Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Where Do We Go

Where Do We Go

2:30EDM, nhà điện 2025-10-03

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

It's quiet in the living room and I'm reaching, but it's not for you.

I light a cigarette, say, "Can we still be friends or should we put this out forever?

" I'm trying if you're trying too, but I'm lying just to lie with you.

We're in the in-between, I don't know how to leave. Could we make it out together?

At the end of the night, coming down from the high when we can't go home.

When the lies in your head make it down to your chest and you're losing hope.

When it's not what it was, feeling young and so in love.

When the feeling is gone and you just wanna run, where do we go?

Where do we go? Where do we go?

I know good things don't work out, but I'll keep sleeping at your house.

I'd rather feel your touch than say it's not enough, even if it's not forever.

Ooh.

Why's it gotta hurt to be honest?

Ooh.

Letting go is the hardest.

At the end of the night, coming down from the high when we can't go home.

When the lies in your head make it down to your chest and you're losing hope.

When it's not what it was, feeling young and so in love.

When the feeling is gone and you just wanna run, where do we go?

Where do we go?

Where do we go?

At the end of the night, coming down from the high when we can't go home.

When the lies in your head make it down to your chest and you're losing hope.

When it's not what it was, feeling young and so in love.

When the feeling is gone and you just wanna run, where do we go?

Bản dịch tiếng Việt

Trong phòng khách yên tĩnh và tôi đang với tới, nhưng nó không dành cho bạn.

Tôi châm một điếu thuốc và nói: "Chúng ta có thể vẫn là bạn bè hay chúng ta nên từ bỏ mối quan hệ này mãi mãi?

"Tôi đang cố gắng nếu bạn cũng đang cố gắng, nhưng tôi chỉ nói dối để nói dối bạn.

Chúng ta đang ở giữa, tôi không biết làm cách nào để rời đi. Chúng ta có thể cùng nhau vượt qua được không?

Vào cuối đêm, từ trên cao đi xuống khi không thể về nhà.

Khi những lời dối trá trong đầu bạn thấm sâu vào lồng ngực và bạn mất đi hy vọng.

Khi mọi chuyện không còn như xưa nữa, cảm thấy mình còn trẻ và đang yêu.

Khi cảm giác không còn nữa và bạn chỉ muốn chạy, chúng ta sẽ đi đâu?

Chúng ta đi đâu? Chúng ta đi đâu?

Tôi biết chuyện tốt không thành, nhưng tôi sẽ tiếp tục ngủ ở nhà bạn.

Tôi thà cảm nhận sự đụng chạm của bạn còn hơn là nói rằng điều đó là chưa đủ, ngay cả khi nó không phải là mãi mãi.

Ồ.

Tại sao thành thật mà nói lại đau đớn thế?

Ồ.

Buông bỏ là điều khó nhất.

Vào cuối đêm, từ trên cao đi xuống khi không thể về nhà.

Khi những lời dối trá trong đầu bạn thấm sâu vào lồng ngực và bạn mất đi hy vọng.

Khi mọi chuyện không còn như xưa nữa, cảm thấy mình còn trẻ và đang yêu.

Khi cảm giác không còn nữa và bạn chỉ muốn chạy, chúng ta sẽ đi đâu?

Chúng ta đi đâu?

Chúng ta đi đâu?

Vào cuối đêm, từ trên cao đi xuống khi chúng ta không thể về nhà.

Khi những lời dối trá trong đầu bạn thấm sâu vào lồng ngực và bạn mất đi hy vọng.

Khi mọi chuyện không còn như xưa nữa, cảm thấy mình còn trẻ và đang yêu.

Khi cảm giác không còn nữa và bạn chỉ muốn chạy, chúng ta sẽ đi đâu?

Xem video ZHANGYE, Steve Aoki, Rosie Darling - Where Do We Go

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam