Thêm bài hát từ David Guetta
Thêm bài hát từ Teddy Swims
Thêm bài hát từ Tones And I
Mô tả
Tình yêu quá nóng bỏng - là tình yêu mà tia lửa vẫn bắn ra ngay cả khi trời mưa. Nơi mà"mọi thứ đã kết thúc"không phải là dấu chấm hết, mà là điệp khúc. Hai người biết cách tạo ra cơn bão từ bất kỳ lời thì thầm nào, biến những cuộc cãi vã thành nhiên liệu cho đam mê. Ở đó, mọi thứ đều quá mức: quá ồn ào, quá đau đớn, quá sống động.
Câu chuyện này không phải về sự hài hòa. Đây là trường hợp mà ham muốn mạnh hơn lý trí, và sự biến mất của người kia là thuốc kích thích tình dục tốt nhất. Khi trò chơi"chúng ta chia tay"từ lâu đã không còn là trò đùa, nhưng vẫn khiến người ta hưng phấn. Ngọn lửa mà không ai quan tâm đến việc không thể dập tắt - vì đó chính là niềm vui.
Nhà sản xuất: David Guetta và JORDi
Sản xuất bổ sung: Timofey Reznikov
Trộn âm: Serban Genea tại MixStar Studios, Virginia Beach, Virginia
Ghi âm: Bryce Bordone
Mastering: Chris Gerringer tại Sterling Sound
Trộn âm bổ sung: Peppe Folliero tại Musicology Studios, Naples, Italy
Biên soạn: Pamela Charbit và Aton Ben-Horin
Trống, piano, keyboard và biên soạn dây: JORDi
Lập trình: David Guetta, Timofey Reznikov
Lập trình bổ sung: Giorgio Twainfort
Violin và viola: Bar Markovic
Cello: Karin Markovic
Kèn đồng: The Jayhorns
Trombone: Jel Jongen
Kèn: Serge Plum
Saxophone: Allard Buvalda
Sắp xếp nhạc cụ hơi: Jel Jongen
Guitar: Pierre-Luc Rieu
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
We were fire, impossible to tame
Like oil in the ocean, no way to put out the flame
We were just a-running, eyes closed in the dark
Headed for a wall, full speed, oh, it's about to leave a mark
Oh, and it was freedom, you hold me, I scream your name
Through all of the madness, I take the blame
And I
And I
I only want you when you're gone, gone, gone
Playing like we're done, done, done
I love your game
Drive me insane
I only want you when you're gone, gone, gone
Playin' like we're done, done, done
I love your game
Drive me insane
I only want you when you're (gone, gone)
I only want you when you're (gone, gone)
I only want you when you're (gone, gone)
I only want you when you're gone (gone, gone)
We loved the light, yeah, like a moth to a flame
But I knew that it was something special from the start
Had that good, bad lovin' in my heart
And now I need a sequel to the movie that we made
I'll keep on runnin' the scenes, all this acting reckless
All this love, that love in pain
I only want you when you're gone (gone, gone)
Playing like we're done, done, done (oh)
I love your game
Drive me insane
I only want you when you're gone, gone, gone (gone)
Playing like we're done, done, done
And I love your game
Drive me insane
I only want you when you're (I want you when you're)
I only want you when you're gone (I want you when you're)
I only want you when you're gone (I want you when you're)
I only want you when you're gone (I want you when you're)
I only want you when you're gone (gone, gone, gone)
I only want you when you're gone (done, done, done)
I only want you when you're gone, oh (gone, gone, gone)
Want you when you're gone, oh (done, done, done)
I only want you when you're gone
I know I love to scream your name
I love your game (hey)
Drive me insane (ah)
I only want you when you're gone (gone, gone, gone)
Bản dịch tiếng Việt
Chúng ta là lửa, không thể thuần hóa được
Như dầu trong biển, không cách nào dập tắt được
Chúng ta chỉ đang chạy, nhắm mắt trong bóng tối
Hướng tới bức tường, hết tốc lực, ôi, sắp để lại dấu vết
Ôi, và đó là sự tự do, bạn ôm tôi, tôi hét tên bạn
Vượt qua tất cả sự điên rồ, tôi nhận lỗi
Và tôi
Và tôi
Anh chỉ muốn em khi em ra đi, ra đi, ra đi
Chơi như thể chúng ta đã xong, xong, xong
Tôi yêu trò chơi của bạn
Làm tôi phát điên
Anh chỉ muốn em khi em ra đi, ra đi, ra đi
Chơi như thể chúng ta đã xong, xong, xong
Tôi yêu trò chơi của bạn
Làm tôi phát điên
Anh chỉ muốn em khi em (đi, đi)
Anh chỉ muốn em khi em (đi, đi)
Anh chỉ muốn em khi em (đi, đi)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi (đi, đi)
Chúng ta yêu ánh sáng, vâng, như thiêu thân lao vào ngọn lửa
Nhưng tôi đã biết rằng đó là điều gì đó đặc biệt ngay từ đầu
Có tình yêu tốt, xấu trong trái tim tôi
Và bây giờ tôi cần phần tiếp theo của bộ phim chúng ta đã làm
Tôi sẽ tiếp tục thực hiện những cảnh quay này, tất cả những hành động liều lĩnh này
Tất cả tình yêu này, tình yêu đó trong đau đớn
Anh chỉ muốn em khi em ra đi (đi, đi)
Chơi như thể chúng ta đã xong, xong, xong (oh)
Tôi yêu trò chơi của bạn
Làm tôi phát điên
Anh chỉ muốn em khi em đi, đi, đi (đi)
Chơi như thể chúng ta đã xong, xong, xong
Và tôi yêu trò chơi của bạn
Làm tôi phát điên
Tôi chỉ muốn bạn khi bạn (Tôi muốn bạn khi bạn)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi (Anh muốn em khi em ra đi)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi (Anh muốn em khi em ra đi)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi (Anh muốn em khi em ra đi)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi (đi, đi, đi)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi (xong, xong, xong)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi, ồ (đi, đi, đi)
Muốn em khi em ra đi, ồ (xong, xong, xong)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi
Tôi biết tôi thích hét tên bạn
Tôi yêu trò chơi của bạn (hey)
Làm tôi phát điên (ah)
Anh chỉ muốn em khi em ra đi (đi, đi, đi)