Thêm bài hát từ Young Cister
Thêm bài hát từ Rvfv
Mô tả
Đêm ở đây không chỉ là thời gian trong ngày, mà là không gian nơi mọi thứ thừa thãi tan biến. Quần áo trượt xuống, lời nói tan biến, chỉ còn lại da, hơi thở và lời hứa rằng điều này sẽ là"sin fin, fin, fin". Trong âm nhạc này có sự ấm áp ẩm ướt của những căn phòng đóng cửa, tiếng cười xen lẫn tiếng thì thầm, và sự dịu dàng hơi hung dữ, nảy sinh ở nơi không còn mặt nạ.
Sự gợi cảm vang lên một cách cởi mở, nhưng không thô lỗ: như một trò chơi, như một điệu nhảy táo bạo của hai người, nơi ham muốn đan xen với ký ức, và nhịp điệu trở thành sự tiếp nối của những cái chạm. Đây là bài hát về một đêm dài mà người ta muốn kéo dài, như hương vị của khoảnh khắc yêu thích - cho đến bình minh, cho đến khi bên ngoài cửa sổ vang lên bài hát cũ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bear.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí". Esto nunca tiene fin, fin, fin. Cuando la noche cae.
Parece que aquella vez robaste mi corazón, eres una delincuente.
Cuando la luna cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Nena, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Yeah.
Parece que aquella vez te quedaste con las ganas de volverme a ver.
Te prometí que pa ti siempre vo'a tener, todo el tiempo que quieras me vas a poseer.
En tu cama, creando recuerdos pa mañana, que de tu cabeza no se olvida.
Y cada vez que miro a tu ventana, pensando en lo que hicimos en tu habitación.
Suena la misma canción, como en esa ocasión.
Es tan grande nuestra conexión que ambos sabemos que cuando la noche cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Mami, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Tú sabes que soy romántico, en la cama galáctico.
Y tú no te olvidas de esas noches en el ático. Siempre quiero dártelo. Si eres mía, ven y dámelo.
Me pasaría to'a la vida haciéndote el amor.
Porque tú eres sola, sola para mí y yo solo para ti. Vamo' a sernos sinceros.
Qué aburrido sería vivir sin ti, sin verte sonreír, sin decirte te quiero.
¿Cómo puede ser que no la saque de mi mente y que me ponga nervioso si te tengo enfrente?
Robaste mi corazón, eres una delincuente.
Por el día discutimos, pero cuando la noche cae, nuestra ropa también cae. Ese panty tuyo me distrae.
Nena, quítalo, que quiero verte toda. Que la noche es larga, hagamos que todo esto valga.
Sé que te conozco bien, te calientas cuando yo te pongo de espalda.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin. Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Me gusta cuando gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Cuando tú me gritas: "Papi, sí, sí, sí", esto nunca tiene fin, fin, fin.
Me dices al oído que te encanta, que te parte.
Bản dịch tiếng Việt
Con gấu.
Khi bạn hét vào mặt tôi: "Bố ơi, vâng, vâng, vâng." Điều này không bao giờ có hồi kết, kết thúc, kết thúc. Khi màn đêm buông xuống.
Dường như lần đó em đã đánh cắp trái tim anh, em là một tên tội phạm.
Khi trăng rơi, quần áo của chúng ta cũng rơi theo. Cái quần lót của bạn làm tôi phân tâm.
Em yêu, cởi nó ra đi, anh muốn gặp tất cả các em. Đêm còn dài, hãy đếm tất cả những điều này.
Tôi biết tôi biết rõ về bạn, bạn sẽ nóng bừng khi tôi đặt bạn lên lưng.
Khi bạn hét vào mặt tôi: "Bố ơi, vâng, vâng, vâng", nó không bao giờ kết thúc, kết thúc, kết thúc. Bạn nói vào tai tôi rằng bạn thích nó, điều đó làm bạn tan nát.
