Mô tả
Không có hướng dẫn, quy tắc hay danh sách kiểm tra. Chỉ cần một chút vô tư, một chút muối từ gió biển và thói quen trẻ con là bắt những giọt mưa bằng lưỡi. Thế giới không yêu cầu bằng cấp để được vui vẻ, và không ai kiểm tra xem bạn nhảy đúng hay sai. Đôi khi, chỉ cần cho phép bản thân được là chính mình - không hoàn hảo, không giả tạo, chân thật.
Nghe như một buổi sáng nắng đẹp sau cơn bão: tóc rối bù, trái tim nhẹ nhàng, và đầu óc cuối cùng cũng không cố gắng giải thích mọi thứ. Chỉ cần thở, nghe, cảm nhận - và thế giới sẽ hát lại cùng một giai điệu, như thể nó đã biết giai điệu đó từ lâu.
Biên kịch: Steffen Graf, Stefanie Heinzmann, Steven Bashir
Nhạc sĩ: Litining, Steffen Graf, Stefanie Heinzmann, Steven Bashir
Hát: Stefanie Heinzmann
Sáo: Kat Dill
Saxophone: Kat Dill
Guitar: Steffen Graf
Lập trình: Steffen Graf
Synthesizer: Steffen Graf, Kat Dill
Hát đệm: Jake Isaac, Kat Dill, Leila Lay, Emily Holigan, Priscilla Danso, Marsha Morrison, Adenike Adenike, Abimola Amoako-Gyampah, Joel Oladimege, Mark Agey, James Francis
Kỹ sư âm thanh: Steffen Graf, Litening, Michael Heffernan
Kỹ sư trộn âm: Daniel Moeller
Nhà sản xuất: Litening, Steffen Graf, Jake Isaac
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
People say that you should wait.
Take your time and learn the way. Keep following the recipe.
Never draw outside the lines.
And all the words they have to write. And don't you dare to disagree.
But you don't have to know the song to sing it loud.
And you don't need to learn the steps to dance around.
Catch a raindrop with your tongue.
Chase your shadow in the sun. Paint the sky a different blue.
Hold a seashell to your ear.
Let the ocean's sound appear. Let the waves remind you.
That you don't have to know the song to sing it loud.
And you don't need to learn the steps to dance around.
Nobody taught the sun to shine.
You know how to love and how to cry. And that's all you need to know.
Remember the feeling of flying.
You're like a melody rising.
Oh.
You're like a melody rising.
You don't have to know the song to sing it loud.
And you don't need to learn the steps to dance around.
Nobody taught the sun to shine. You know how to love and how to cry.
And that's all you need to know to be alright.
Bản dịch tiếng Việt
Người ta nói rằng bạn nên chờ đợi.
Hãy dành thời gian của bạn và tìm hiểu cách. Hãy tiếp tục làm theo công thức.
Không bao giờ vẽ ra ngoài đường kẻ.
Và tất cả những từ họ phải viết. Và bạn không dám không đồng ý.
Nhưng bạn không cần phải biết bài hát để hát to.
Và bạn không cần phải học các bước để nhảy xung quanh.
Bắt một hạt mưa bằng lưỡi của bạn.
Đuổi theo cái bóng của bạn dưới ánh mặt trời. Sơn bầu trời một màu xanh khác.
Giữ một vỏ sò vào tai của bạn.
Hãy để âm thanh của đại dương xuất hiện. Hãy để sóng nhắc nhở bạn.
Rằng bạn không cần phải biết bài hát để hát to.
Và bạn không cần phải học các bước để nhảy xung quanh.
Không ai dạy mặt trời tỏa sáng.
Bạn biết cách yêu và biết khóc. Và đó là tất cả những gì bạn cần biết.
Nhớ cảm giác được bay.
Bạn giống như một giai điệu đang trỗi dậy.
Ồ.
Bạn giống như một giai điệu đang trỗi dậy.
Bạn không cần phải biết bài hát để hát to.
Và bạn không cần phải học các bước để nhảy xung quanh.
Không ai dạy mặt trời tỏa sáng. Bạn biết cách yêu và biết khóc.
Và đó là tất cả những gì bạn cần biết để ổn.