Thêm bài hát từ Alex Favela
Mô tả
Romance without ties and formality - here, feelings sound simple, direct, almost like a favorite joke that never gets old. The track captures the lightness of a relationship, when all it takes is a glass of tropical cocktail and dim lighting for the whole world to shrink down to just the two of you. Âm nhạc vang lên với nụ cười, lời bài hát lặp đi lặp lại như một câu thần chú: đừng đẩy tôi ra, vì mọi thứ đã quá rõ ràng. Đây là câu chuyện về tình yêu không có những đoạn độc thoại kịch tính, nhưng với sự tự tin ấm áp rằng ngay cả trong sự hỗn loạn của cuộc sống, vẫn có ai đó bổ sung cho bạn để trở thành một tổng thể.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Si ya sabes a qué saben mis labios, mami, pa' qué fingiiir.
Aunque ya te sepas todos mis chistes aún te hacen reííir.
Te conozco a poca luuuuuz. Tú piña con Malibúúú.
Yo whisky hecho con Red Buuuul. Me completas solo túúú.
Oh, I love you. No digas que no, no, no, no, no, no me amas.
Me amas. No digas no, no, no.
Si sé que me amas, sé bien que me amas.
No digas que no, no, no, no, no, no me amas. Me amas.
No digas no, no, no.
Si sé que me amas, sé bien que me amas.
Dulce caramelo, la morena bella de mis sueños.
A tus ojos le he escrito mil versos, brillantes como estrella del cielo.
Caribeña bella, mar, doncella del mar. Tan chula ella, quién como ella, no hay. Te conozco a poca luuuz.
Tú piña con Malibúúú.
Yo whisky hecho con Red Bu-u-u-u-u-u-u-ul. Me completas solo túúú.
Oh, I love you.
No digas que no, no, no, no, no, no me amas.
Me amas.
No digas no, no, no.
Si sé que me amas, sé bien que me amas.
No digas que no, no, no, no, no, no me amas.
Me amas.
No digas no, no, no.
Si sé que me amas, sé bien que me amas.
Dímelo, Ritz.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu mẹ đã biết môi con có mùi vị như thế nào rồi mẹ ơi, tại sao phải giả vờ.
Mặc dù bạn đã biết tất cả những câu chuyện cười của tôi nhưng chúng vẫn khiến bạn cười.
Tôi biết bạn không lâu. Dứa của bạn với Malibúúú.
Tôi whisky làm bằng Red Buuuul. Chỉ có bạn hoàn thành tôi.
Ôi, anh yêu em. Đừng nói không, không, không, không, không, anh không yêu em.
Bạn có yêu tôi không. Đừng nói không, không, không.
Nếu tôi biết rằng bạn yêu tôi, tôi biết rõ rằng bạn yêu tôi.
Đừng nói không, không, không, không, không, anh không yêu em. Bạn có yêu tôi không.
Đừng nói không, không, không.
Nếu tôi biết rằng bạn yêu tôi, tôi biết rõ rằng bạn yêu tôi.
Kẹo ngọt ngào, cô gái tóc nâu xinh đẹp trong mơ của tôi.
Anh đã viết ngàn câu thơ trong mắt em, sáng như sao trên trời.
Caribbean xinh đẹp, biển, thiếu nữ biển. Cô ấy thật tuyệt vời, không có ai giống cô ấy. Tôi biết bạn rất ít.
Dứa của bạn với Malibúúú.
Tôi whisky làm bằng Red Bu-u-u-u-u-u-u-ul. Chỉ có bạn hoàn thành tôi.
Ôi, anh yêu em.
Đừng nói không, không, không, không, không, anh không yêu em.
Bạn có yêu tôi không.
Đừng nói không, không, không.
Nếu tôi biết rằng bạn yêu tôi, tôi biết rõ rằng bạn yêu tôi.
Đừng nói không, không, không, không, không, anh không yêu em.
Bạn có yêu tôi không.
Đừng nói không, không, không.
Nếu tôi biết rằng bạn yêu tôi, tôi biết rõ rằng bạn yêu tôi.
Nói cho tôi biết đi, Ritz.