Tôi thích khi bạn hét lên: "Bố ơi, vâng, vâng", nó không bao giờ kết thúc, kết thúc, kết thúc. Bạn nói vào tai tôi rằng bạn thích nó, điều đó làm bạn tan nát.
Vâng.
Có vẻ như lần đó bạn đã muốn gặp lại tôi.
Anh đã hứa với em rằng anh sẽ luôn có em, chỉ cần em muốn anh sẽ có em.
Trên giường của bạn, tạo ra những kỷ niệm cho ngày mai mà đầu bạn sẽ không bao giờ quên.
Và mỗi lần anh nhìn vào cửa sổ của em, nghĩ về những gì chúng ta đã làm trong phòng em.
Bài hát tương tự được phát, giống như trong dịp đó.
Mối liên kết của chúng tôi tuyệt vời đến mức cả hai chúng tôi đều biết rằng khi màn đêm buông xuống, quần áo của chúng tôi cũng rơi theo. Cái quần lót của bạn làm tôi phân tâm.
Mẹ ơi, cởi nó ra đi, con muốn gặp tất cả các mẹ. Đêm còn dài, hãy đếm tất cả những điều này.
Tôi biết tôi biết rõ về bạn, bạn sẽ nóng bừng khi tôi đặt bạn lên lưng.
Khi bạn hét vào mặt tôi: "Bố ơi, vâng, vâng, vâng", nó không bao giờ kết thúc, kết thúc, kết thúc. Bạn nói vào tai tôi rằng bạn thích nó, điều đó làm bạn tan nát.
Tôi thích khi bạn hét lên: "Bố ơi, vâng, vâng", nó không bao giờ kết thúc, kết thúc, kết thúc. Bạn nói vào tai tôi rằng bạn thích nó, điều đó làm bạn tan nát.
Bạn biết tôi lãng mạn, trên giường thiên hà.
Và bạn đừng quên những đêm trên gác mái. Tôi luôn muốn trao nó cho bạn. Nếu bạn là của tôi, hãy đến và đưa nó cho tôi.
Anh sẽ dành cả cuộc đời mình để yêu em.
Bởi vì em một mình, một mình với anh và anh một mình với em. Hãy thành thật đi.
Sẽ thật buồn chán biết bao khi sống thiếu em, không thấy em cười, không nói lời yêu em.
Làm sao anh có thể không quên cô ấy ra khỏi tâm trí và cảm thấy lo lắng nếu có em ở trước mặt?
Bạn đã đánh cắp trái tim tôi, bạn là một tên tội phạm.
Ban ngày chúng tôi tranh cãi, nhưng khi màn đêm buông xuống, quần áo chúng tôi cũng tụt theo. Cái quần lót của bạn làm tôi phân tâm.
Em yêu, cởi nó ra đi, anh muốn gặp tất cả các em. Đêm còn dài, hãy đếm tất cả những điều này.
Tôi biết tôi biết rõ về bạn, bạn sẽ nóng bừng khi tôi đặt bạn lên lưng.
Khi bạn hét vào mặt tôi: "Bố ơi, vâng, vâng, vâng", nó không bao giờ kết thúc, kết thúc, kết thúc.
Bạn nói vào tai tôi rằng bạn thích nó, điều đó làm bạn tan nát.
Khi bạn hét vào mặt tôi: "Bố ơi, vâng, vâng, vâng", nó không bao giờ kết thúc, kết thúc, kết thúc. Bạn nói vào tai tôi rằng bạn thích nó, điều đó làm bạn tan nát.
Tôi thích khi bạn hét lên: "Bố ơi, vâng, vâng", nó không bao giờ kết thúc, kết thúc, kết thúc.
Bạn nói vào tai tôi rằng bạn thích nó, điều đó làm bạn tan nát.
Khi bạn hét vào mặt tôi: "Bố ơi, vâng, vâng, vâng", nó không bao giờ kết thúc, kết thúc, kết thúc.
Bạn nói vào tai tôi rằng bạn thích nó, điều đó làm bạn tan nát.