đã chạy đi đâu rồi?

Bạn đã chạy đi đâu rồi?

Hãy nói cho anh biết, em yêu, ai đã làm tổn thương em?

Bạn biết rằng tôi sẽ không bao giờ làm tổn thương bạn.

Bạn.

Hãy nói với tôi rằng tình yêu này vẫn chưa kết thúc

Ồ.

Được rồi.

Ồ.

Hãy nói với tôi rằng tình yêu này vẫn chưa kết thúc

Bạn đã ra đi quá sớm.

Bạn đã chạy đi đâu rồi?

Cũng đi rồi.

Cũng đi rồi.

Cũng đi rồi

Xem video Robert Glasper, Yebba - Over

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam