Thêm bài hát từ Mavis Staples
Mô tả
Nỗi buồn và ánh sáng ở đây đan xen nhau chặt chẽ đến mức dường như không thể tách rời. Thế giới vừa đè nặng vừa quyến rũ bằng vẻ đẹp của nó, để lại cảm giác cân bằng mong manh sau mỗi dòng thơ. Đôi khi sự tức giận bùng lên như tia lửa, đôi khi nỗi buồn tràn ra như làn sóng lặng lẽ - nhưng tất cả điều đó không nghe như một bi kịch, mà như một sự thừa nhận rằng cuộc sống hiếm khi chỉ có một mặt.
Âm nhạc ôm lấy sự mâu thuẫn này một cách nhẹ nhàng và đơn giản, không có những trang trí thừa thãi. Có điều gì đó an ủi trong đó: ngay cả khi ngày hôm nay có vẻ là ngày cuối cùng, nó vẫn là một phần của thế giới rộng lớn, kỳ lạ, buồn bã và tuyệt vời.
Tác giả: Mark Linkus
Nhà sản xuất: Brad Cook
Sắp xếp và phối âm: Brad Cook và Paul Voran
Mastering: Tim Smiley
Hát chính: Mavis Staples
Hát phụ: Amy Ray, M. J. Lenderman
Guitar acoustic: Brad Cook
Guitar điện: M. J. Lenderman
Guitar bass: Brad Cook
Trống: Matt McCogan
Piano: Phil Cook
Synths: Brad Cook
Saxophone: Matt Douglas
Guitar steel: Colin Krum
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sometimes I get so sad
Sometimes you just make me mad
It's a sad and beautiful world
It's a sad and beautiful world
Sometimes I just won't go
Sometimes I just won't say no
It's a sad and beautiful world
It's a sad and beautiful world
Sometimes days go speeding past
Sometimes this one seems like the last
It's a sad and beautiful world, mm
It's a sad and beautiful world
Bản dịch tiếng Việt
Đôi khi tôi buồn quá
Đôi khi em chỉ làm anh phát điên
Đó là một thế giới buồn và đẹp đẽ
Đó là một thế giới buồn và đẹp đẽ
Đôi khi tôi sẽ không đi
Đôi khi tôi sẽ không nói không
Đó là một thế giới buồn và đẹp đẽ
Đó là một thế giới buồn và đẹp đẽ
Đôi khi ngày trôi nhanh quá
Đôi khi cái này có vẻ như cái cuối cùng
Đó là một thế giới buồn và đẹp, mm
Đó là một thế giới buồn và đẹp đẽ