Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 青の魔法

青の魔法

3:46j-pop 2025-10-06

Mô tả

Đôi khi quá khứ không mang mùi hương của nỗi nhớ, mà là những tia nắng chói lọi chiếu vào mắt. Đã từng có một chiếc mặt dây chuyền với hình lá ba cánh hoặc một chiếc móc khóa với nốt nhạc - một thứ gì đó chung chung, mà giờ đã mất đâu đó giữa các ga tàu điện ngầm và những quyết định của người lớn. Và dường như không cần máy thời gian, mọi thứ đã diễn ra như lẽ ra phải thế. Nhưng nếu đột nhiên gặp lại"thời đó"dù chỉ trong một phút - liệu bạn có muốn ở lại không?

Âm nhạc ở đây vang lên như một lời an ủi, không ồn ào, không hào hùng - chỉ là một lời"mọi thứ sẽ ổn thôi"nhẹ nhàng, đắp lên vai như một chiếc chăn. Có một sự bướng bỉnh kỳ lạ trong đó - học cách chơi nhanh hơn, trở nên tốt hơn, tin rằng các ngôi sao cũng biết ôm. Và điều đó làm cho mọi thứ trở nên dễ dàng hơn một chút - như thể ai đó vô hình thực sự đang nắm tay bạn, trong khi metronome đếm thời gian mà bạn vẫn có thể ở bên cạnh.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

君からもらったお揃いと音記 号のキーホルダー失くしても会えない ね。

眩い木漏れ日もう二度と 戻れない過去が嫌いだ。

メトロノーム止めな いで。

タイムマシンなんていらないよ。

でもね、 あの時の君に会えたら。 大丈夫。

大丈 夫。 君を包む星の魔法。

君にとって光になりたい。

大丈 夫。 大丈夫。

お願いだよ、 時の魔法。

いつまでも一緒にい たいだけ。

譜 面をめくるよりも早く上手くなりた い。 僕が僕を信じなくちゃいけないね。

どれだけ音を重ね合っても 僕は世界でたった 一人。

大丈 夫。

大丈夫。

もう大丈夫だよ。 大丈夫。 大丈夫。

君がもしも大丈夫じゃない時。

君を包む星の魔法。

君 にとって光になりたい。

大丈 夫。 大丈夫。

青春だなんて呼ばな いで。

いつまでも一緒にいたいから。

Bản dịch tiếng Việt

Tôi sẽ không thể nhìn thấy bạn ngay cả khi tôi đánh mất chiếc móc chìa khóa phù hợp và biểu tượng âm nhạc mà bạn đã đưa cho tôi.

Ánh nắng chói chang xuyên qua kẽ lá. Tôi ghét quá khứ, thứ mà tôi không bao giờ có thể quay trở lại.

Đừng dừng máy đếm nhịp.

Tôi không cần cỗ máy thời gian.

Nhưng nếu lúc đó tôi có thể gặp bạn. Bạn có ổn không?

Bạn có ổn không? Sự kỳ diệu của các ngôi sao xung quanh bạn.

Tôi muốn trở thành ánh sáng cho bạn.

Bạn có ổn không? Bạn có ổn không?

Làm ơn, sự kỳ diệu của thời gian.

Tôi chỉ muốn ở bên bạn mãi mãi.

Tôi muốn tiến bộ nhanh hơn là lướt qua âm nhạc. Tôi phải tin vào chính mình.

Cho dù có bao nhiêu âm thanh chồng lên nhau, tôi vẫn là người duy nhất trên thế giới.

Bạn có ổn không?

Bạn có ổn không?

Bây giờ thì ổn rồi. Bạn có ổn không? Bạn có ổn không?

Khi bạn không ổn.

Sự kỳ diệu của các ngôi sao xung quanh bạn.

Tôi muốn trở thành ánh sáng cho bạn.

Bạn có ổn không? Bạn có ổn không?

Đừng gọi tôi là thanh niên.

Bởi vì tôi muốn ở bên bạn mãi mãi.

Xem video ChoQMay - 青の魔法

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam