Thêm bài hát từ BENNETT
Mô tả
Khi mọi thứ sụp đổ không phải vì bão tố, mà chỉ vì một lời nói bất cẩn. Có vẻ như đó chỉ là chuyện vặt vãnh, âm thanh trong không khí, nhưng đột nhiên mọi thứ đảo lộn, như chiếc cốc trên bàn, và cà phê tràn ra trên khăn trải bàn trắng. Sự im lặng sau đó còn ồn ào hơn bất kỳ cuộc cãi vã nào. Âm nhạc dường như bước đi trên những mảnh vỡ, cẩn thận, bằng chân trần - để không làm sợ hãi những gì còn lại của"chúng ta". Và giờ đây không còn những câu nói phức tạp, chỉ còn những câu nói đơn giản, trần trụi:"chỉ có bạn và tôi". Như thể trên thế giới này chỉ còn lại hai từ này, và giữa chúng là hơi thở, trong đó mọi thứ đã thay đổi.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Why'd you do this to me?
I didn't think a single word would change it all.
What about before?
Things have changed.
Just you and me.
Just you and me.
Why'd you do this to me?
I didn't think a single word would change it all.
Things have changed.
Just you and me.
Just you and me
Bản dịch tiếng Việt
Tại sao bạn làm điều này với tôi?
Tôi không nghĩ chỉ một lời nói sẽ thay đổi được tất cả.
Còn trước đây thì sao?
Mọi thứ đã thay đổi.
Chỉ có bạn và tôi.
Chỉ có bạn và tôi.
Tại sao bạn làm điều này với tôi?
Tôi không nghĩ chỉ một lời nói sẽ thay đổi được tất cả.
Mọi thứ đã thay đổi.
Chỉ có bạn và tôi.
Chỉ có bạn và tôi