Mô tả
Nhà sản xuất: Louis Anversa
Kỹ sư thu âm, đạo diễn âm thanh: Lex Barki
Nhà sản xuất, kỹ sư âm thanh: Benjamin"Biztram"Bistram
Tác giả lời bài hát và nhà soạn nhạc: Louis Anversa
Tác giả lời bài hát và nhà soạn nhạc: Romy
Tác giả lời bài hát và nhà soạn nhạc: Jonas Schneider
Tác giả lời bài hát và nhà soạn nhạc: Tetus Pape
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kommst du noch vorbei, ich hab heut für dich Zeit
Aber vorsichtig ich werf heut nicht mit Schnee, ich werf mit Steinen
Und ich weiß nicht, was du meinst, wenn du sagst es ist vorbei
Also kommst du noch vorbei? Kommst du heut noch vorbei?
Ich muss dir was erzählen, letzte Nacht hab ich von dir geträumt
Die Sterne steh'n heut gut und für dich hab sogar aufgeräumt
Es ist nichts mehr wie es war, ich sehe die Spuren langsam im Wind verwehen
Bleib doch heute nochmal da, dann lass uns morgen erst nie wieder sehen
Für immer wir hier, ich bei dir, ansonsten brauch ich nichts
Auch wenn ich dieses Spiel wieder verlier, ich nehms in Kauf für dich
Also kommst du noch vorbei, ich hab heut für dich Zeit
Aber vorsichtig ich werf heut nicht mit Schnee, ich werf mit Steinen
Und ich weiß nicht was du meinst, wenn du sagst es ist vorbei, wie jetzt, hä?
Also kommst du noch vorbei? Kommst du heut noch vorbei?
Ach weißt du, lass mich doch in Ruh, lass mich bloß nicht in Ruhe
Sollt ich heut Nacht unerwartet in deinem Zimmer stehen, keine Angst, ich bin's nur
Ich weiß schon lange nicht mehr was ich tu, in diesen Schneebällen könnten Steine sein
Es ist egal was ich versuch, ich glaub ich werd dir eh verzeihen
Für immer wir hier, ich bei dir, ansonsten brauch ich nichts
Auch wenn ich dieses Spiel wieder verlier, ich nehms in Kauf für dich
Also kommst du noch vorbei, ich hab heut für dich Zeit
Aber vorsichtig ich werf heut nicht mit Schnee, ich werf mit Steinen
Und ich weiß nicht was du meinst wenn du sagst es ist vorbei, wie jetzt, hä?
Kommst du noch vorbei, ich hab heut für dich unendlich Zeit
Und ich weiß nicht was du meinst wenn du sagst es ist vorbei
Also kommst du noch vorbei? Kommst du heut noch vorbei?
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có thể ghé qua không, hôm nay tôi có thời gian dành cho bạn
Nhưng hãy cẩn thận, hôm nay tôi không ném tuyết đâu, tôi chỉ ném đá thôi
Và tôi không biết ý bạn là gì khi bạn nói nó đã kết thúc
Thế bạn vẫn tới à? Hôm nay cậu vẫn tới à?
Anh phải nói với em một điều, đêm qua anh đã mơ về em
Hôm nay các ngôi sao đã thẳng hàng và tôi thậm chí còn dọn dẹp cho bạn
Chẳng còn gì như xưa nữa, tôi thấy dấu vết dần dần bị gió cuốn đi
Hôm nay hãy ở lại đó, rồi ngày mai sẽ không bao giờ gặp lại nữa
Mãi mãi chúng ta ở đây, anh ở bên em, nếu không anh chẳng cần gì cả
Ngay cả khi tôi thua trò chơi này một lần nữa, tôi sẽ lấy nó cho bạn
Vì thế hãy đến đây, hôm nay tôi có thời gian dành cho bạn
Nhưng hãy cẩn thận, hôm nay tôi không ném tuyết đâu, tôi chỉ ném đá thôi
Và tôi không hiểu ý bạn khi nói mọi chuyện đã kết thúc như bây giờ phải không?
Thế bạn vẫn tới à? Hôm nay cậu vẫn tới à?
Ôi, bạn biết đấy, hãy để tôi yên, đừng bỏ tôi một mình
Nếu tối nay tôi bất ngờ xuất hiện trong phòng bạn, đừng lo, chỉ có tôi thôi
Lâu rồi tôi không biết mình đang làm gì, có thể có đá trong những quả cầu tuyết này
Dù anh có cố gắng thế nào đi chăng nữa, anh nghĩ dù thế nào anh cũng sẽ tha thứ cho em
Mãi mãi chúng ta ở đây, anh ở bên em, nếu không anh chẳng cần gì cả
Ngay cả khi tôi thua trò chơi này một lần nữa, tôi sẽ lấy nó cho bạn
Vì thế hãy đến đây, hôm nay tôi có thời gian dành cho bạn
Nhưng hãy cẩn thận, hôm nay tôi không ném tuyết đâu, tôi chỉ ném đá thôi
Và tôi không hiểu ý bạn khi nói mọi chuyện đã kết thúc như bây giờ phải không?
Nếu bạn ghé qua, hôm nay tôi có thời gian vô tận dành cho bạn
Và tôi không biết ý bạn là gì khi bạn nói nó đã kết thúc
Thế bạn vẫn tới à? Hôm nay cậu vẫn tới à?