Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Promises

Promises

4:23nhạc pop, biểu tượng cảm xúc Album Sad 2025-10-03

Mô tả

Mặt trời đã mọc, nhưng vẫn không mang lại hơi ấm. Không khí buổi sáng se lạnh, còn bên trong thì như một hành lang băng giá - dài, trống rỗng và vang vọng. Dường như những lời hứa, những lời thề, những từ ngữ mà người ta thường dựa vào để xây dựng cuộc sống, vẫn ở gần đó. Nhưng chúng đã tan vỡ như những chiếc lá khô, và bây giờ chỉ còn nghe thấy tiếng bước chân của chính mình trong sự im lặng.

Thật kỳ lạ, làm sao có thể nhớ nhung ngày càng nhiều, ngay cả khi dường như không còn gì để nhớ nữa. Ký ức bám víu, như những bức ảnh cũ trên tường, và vẫn rõ ràng: khoảnh khắc đã trôi qua, không thể quay lại. Hoa trong nhà héo đẹp, nhưng héo là điều không thể tránh khỏi. Và ở đây cũng vậy - vẻ đẹp và nỗi đau đi cùng nhau, như hai người bạn đồng hành không thể tách rời.

Và mặt trời vẫn mọc. Ngay cả khi dường như nó chiếu sáng cho người khác.

Đạo diễn/Biên kịch: Dusty Dean

Nhà sản xuất: Randy Wylens

Giám đốc sáng tạo: Benjamin Lieber, Bittersweet Media

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I woke up this morning and knew something wasn't right

I could tell by the way we didn't sleep well last night

The air is so cold, and the sun began to rise

All I wanted was a moment, but the moment flew by

That's when you, you closed your eyes

That's when I, I had to say goodbye

Promises, promises, I'm done with all of it

In solitude where I walk alone

The heart of it's ominous, clear-cut, and prominent

I miss you more than I did before

In our struggle, will you find the best in me

In spite of everything?

Sooner or later, enough is enough

Like a house full of flowers, we all wilt and dry up

The air is still cold, and the sun will always rise

All I wanted was a moment, but the moment flew by

That's when you, you closed your eyes

That's when I, I had to say goodbye

Promises, promises, I'm done with all of it

In solitude where I walk alone

The heart of it's ominous, clear-cut, and prominent

I miss you more than I did before

In our struggle, will you find the best in me

In spite of everything?

Promises, promises, I'm done with all of it

In solitude where I walk alone

The heart of it's ominous, clear-cut, and prominent

I miss you more than I did before

In our struggle, will you find the best in me

In spite of everything?

Promises, promises, I'm done with all of it

I miss you more than I did before

But you'll never know

You'll never know (in our struggle, will you find the best in me)

(In spite of everything?)

Bản dịch tiếng Việt

Sáng nay tôi thức dậy và biết có điều gì đó không ổn

Tôi có thể nói bằng cách đêm qua chúng tôi đã không ngủ ngon

Không khí rất lạnh và mặt trời bắt đầu mọc

Tất cả những gì tôi muốn là một khoảnh khắc, nhưng khoảnh khắc đó trôi qua nhanh chóng

Đó là khi bạn, bạn nhắm mắt lại

Đó là lúc tôi phải nói lời chia tay

Hứa, hứa, tôi đã thực hiện xong tất cả rồi

Trong cô đơn nơi tôi bước đi một mình

Tâm của nó đáng ngại, rõ ràng và nổi bật

Anh nhớ em nhiều hơn trước đây

Trong cuộc đấu tranh của chúng ta, bạn sẽ tìm thấy điều tốt nhất ở tôi chứ?

Bất chấp tất cả?

Sớm hay muộn, đủ là đủ

Như ngôi nhà đầy hoa, chúng ta đều héo úa và khô héo

Không khí vẫn lạnh và mặt trời sẽ luôn mọc

Tất cả những gì tôi muốn là một khoảnh khắc, nhưng khoảnh khắc đó trôi qua nhanh chóng

Đó là khi bạn, bạn nhắm mắt lại

Đó là lúc tôi phải nói lời chia tay

Hứa, hứa, tôi đã thực hiện xong tất cả rồi

Trong cô đơn nơi tôi bước đi một mình

Tâm của nó đáng ngại, rõ ràng và nổi bật

Anh nhớ em nhiều hơn trước đây

Trong cuộc đấu tranh của chúng ta, bạn sẽ tìm thấy điều tốt nhất ở tôi chứ?

Bất chấp tất cả?

Hứa, hứa, tôi đã thực hiện xong tất cả rồi

Trong cô đơn nơi tôi bước đi một mình

Tâm của nó đáng ngại, rõ ràng và nổi bật

Anh nhớ em nhiều hơn trước đây

Trong cuộc đấu tranh của chúng ta, bạn sẽ tìm thấy điều tốt nhất ở tôi chứ?

Bất chấp tất cả?

Hứa, hứa, tôi đã thực hiện xong tất cả rồi

Anh nhớ em nhiều hơn trước đây

Nhưng bạn sẽ không bao giờ biết

Bạn sẽ không bao giờ biết được (trong cuộc đấu tranh của chúng ta, liệu bạn có tìm thấy điều tốt nhất ở tôi không)

(Bất chấp tất cả?)

Xem video Mayday Parade - Promises

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam