Mô tả
Tác giả lời bài hát, đồng tác giả: Lujipeka
Nhà soạn nhạc: Louis Dureau
Nhà soạn nhạc: Twe7ve
Nhà sản xuất: Marty Bogo
Âm thanh: Clément Caritg
Âm thanh mastering: Simon Lancelot
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tant pis si je n'retombe pas sur mes pattes
Je fais des sauts périlleux
Au dessus du ciel bleu
Quand la Lune est rouge et que le monde est noir
Y a tellement de pansements qu'mes blessures épatent
J'suis blessé c'est sérieux
Mais j'ai besoin d'aller mieux
Effacer la moue qu'je vois dans mon miroir
À coup d'rires à taper du poing sur la table
De verres à renverser
J'aimerais tout inverser
Qu'les ballons explosent et puis qu'les bombes éclatent
Mais là où je suis
Les toitures qui s'envolent, les portes qui se claquent
Les voitures s'entrechoquent à gauche et à droite
Et moi j'ai le seum parce que tu m'rappelles pas, hey
En vrai j'comprends qu't'aies plus trop envie d'décrocher
Ça va faire deux ans qu'c'est fini, t'as sûrement plein d'nouveaux projets
Des tonnes de souvenirs un peu nazes et 100 000 trucs à m'reprocher
Mais il est d'jà cinq heures du mat' et j'pense pas qu'j'vais m'recoucher
Alors j'parlerai même quand ta boite vocale n'aura plus d'place
Quand mon verre n'aura plus d'glace, quand les gosses n'auront plus classe
On est en Septembre, c'est pas tout d'suite, j'suis désolé mon cœur
J'oublie qu'j'peux plus t'appeler comme ça depuis qu'ce type a pris ma place
J'imagine qu'il a du biff, un salaire fixe et un vrai taf
La musique il l'écoute, il essaye pas d'la faire comme moi
En parlant d'ça, en ce moment c'est pas trop ça, j'sais plus quoi dire
J'balance des trucs que j'pense pas genre, "J'prends la kichta et j'me tire"
Mais de quelle kichta on parle? J'avais pas d'quoi t'acheter des fleurs
Tout juste de quoi payer l'forfait qui sert à tuer ton répondeur
Qui sert à tuer ton répondeur pendant qu'j'me tue au mauvais 'sky
Avant d'me mentir à moi même en m'répétant qu'ça m'est égal
Elle pas belle la vie? Non, elle est moche et puis c'est tout
Je sais qu'y a des gens qui m'aiment, c'est mes proches et puis c'est tout
Remplir mes poches et puis c'est tout mais avant j'avais plein d'souhaits
J'voulais qu'on fasse plein d'gosses avec plein d'biberons et plein d'jouets
Mon pote t'a croisé y a deux semaines, il m'a dit qu'ton ventre était rond, sous ton manteau
Comment t'as fait pour m'oublier? C'est tellement tôt
J'retiens mon souffle, ils disent que j'passe pour un fou, écoutez-les
J'retiens mon souffle car j'préfère n'plus respirer que n'plus t'aimer
Tu laisses un vide au canapé, j'peux même plus regarder la télé
Déjà qu'j'la regardais pas beaucoup, maintenant j'regarde les photos d'nous
J'pensais les avoir supprimées, ton absence vient les sublimer
J'te supplie mais je sais que c'est mort et qu'on est fait pour s'abîmer
Si j'avais su qu'c'était la dernière fois qu'on dînait toi et moi
J't'aurais dit je t'aime toute la soirée sans même toucher à mon plat
Si j'avais su qu'c'était la dernière fois que je t'emmenais au cinéma
Je t'aurais fixé pendant tout le film comme si l'écran n'existait pas
J'aimerais travailler dans la pub, accrocher des affiches de toi dans toute la ville
Pour que tout le monde puisse te voir comme je te vois
Et puis si j'finissais aveugle, je crois bien que tout ça changerait peu
Car j'te vois encore plus quand j'ferme les yeux
Quand la nuit fera place au jour, que mon tél' n'aura plus d'batterie
J'aurai sommeil et les yeux gris, j'penserai aux trucs qu'j't'ai pas dit
Qu'j'aurais dû te dire mais c'est fini, j'te dirai plus jamais, "J't'en prie"
J't'appellerai plus et puis tant pis
Tant pis si je n'retombe pas sur mes pattes
Je fais des sauts périlleux
Au dessus du ciel bleu
Quand la Lune est rouge et que le monde est noir
Y a tellement de pansements qu'mes blessures épatent
J'suis blessé c'est sérieux
Mais j'ai besoin d'aller mieux
Effacer la moue qu'je vois dans mon miroir
À coup d'rires à taper du poing sur la table
De verres à renverser
J'aimerais tout inverser
Qu'les ballons explosent et puis qu'les bombes éclatent
