Mô tả
Sự tươi mát của thành phố vào buổi sáng đột nhiên trở nên ấm áp hơn khi có những niềm vui nho nhỏ: món trứng tráng trong bếp, nụ hôn vội vàng, giấc mơ vẫn còn vương vấn sau khi thức dậy. Tình yêu ở đây giống như Seoul thời kỳ đầu - ồn ào, rực rỡ, nhưng rất thân thuộc trong những chi tiết đơn giản nhất. Ngay cả những ùn tắc giao thông cũng không còn là nguồn gây khó chịu nữa, mà trở thành một lời nhắc nhở về người mà bạn muốn trở về. Hơi ngây thơ, hơi điện ảnh, nhưng rất chân thực: nụ cười thực sự có thể trở thành một thứ gây nghiện.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Fresh love in Seoul.
An omelet in the morning.
A sweet kiss you gave me.
A beautiful dream we dream.
A taxi to work.
I can't stop thinking 'bout you.
I'm addicted to your smile.
Fresh love in Seoul.
Ooh, how can I be so sure?
Ooh, that this love is true?
Ooh, how can I be so sure?
Ooh, that this love is true?
Way back to home.
I hate every single car in this traffic jam.
I wish you still there.
Wish you still here.
Bản dịch tiếng Việt
Tình yêu tươi mới ở Seoul.
Một món trứng tráng vào buổi sáng.
Nụ hôn ngọt ngào anh trao cho em.
Một giấc mơ đẹp mà chúng ta mơ.
Một chiếc taxi đi làm.
Anh không thể ngừng nghĩ về em
Tôi nghiện nụ cười của bạn.
Tình yêu tươi mới ở Seoul.
Ôi, làm sao tôi có thể chắc chắn đến thế?
Ôi, tình yêu này có thật không?
Ôi, làm sao tôi có thể chắc chắn đến thế?
Ôi, tình yêu này có thật không?
Đường về nhà.
Tôi ghét từng chiếc xe trong tình trạng ùn tắc giao thông này.
Tôi ước gì bạn vẫn ở đó.
Ước gì bạn vẫn còn ở đây.