Thêm bài hát từ sumika
Mô tả
Sự dịu dàng, được đẩy đến mức cứng đầu. Tình yêu không có sự lấp lánh, nhưng có sự kiên nhẫn - một sự kiên nhẫn lặng lẽ, hơi ngốc nghếch, nhưng chân thật. Đây không phải là về đam mê hay ghen tuông, mà là về cảm giác hiếm hoi khi bạn muốn người kia thử mọi thứ, nhìn xung quanh, lạc lối - và vẫn quay trở lại.
Những lời nói nghe như một lá thư được viết bằng bàn tay run rẩy trên tờ giấy ướt. Không có những câu nói đúng đắn, chỉ có sự trung thực:"Hãy tự do, nhưng cuối cùng hãy chọn em". Và trong sự ngây thơ đó bỗng nhiên có rất nhiều sức mạnh - như thể tình yêu thực sự có thể tồn tại, ngay cả khi bạn buông bỏ nó.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
涙の理由を整理したくて
B5の紙に書きだしてみたんだ
辛さ悲しさ感情色々
滲んだインクの先に僕が透けていた
「男は最初になりたがり
女は最後になりたがる」
名言に肖って言わせれば
どうやら僕は情けなく後者らしい
口約束の結婚をした17歳の秋には
脇目振らせることが怖かったんだ
でも今は違うらしい
たくさん比べて欲しい
そんで何百万の選択肢から
選んでほしい
だってその方が ずっとずっと最後まで
より添い遂げられる気がしているから
ねぇ浮気して ねぇ余所見して
ずっとずっと離れぬように
ねぇフラついて ねぇ揺らめいて
ずっとずっと離れぬように
最後の最後の最後には
お願いこっち向いて
(お願いこっち向いて)
こっち向いて笑って欲しいのです
ずっとずっと離れぬように
気まぐれ 意地悪されても
我儘に振り回されても
B5の上の僕は情けないんだ
好きでいる理由は少し
嫌いになる理由は沢山
だけど代用品はないから
腹を括りますかな
滲んだインクの先の自分を
肯定するだけの
覚悟ならもう出来たから
ねぇ浮気して ねぇ余所見して
ずっとずっと (離れぬように)
ねぇフラついて ねぇ揺らめいて
ずっとずっと離れぬように
最後の最後の最後には
お願いこっち向いて
ねぇ嬉しい日も ねぇ楽しい日も
ずっとずっと離さぬように
ねぇ悩む日も ねぇ病める日も
ずっとずっと離れぬように
迷いなど捨てて抱き寄せて
お願いそばにいて
(お願いそばにいて)
僕のことを見ていてほしいのです
最後の最期に
あなた朽ち果てるまで
愛し抜いていきたいと思うのです
Bản dịch tiếng Việt
Tôi muốn tìm ra lý do khiến tôi rơi nước mắt
Tôi đã viết nó ra giấy B5.
Đau đớn, buồn bã, nhiều cảm xúc khác nhau
Tôi được nhìn thấy qua lớp mực mờ
“Đàn ông muốn là người đầu tiên.
Phụ nữ muốn là người cuối cùng.”
Như một câu nói nổi tiếng đã nói,
Rõ ràng tôi là người đến sau một cách thảm hại.
Vào mùa thu năm 17 tuổi, khi tôi kết hôn theo lời truyền miệng,
Anh sợ làm em ngoảnh mặt đi
Nhưng bây giờ có vẻ khác
Tôi muốn bạn so sánh rất nhiều.
Sau đó chọn từ hàng triệu tùy chọn.
Tôi muốn bạn chọn
Vì như thế sẽ tốt hơn, cho đến cuối cùng
Bởi vì tôi cảm thấy mình có thể hòa hợp hơn với bạn
Này, lừa dối tôi, này, tìm chỗ khác đi
Chúng ta mãi mãi không bao giờ rời xa nhau
Này, đi chơi đi, này, lắc lư
Chúng ta mãi mãi không bao giờ rời xa nhau
ở cuối cùng ở cuối cùng
Hãy rẽ lối này
(Xin rẽ lối này)
Tôi muốn bạn quay về phía tôi và mỉm cười.
Chúng ta mãi mãi không bao giờ rời xa nhau
Ngay cả khi bạn thất thường và xấu tính
Ngay cả khi tôi bị ảnh hưởng bởi sự ích kỷ
Tôi thảm hại ở trên B5
Có một vài lý do tại sao anh yêu em
Có rất nhiều lý do để không thích nó
Nhưng không có sự thay thế
Tôi có nên nín thở không?
Cái tôi ngoài mực mờ
chỉ để khẳng định
Nếu quyết tâm thì bạn có thể làm được ngay bây giờ.
Này, lừa dối tôi, này, tìm chỗ khác đi
Mãi mãi (không buông tay)
Này, đi chơi đi, này, lắc lư
Chúng ta mãi mãi không bao giờ rời xa nhau
ở cuối cùng ở cuối cùng
Hãy rẽ lối này
Này, những ngày vui vẻ, này, những ngày vui vẻ nữa
Đừng để tôi đi mãi mãi
Này, những ngày tôi lo lắng, này, những ngày tôi ốm đau
Chúng ta mãi mãi không bao giờ rời xa nhau
Hãy vứt bỏ những nghi ngờ của bạn và ôm lấy tôi
Xin hãy ở bên cạnh tôi
(Xin hãy ở bên cạnh tôi)
Tôi muốn bạn quan sát tôi.
vào cuối
cho đến khi bạn mục nát đi
Anh muốn yêu em trọn vẹn