Thêm bài hát từ Zélie
Mô tả
Các từ ngữ ở đây nghe như một tuyên ngôn dành cho những người luôn"quá": quá ồn ào, quá trung thực, quá sôi nổi. Mỗi đoạn lời bài hát là sự thừa nhận những điểm yếu của bản thân, nhưng với cùng sức mạnh như những giấc mơ vươn cao. Âm nhạc bắt kịp cảm giác này - nó không mịn màng, mà như có vết sẹo, như da sau khi bị trầy xước: sắc nét, chân thành, thực tế.
Đây không phải là câu chuyện về thất bại, mà là bài ca về sự kiên trì tiến về phía trước, ngay cả khi điệu nhảy trở nên vụng về và giọng hát bị vỡ. Ở đây không có"hoàn hảo", nhưng có những người hét lên, khóc, ngã xuống và lại đứng dậy để vươn cao hơn. Với âm thanh như vậy, không sợ là không hoàn hảo - ngược lại, có vẻ như đó chính là cách để đạt đến trời cao.
Đạo diễn Leanda Heller
Nhà sản xuất: Mather Premier
Biên đạo múa Lois Assal
Nhà sản xuất điều hành Jennifer Sarkis
Nhà sản xuất tuyến tính Lisa Gambini
Trợ lý sản xuất Tom Lavigne
Quản lý bộ phận Sasha Yesi
Đơn vị Fanny De Francesco
1-st AD Jacques Mady
Quay phim Gary Bialas
1st AC Vasily Devincha
Gaffer Mikael Delmas
Best Boy Morgan Fernandez
Best Boy Gaetan Berto
Best Boy Elliot Di Carlo
Thực tập sinh Best Boy Maxence Delahaye
Key Grip Choco - Jérémy Baden
Grip Paul-Alexandre Hergott
Thực tập sinh Grip Émeric Beck
Nhà tạo mẫu Roman Buche
Trợ lý nhà tạo mẫu Joséphine Gasso
MUA Chloé Kozak
Chiếu phim Gilles Stu Pott
Thiết kế Lea Leray Rono và Isra-Maria Jerui
Vũ công Yena Divol
Vũ công Kendrick
Vũ công Fien Lancriet
Vũ công Imane Kamali
Vũ công Joyce
Vũ công Leon
Vũ công Hugo Olanyon
Vũ công Gabriel Ramos Dos Anos
Hậu kỳ Purple Martin
Hậu kỳ Conor Joyce
Biên tập Fleming Mason
Chỉnh màu Alexis Muller
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Je ne serai jamais, jamais
Jamais, jamais
Je ne serai jamais celle qui dort bien
Huit heures par nuit, jolis rêves jusqu'à l'aurore
Non, je serai toujours celle qui sort trop
La peur, l'ennui, oui, je les rejette et alors?
Je ne serai jamais celle qu'on appelle
Ou celle qui te rappelle
Parce que je t'ai fait croire que jamais, jamais
Je n'aurai besoin d'aide
En voilà un truc faux
Allez, dis-le, tu as tant besoin d'elle
Je ne serai jamais complètement fière, moi
Butée, pudique, voulant toujours mieux qu'hier, quoi?
T'as jamais rêvé d'être la première, toi?
Aimée, unique et plus jamais laissée derrière
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher? (Veux-tu?)
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais celle qui contrôle tout
Les cris, les pleurs, foutue pression sur mes épaules
Non, je serai toujours celle qui s'écroule, ouais
Je crie, je pleure, au moins jamais je ne refoule
Je ne serai jamais celle qui se tait quand un autre la tue
Quitte à c'qu'un ami devienne inconnu
Oui, ça fera mal mais
En voilà un truc vrai, dis-le
Allez, dis, c'est pas c'que tu méritais
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher? (Veux-tu?)
Je veux le toucher moi (je veux le toucher moi)
Je ne serai jamais sublime et jamais grande
Jamais cette fille à qui tu demandes
"Veux-tu danser?"
"Veux-tu danser avec moi?"
Non, je serai celle qui essaye d'être une grande
Viser le ciel sans qu'on lui demande
Veux-tu le toucher?
