Mô tả
Dưới ánh sáng của những hợp âm nhẹ nhàng ẩn chứa một sự mệt mỏi thầm lặng - thứ mà người ta thường không nói ra. Bên ngoài là nụ cười, nhịp điệu quen thuộc,"mọi thứ đều ổn", còn bên trong là vòng tròn suy nghĩ khép kín, vô tận"tại sao". Âm nhạc vang lên như một cuốn nhật ký được viết bằng mực vô hình: những từ ngữ không được hét lên, mà được thở ra, như thể dành cho chính mình. Và càng kéo dài, càng nghe rõ ràng hơn: đây không phải là về thất bại, mà là về nơi mong manh, nơi cuối cùng bạn có thể ngừng giả vờ mạnh mẽ và cho phép mình được là chính mình.
Nhà sản xuất: Kevin Zaremba
Nhà sản xuất: Gigi Lopez
Nhà sản xuất: Achtabahn
Nhạc sĩ: Kevin Zaremba
Nhạc sĩ: Matthias Kurpiers
Nhạc sĩ: Gigi Lopez
Nhạc sĩ: Ismail Jandan
Tác giả lời bài hát: Kevin Zaremba
Tác giả lời bài hát: Matthias Kurpiers
Tác giả lời bài hát: Gigi Lopez
Tác giả lời bài hát: Ismail Jandan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Guess I look happy, happy all the time.
But you don't see me, see me when I cry. I can find an open door, when I try, it breaks me more.
Should I quit and should I go? Should I leave this all behind? Same things happen all the time.
Can't get out of my mind. Doing things I shouldn't do.
If you ask me, I have no clue. Guess I look happy, happy all the time.
But you don't see me, see me when I cry.
'Cause I'm a master, master of pretending, lately never-ending.
When does this all make any sense to me? God, I know You can set me free.
Please open a door and again restore this broken piece of me.
A buried treasure chest that was made for more.
There is purpose behind closed doors. A buried treasure chest that was made for more.
There is purpose behind closed doors. Am I the one who is insane for not feeling like the same? All
I want is to be heard in a world that's full of hurt.
Waking up searching for a sign. Yes, I fall but I still climb.
Are You telling me to teach just 'cause the dream is far to reach?
Take this fear and take that doubt, throw 'em away before I drown.
Before I drown.
Guess I look happy, happy all the time.
But you don't see me, see me when I cry.
'Cause I'm a master, master of pretending, lately never-ending.
When does this all make any sense to me? God, I know You can set me free.
Please open a door and again restore this broken piece of me.
A buried treasure chest that was made for more.
There is purpose behind closed doors. A buried treasure chest that was made for more.
There is purpose behind closed doors. When does this all make any sense to me?
God, I know You can set me free.
Please open a door and again restore this broken piece of me.
Bản dịch tiếng Việt
Chắc trông tôi lúc nào cũng vui vẻ, hạnh phúc.
Nhưng bạn không nhìn thấy tôi, nhìn thấy tôi khi tôi khóc. Tôi có thể tìm thấy một cánh cửa mở, khi tôi cố gắng, nó càng làm tôi tan nát hơn.
Tôi có nên bỏ cuộc và nên đi không? Tôi có nên bỏ lại tất cả chuyện này phía sau không? Những điều tương tự luôn xảy ra.
Không thể thoát ra khỏi tâm trí của tôi. Làm những việc tôi không nên làm.
Nếu bạn hỏi tôi, tôi không có manh mối. Chắc trông tôi lúc nào cũng vui vẻ, hạnh phúc.
Nhưng bạn không nhìn thấy tôi, nhìn thấy tôi khi tôi khóc.
Vì tôi là bậc thầy, bậc thầy giả vờ, gần đây không ngừng nghỉ.
Khi nào tất cả điều này có ý nghĩa với tôi? Chúa ơi, con biết Ngài có thể giải thoát con.
Xin hãy mở một cánh cửa và khôi phục lại mảnh vỡ này của tôi.
Một rương kho báu bị chôn vùi được tạo ra để có thêm nhiều thứ hơn nữa.
Có mục đích đằng sau cánh cửa đóng kín. Một rương kho báu bị chôn vùi được tạo ra để có thêm nhiều thứ hơn nữa.
Có mục đích đằng sau cánh cửa đóng kín. Tôi có phải là người phát điên vì không cảm thấy như vậy không? Tất cả
Tôi muốn được lắng nghe trong một thế giới đầy tổn thương.
Thức dậy tìm kiếm một dấu hiệu. Vâng, tôi ngã nhưng tôi vẫn leo.
Có phải Bạn đang bảo tôi đi dạy chỉ vì ước mơ còn quá xa vời?
Hãy mang theo nỗi sợ hãi này và sự nghi ngờ đó, ném chúng đi trước khi tôi chết đuối.
Trước khi tôi chết đuối.
Chắc trông tôi lúc nào cũng vui vẻ, hạnh phúc.
Nhưng bạn không nhìn thấy tôi, nhìn thấy tôi khi tôi khóc.
Vì tôi là bậc thầy, bậc thầy giả vờ, gần đây không ngừng nghỉ.
Khi nào tất cả điều này có ý nghĩa với tôi? Chúa ơi, con biết Ngài có thể giải thoát con.
Xin hãy mở một cánh cửa và khôi phục lại mảnh vỡ này của tôi.
Một rương kho báu bị chôn vùi được tạo ra để có thêm nhiều thứ hơn nữa.
Có mục đích đằng sau cánh cửa đóng kín. Một rương kho báu bị chôn vùi được tạo ra để có thêm nhiều thứ hơn nữa.
Có mục đích đằng sau cánh cửa đóng kín. Khi nào tất cả điều này có ý nghĩa với tôi?
Chúa ơi, con biết Ngài có thể giải thoát con.
Xin hãy mở một cánh cửa và khôi phục lại mảnh vỡ này của tôi.