Mais là où je suis
Les toitures qui s'envolent, les portes qui se claquent
Les voitures s'entrechoquent à gauche et à droite
Et moi j'ai le seum parce que tu m'rappelles pas, hey
Bản dịch tiếng Việt
Thật tệ nếu tôi không tiếp đất bằng đôi chân của mình
Tôi lộn nhào
Phía trên bầu trời xanh
Khi mặt trăng màu đỏ và thế giới màu đen
Có nhiều băng đến nỗi vết thương của tôi thật đáng kinh ngạc
Tôi bị thương, nó nghiêm trọng đấy
Nhưng tôi cần phải trở nên tốt hơn
Xóa cái bĩu môi tôi nhìn thấy trong gương
Với tiếng cười đập tay xuống bàn
Kính bị đổ
Tôi muốn đảo ngược mọi thứ
Hãy để bong bóng nổ tung và sau đó bom nổ
Nhưng tôi đang ở đâu
Mái nhà bay đi, cửa đóng sầm
Xe va chạm trái và phải
Và anh buồn vì em không gọi lại cho anh, này
Thực sự, tôi hiểu rằng bạn không thực sự muốn từ bỏ
Kết thúc 2 năm rồi chắc các bạn có nhiều dự án mới
Hàng tấn ký ức tồi tệ và 100.000 điều đổ lỗi cho tôi
Nhưng bây giờ đã năm giờ sáng và tôi không nghĩ mình sẽ quay lại giường
Vì vậy, tôi sẽ nói ngay cả khi thư thoại của bạn không còn chỗ trống
Khi ly của tôi không còn đá, khi lũ trẻ không còn lớp học
Bây giờ là tháng 9, chưa đến, anh xin lỗi em yêu
Tôi quên rằng tôi không thể gọi bạn như vậy nữa kể từ khi anh chàng này thay thế vị trí của tôi
Tôi tưởng tượng anh ấy có tiền, lương cố định và một công việc thực sự
Anh ấy nghe nhạc, anh ấy không cố gắng làm như tôi
Nói đến đây, hiện tại thực sự không phải vậy, tôi không biết phải nói gì nữa
Tôi vứt bỏ những thứ mà tôi không nghĩ như "Tôi sẽ lấy kichta và tôi sẽ thoát ra"
Nhưng chúng ta đang nói về kichta nào? Anh không có đủ tiền để mua hoa cho em
Chỉ đủ để trả gói được sử dụng để giết chết máy trả lời tự động của bạn
Thứ được sử dụng để tắt máy trả lời của bạn trong khi tôi tự sát trên bầu trời sai trái
Trước khi tự dối lòng mình rằng tôi không quan tâm
Cuộc sống không đẹp sao? Không, cô ấy xấu và thế thôi
Tôi biết rằng có những người yêu thương tôi, họ là những người tôi yêu thương và thế thôi
Đổ đầy túi của tôi và thế là xong nhưng trước khi tôi có rất nhiều điều ước
Tôi muốn chúng tôi có thật nhiều con với nhiều bình sữa và nhiều đồ chơi
Bạn tôi gặp bạn hai tuần trước, anh ấy nói với tôi rằng bụng bạn tròn, dưới áo khoác
Làm sao anh có thể quên được em? Còn sớm quá
Tôi đang nín thở, họ nói tôi trông điên rồ, hãy nghe họ nói
Anh đang nín thở vì thà không thở còn hơn không còn yêu em
Bạn để lại một khoảng trống trên ghế sofa, tôi thậm chí không thể xem TV nữa
Vốn dĩ tôi chưa nhìn cô ấy nhiều, giờ tôi nhìn vào những bức ảnh của chúng tôi
Tôi tưởng tôi đã xóa chúng rồi, sự vắng mặt của bạn càng làm tăng thêm chúng
Tôi cầu xin bạn nhưng tôi biết rằng nó đã chết và chúng ta sẽ bị tổn hại
Nếu tôi biết đó là lần cuối cùng tôi và bạn ăn tối
Anh sẽ nói với em rằng anh yêu em suốt buổi tối mà không cần chạm vào đĩa của anh
Nếu anh biết đó là lần cuối cùng anh đưa em đi xem phim
Anh sẽ nhìn em suốt bộ phim như thể màn hình không tồn tại
Tôi muốn làm việc trong lĩnh vực quảng cáo, treo áp phích có hình bạn khắp thành phố
Để mọi người có thể nhìn thấy bạn như tôi nhìn thấy bạn
Và rồi nếu tôi bị mù, tôi tin rằng tất cả sẽ thay đổi chút ít
Bởi vì anh còn nhìn thấy em nhiều hơn khi anh nhắm mắt lại
Khi màn đêm nhường chỗ cho ngày, khi điện thoại của tôi không còn pin nữa
Anh sẽ buồn ngủ và mắt xám xịt, anh sẽ nghĩ về những điều anh chưa nói với em
Điều đó lẽ ra anh phải nói với em nhưng chuyện đã qua rồi, anh sẽ không bao giờ nói với em nữa, "Làm ơn"
Tôi sẽ không gọi cho bạn nữa và thế thì tệ quá
Thật tệ nếu tôi không tiếp đất bằng đôi chân của mình
Tôi lộn nhào
Phía trên bầu trời xanh
Khi mặt trăng màu đỏ và thế giới màu đen
Có nhiều băng đến nỗi vết thương của tôi thật đáng kinh ngạc
Tôi bị thương, nó nghiêm trọng đấy
Nhưng tôi cần phải trở nên tốt hơn
Xóa cái bĩu môi tôi nhìn thấy trong gương
Với tiếng cười đập tay xuống bàn
Kính bị đổ
Tôi muốn đảo ngược mọi thứ
Hãy để bong bóng nổ tung và sau đó bom nổ
Nhưng tôi đang ở đâu
Mái nhà bay đi, cửa đóng sầm
Xe va chạm trái và phải
Và anh buồn vì em không gọi lại cho anh, này