Thêm bài hát từ The Red Clay Strays
Mô tả
Đạo diễn: Matthew Coleman
Nhà sản xuất: Cody Payne
Nhà sản xuất: Juan Rubio, Kevin Freund
Địa điểm quay: Firehouse Studios, Austin, Texas
Nhà tạo mẫu: Macy Coleman
Tóc và trang điểm: Jen Brady
Ánh sáng: Studio Beacon, Austin, Texas
Quay phim: Jonathan Williams
Cậu bé xuất sắc nhất: Ian McGar
Đạo diễn hình ảnh chính: Ryan Shu
Đạo diễn hình ảnh: Lucas Mason
Trợ lý sản xuất: Christina Strizlka
Trợ lý sản xuất: Bella Chancy
Cảm ơn đặc biệt: Austin Movie Gear
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I's a little boy, my mama told me
Better keep my politics to me
Never really bought the things they sold me
But now I'm starting to believe
Seeing everybody going crazy
Every time they go and disagree
This animosity is got me thinking
We all could use some harmony
Hey, people hatin'
You're not listening to what I'm saying
I'm sick of waiting
All this arguing is aggravating
Hey, you people hatin'
You're not listening to what I'm saying
I'm so sick of waiting
All this arguing gets aggravating
I'm sick of people turning on their neighbor
I'm sick of people dying in the street
Everybody giving into anger
That's not the way things ought to be
Maybe we should try to mind our business
Maybe we should turn the other cheek
The only way for us to ever end this
Is loving unconditionally
Hey, people hatin'
You're not listening to what I'm saying
I'm sick of waiting
All this arguing is aggravating
Hey, you people hatin'
You're not listening to what I'm saying
I'm so sick of waiting
All this arguing gets aggravating
Hey, people hatin'
You're not listening to what I'm saying
I'm sick of waiting
All this arguing is aggravating
Hey, you people hatin'
You're not listening to what I'm saying
I'm so sick of waiting
All this arguing gets aggravating
Oh, you know love is the only way
We gotta learn to love those that we hate
Oh, hmm
Oh
Bản dịch tiếng Việt
Tôi là một cậu bé, mẹ tôi đã nói với tôi
Tốt hơn hết hãy giữ chính trị của tôi cho tôi
Chưa bao giờ thực sự mua những thứ họ bán cho tôi
Nhưng bây giờ tôi bắt đầu tin
Thấy mọi người phát điên
Mỗi lần họ đi và không đồng ý
Sự thù địch này làm tôi suy nghĩ
Tất cả chúng ta đều có thể sử dụng sự hài hòa
Này, mọi người ghét
Bạn không nghe những gì tôi đang nói
Tôi chán việc chờ đợi rồi
Tất cả những tranh cãi này đang trở nên trầm trọng hơn
Này, các người đang ghét
Bạn không nghe những gì tôi đang nói
Tôi chán việc chờ đợi lắm rồi
Tất cả những tranh cãi này trở nên trầm trọng hơn
Tôi phát ngán với việc mọi người quay lưng lại với hàng xóm của họ
Tôi phát ngán cảnh người ta chết trên đường phố
Mọi người đều tỏ ra tức giận
Đó không phải là cách mọi chuyện nên diễn ra
Có lẽ chúng ta nên cố gắng lo việc của mình
Có lẽ chúng ta nên ngoảnh mặt bên kia
Cách duy nhất để chúng ta kết thúc chuyện này
Là yêu thương vô điều kiện
Này, mọi người ghét
Bạn không nghe những gì tôi đang nói
Tôi chán việc chờ đợi rồi
Tất cả những tranh cãi này đang trở nên trầm trọng hơn
Này, các người đang ghét
Bạn không nghe những gì tôi đang nói
Tôi chán việc chờ đợi lắm rồi
Tất cả những tranh cãi này trở nên trầm trọng hơn
Này, mọi người ghét
Bạn không nghe những gì tôi đang nói
Tôi chán việc chờ đợi rồi
Tất cả những tranh cãi này đang trở nên trầm trọng hơn
Này, các người đang ghét
Bạn không nghe những gì tôi đang nói
Tôi chán việc chờ đợi lắm rồi
Tất cả những tranh cãi này trở nên trầm trọng hơn
Ôi, em biết tình yêu là con đường duy nhất
Chúng ta phải học cách yêu thương những người chúng ta ghét
Ồ, ừm
ồ