Je veux le toucher, moi
Je veux le toucher, moi
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ không bao giờ, không bao giờ
Không bao giờ, không bao giờ
Tôi sẽ không bao giờ là người ngủ ngon
Tám giờ một đêm, những giấc mơ ngọt ngào cho đến bình minh
Không, tôi sẽ luôn là người đi chơi quá nhiều
Sợ hãi, chán nản, vâng, tôi từ chối chúng, vậy thì sao?
Tôi sẽ không bao giờ là người được gọi
Hoặc người nhắc nhở bạn
Bởi vì anh đã khiến em tin rằng không bao giờ, không bao giờ
Tôi sẽ không cần sự giúp đỡ nào
Có gì đó không ổn ở đây
Hãy nói đi, anh cần cô ấy nhiều lắm
Tôi sẽ không bao giờ hoàn toàn tự hào
Bướng bỉnh, khiêm tốn, luôn muốn tốt hơn ngày hôm qua thì sao?
Bạn đã bao giờ mơ ước trở thành người đầu tiên chưa?
Yêu thương, độc đáo và không bao giờ bị bỏ lại phía sau nữa
Tôi sẽ không bao giờ cao siêu và vĩ đại
Không bao giờ là cô gái mà bạn hỏi
"Bạn có muốn nhảy không?"
“Bạn sẽ khiêu vũ với tôi chứ?”
Không, tôi sẽ là người cố gắng trở nên vĩ đại
Hướng tới bầu trời mà không cần yêu cầu
Bạn có muốn chạm vào nó không?
Tôi muốn chạm vào anh ấy
Tôi sẽ không bao giờ cao siêu và vĩ đại
Không bao giờ là cô gái mà bạn hỏi
"Bạn có muốn nhảy không?"
“Bạn sẽ khiêu vũ với tôi chứ?”
Không, tôi sẽ là người cố gắng trở nên vĩ đại
Hướng tới bầu trời mà không cần yêu cầu
Bạn có muốn chạm vào nó không? (Bạn sẽ làm vậy chứ?)
Tôi muốn chạm vào anh ấy
Tôi sẽ không bao giờ là người kiểm soát
Tiếng la hét, tiếng khóc, áp lực chết tiệt đè lên vai tôi
Không, tôi sẽ luôn là người gục ngã, vâng
Tôi hét lên, tôi khóc, ít nhất tôi không bao giờ kìm nén
Tôi sẽ không bao giờ là người giữ im lặng khi người khác giết cô ấy
Ngay cả khi điều đó có nghĩa là một người bạn trở nên xa lạ
Đúng, nó sẽ đau nhưng
Có điều gì đó đúng, hãy nói đi
Thôi nào, nói đi, đó không phải là những gì bạn xứng đáng
Tôi sẽ không bao giờ cao siêu và vĩ đại
Không bao giờ là cô gái mà bạn hỏi
"Bạn có muốn nhảy không?"
“Bạn sẽ khiêu vũ với tôi chứ?”
Không, tôi sẽ là người cố gắng trở nên vĩ đại
Hướng tới bầu trời mà không cần yêu cầu
Bạn có muốn chạm vào nó không?
Tôi muốn chạm vào anh ấy
Tôi sẽ không bao giờ cao siêu và vĩ đại
Không bao giờ là cô gái mà bạn hỏi
"Bạn có muốn nhảy không?"
“Bạn sẽ khiêu vũ với tôi chứ?”
Không, tôi sẽ là người cố gắng trở nên vĩ đại
Hướng tới bầu trời mà không cần yêu cầu
Bạn có muốn chạm vào nó không? (Bạn sẽ làm vậy chứ?)
Tôi muốn chạm vào anh ấy (Tôi muốn chạm vào anh ấy)
Tôi sẽ không bao giờ cao siêu và vĩ đại
Không bao giờ là cô gái mà bạn hỏi
"Bạn có muốn nhảy không?"
“Bạn sẽ khiêu vũ với tôi chứ?”
Không, tôi sẽ là người cố gắng trở nên vĩ đại
Hướng tới bầu trời mà không cần yêu cầu
Bạn có muốn chạm vào nó không?
Tôi muốn chạm vào anh ấy
Tôi muốn chạm vào anh ấy