Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Non ho paura di niente

Non ho paura di niente

2:40ca sĩ người Ý 2025-09-30

Thêm bài hát từ Fabrizio Moro

  1. In un mondo di stronzi
  2. Simone spaccia
  3. Scatole
Tất cả bài hát

Mô tả

Một hỗn hợp của những vết cắt sâu và những vết sẹo đã lành, đan xen với mùi thuốc lá trong những con hẻm tối tăm. Những sai lầm ở đây không được che giấu, mà chảy trong huyết quản như rượu vang - đậm đà, chát chúa, chân thực. Tất cả những gì từng được coi là pháo đài, giờ đây tan vỡ thành những mảnh vụn, còn những giấc mơ, bị các vị thần của mình bỏ rơi, lặng lẽ ngủ gật trong góc.

Nhưng giữa tất cả những điều đó - một cái nhìn cứng đầu hướng lên trên, nơi những ngôi sao khổng lồ và không ngại ngùng về độ sáng của mình. Trong đó không phải là sự khiêm tốn, mà là một sự tự do kỳ lạ, táo bạo: thở, đi, lấy lại cuộc sống của mình và không sợ bóng tối của người khác, cũng như sai lầm của chính mình.

Sản xuất Bad Boss Productions

ĐẠO DIỄN / QUAY PHIM / MÀU SẮC Daniele Tofani

NHÀ SẢN XUẤT FRANCESCO STOYA

QUẢN LÝ SẢN XUẤT VALERIA CAVALERE

KIỂM TRA SẢN XUẤT ALEZZANDRO SMERALDI

QUAY PHIM 1 Luca Fiorini

QUAY PHIM 2 Matteo Bonjovanni

QUAY PHIM 3 Alessandro Campagna

NHÀ THIẾT KẾ TRANG PHỤC Laura Di Marco

NGƯỜI PHỤ TRÁCH TRANG PHỤC DanDon Vintage

TRANG ĐIỂM / TÓC Rosa Parigiani

BỘ PHẬN PHỤ TRÁCH ÂM NHẠC Luca Leoni

TRỢ LÝ TRỢ LÝ TRỢ LÝ Gianmarco Stirpe

TRỢ LÝ TRỢ LÝ Lorenzo Stirpe

QUẢN LÝ VÀ PHÒNG PHÁP LÝ GIV SNC di Tittarelli Giordano và Graziano

QUẢN LÝ Valentina Valentina Cerioni

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ho sbagliato così senza neanche guardare

Ho sbagliato perché non avevo nient'altro da fare

Ho lasciato ogni giorno le mani fra queste catene

E ora sento che tutti i miei sbagli ce li ho nelle vene

Ah, io di te non ho paura più

Io rivoglio la mia vita per davvero

Io di te non ho paura più sul serio

Non ho paura di niente

Dei vicoli ciechi con due sigarette

Dei punti di vista fra corridoi e camerette

Di castelli e certezze di pan grattato

Dei sogni sconfitti da un dio rinnegato

Dei grappoli d'uva lasciati a marcire

Che solo a guardarli dovevo capire

Ah, io di te non ho paura più

Io rivoglio la mia vita per davvero

Io di te non ho paura più sul serio

Non ho paura di niente

Ah, vada come vada, guardo su

Che ci sono stelle immerse lì nel cielo

E non ho paura di niente, ah

Ah, non ho paura di niente

Ah, vada come vada, guardo su

Che ci sono stelle immerse lì nel cielo

Io di te non ho paura più sul serio

Non ho paura di niente

Ah, io di te non ho paura più

Io rivoglio la mia vita per davvero

E non ho paura di niente, ah

Bản dịch tiếng Việt

Tôi đã phạm sai lầm như vậy mà không thèm nhìn

Tôi đã phạm sai lầm vì tôi không còn gì để làm

Tôi đã để tay mình giữa những sợi xích này mỗi ngày

Và bây giờ tôi cảm thấy rằng tất cả những sai lầm của tôi đều ở trong huyết quản

À, tôi không còn sợ bạn nữa

Tôi thực sự muốn cuộc sống của tôi trở lại

Tôi thực sự không còn sợ bạn nữa

Tôi không sợ bất cứ điều gì

Ngõ cụt với hai điếu thuốc

Góc nhìn giữa hành lang và phòng ngủ

Của lâu đài và sự chắc chắn về mẩu bánh mì

Của những giấc mơ bị đánh bại bởi một vị thần phản bội

Vài chùm nho còn sót lại để thối

Rằng chỉ cần nhìn vào chúng tôi đã phải hiểu

À, tôi không còn sợ bạn nữa

Tôi thực sự muốn cuộc sống của tôi trở lại

Tôi thực sự không còn sợ bạn nữa

Tôi không sợ bất cứ điều gì

Ah, dù có chuyện gì xảy ra, tôi sẽ tìm kiếm

Rằng có những ngôi sao chìm đắm trên bầu trời

Và tôi không sợ bất cứ điều gì, ah

À, tôi không sợ bất cứ điều gì

Ah, dù có chuyện gì xảy ra, tôi sẽ tìm kiếm

Rằng có những ngôi sao đắm chìm trên bầu trời

Tôi thực sự không còn sợ bạn nữa

Tôi không sợ bất cứ điều gì

À, tôi không còn sợ bạn nữa

Tôi thực sự muốn cuộc sống của tôi trở lại

Và tôi không sợ bất cứ điều gì, ah

Xem video Fabrizio Moro - Non ho paura di niente

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam