Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Esmeralda

Esmeralda

RIA

2:572025-10-03

Thêm bài hát từ RIA

  1. Pagana
      2:57
  2. Soy Fan
      2:56
  3. Una Vez Y Ya
      2:34
Tất cả bài hát

Mô tả

Alt-valterna: Ludwig Noé Montano

Guitar acoustic: Eric Ruiz

Tololoche: Julio César Mendoza

Trombone: Carlos Eduardo Brito

Kỹ sư trộn âm, kỹ sư âm thanh: José Ricardo Cortez Salcedo

Kỹ sư mastering: Dave Katch

Đạo diễn âm thanh: Jesús Caballero

Đạo diễn âm thanh, nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Kenji Domínguez Cato

Đạo diễn âm thanh, nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Oscar Cadenas

Trợ lý sản xuất: Abraham Hernández Orellana

Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Victoria Gomez

Nhà sản xuất: Suena Tribu

Nhà soạn nhạc: Victoria Gomez

Nhà soạn nhạc và tác giả lời bài hát: Oscar Cadenas.

Nhà soạn nhạc: Kenji Dominguez Cato

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

No sé si fue la suerte, si estoy soñando o si fue accidente que me topara tus ojos verdes y que brillaran así tan fuerte.

Ni una aurora boreal ni la luna en el mar pueden brillar así.

Ni una piedra esmeralda, nada se compara cuando esos ojos vi.

Si me ven perdida en su mirada, ay, déjenme.

Si solamente quiero estar con él, dejando lo demás para después. Ahí estoy bien.

Siempre me han gustado las cosas brillantes, fue toda mi vida así.

Ahora ya no veo las estrellas de noche, prefiero mirarte a ti.

Ninguna aurora boreal ni la luna en el mar pueden brillar así.

Ni una piedra esmeralda, nada se compara cuando esos ojos vi.

Si me ven perdida en su mirada, ay, déjenme.

Si solamente quiero estar con él, dejando lo demás para después. Ahí estoy bien.

Si me ven perdida en su mirada, ay, déjenme.

Si solamente quiero estar con él, dejando lo demás para después. Ahí estoy bien.

Bản dịch tiếng Việt

Anh không biết là do may mắn, là anh đang mơ hay là vô tình mà anh bắt gặp đôi mắt xanh của em và chúng tỏa sáng rực rỡ như vậy.

Cả cực quang và mặt trăng trên biển đều không thể tỏa sáng như vậy.

Thậm chí không phải là một viên đá ngọc lục bảo, không gì có thể so sánh được khi tôi nhìn thấy đôi mắt đó.

Nếu bạn thấy tôi lạc lối trong ánh nhìn của bạn, ôi, hãy rời xa tôi.

Nếu tôi chỉ muốn ở bên anh ấy thì việc còn lại để sau. Tôi ổn ở đó.

Tôi luôn thích những thứ sáng bóng, cả đời tôi đều như vậy.

Bây giờ anh không còn nhìn thấy những ngôi sao vào ban đêm nữa, anh thích nhìn em hơn.

Không có ánh sáng phương bắc hay mặt trăng trên biển nào có thể tỏa sáng như vậy.

Thậm chí không phải là một viên đá ngọc lục bảo, không gì có thể so sánh được khi tôi nhìn thấy đôi mắt đó.

Nếu bạn thấy tôi lạc lối trong ánh nhìn của bạn, ôi, hãy rời xa tôi.

Nếu tôi chỉ muốn ở bên anh ấy thì việc còn lại để sau. Tôi ổn ở đó.

Nếu bạn thấy tôi lạc lối trong ánh nhìn của bạn, ôi, hãy rời xa tôi.

Nếu tôi chỉ muốn ở bên anh ấy thì việc còn lại để sau. Tôi ổn ở đó.

Xem video RIA - Esmeralda

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam