Thêm bài hát từ YG Pablo
Mô tả
Đêm ở đây có mùi khói và rượu ngọt, còn âm nhạc thì dính như cuộc trò chuyện"vô nghĩa"trên ban công vào buổi sáng sớm. Mọi thứ đều đẹp: trang điểm, ánh đèn, cửa sổ trưng bày, kính màu, đằng sau đó là những suy nghĩ ẩn giấu. Nhưng đằng sau bức tranh bóng bẩy này là một nỗi buồn nhẹ nhàng - trái tim dường như vẫn nguyên vẹn, nhưng có những vết bẩn không thể tẩy sạch.
Mỗi câu hát lắc lư như những cuộc trò chuyện nửa vời: những gợi ý, những bóng dáng của những câu nói, những lời thú nhận ẩn giấu. Muốn nhảy múa và quên đi, nhưng trong mỗi động tác vẫn còn dư vị của những điều chưa nói. Bài hát giống như một đêm trong câu lạc bộ, nơi âm nhạc lớn hơn cảm xúc, nhưng vẫn có một ý nghĩ len lỏi - rất nhớ ai đó.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh yeah, yeah, ouais.
Yeah, yeah.
Jamais les mains vides quand la fête bat son plein. C'est moi.
La nuit a sorti à son teint. Elle est belle comme tout, je lui parle de rien.
L'important, du beau temps. Tu verras demain, elle est contente.
Remontant dans mon cœur. Remontant dans mon cœur.
Clap dans le fond du sac. Parfois, elle fume la weed un peu.
Make-up parfait sur son visage. Je voudrais lui faire du sale.
Badman wanna pon it, bah sideline que bonita. T'es belle bébé wagwan.
T'es belle bébé wagwan.
Je vois rien, j'ai les vues teintées.
La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché. Mes sentiments sont juste cachés.
Je vois rien, j'ai les vues teintées. La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché. Mes sentiments sont juste cachés.
Cassé, c'est cassé, c'est dur ma voix. C'est tellement de choses qu'il faut pas savoir.
Je suis outside, y a personne qui me connaît vraiment.
Même les chats me reconnaissent au bruit de ma voix.
Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte.
Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte. Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte.
Clap dans le fond du sac. Parfois, elle fume la weed un peu.
Make-up parfait sur son visage. Je voudrais lui faire du sale.
Badman wanna pon it, bah sideline que bonita. T'es belle bébé wagwan.
T'es belle bébé wagwan.
Je vois rien, j'ai les vues teintées. La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché.
Mes sentiments sont juste cachés. Je vois rien, j'ai les vues teintées.
La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché.
Mes sentiments sont juste cachés.
Bản dịch tiếng Việt
Ồ vâng, vâng, vâng.
Ừ ừ.
Không bao giờ tay trắng khi bữa tiệc đang diễn ra sôi nổi. Đó là tôi.
Màn đêm đã làm mất đi nước da của anh. Cô ấy xinh đẹp như mọi thứ, tôi không nói chuyện với cô ấy về bất cứ điều gì.
Điều quan trọng là thời tiết tốt. Bạn sẽ thấy ngày mai, cô ấy hạnh phúc.
Trở lại trái tim tôi. Trở lại trái tim tôi.
Vỗ tay vào đáy túi. Thỉnh thoảng cô ấy hút cần sa một chút.
Trang điểm hoàn hảo trên khuôn mặt của cô. Tôi muốn làm bẩn anh ta.
Badman muốn pon nó, bah sideline que bonita. Em thật xinh đẹp, wagwan bé nhỏ.
Em thật xinh đẹp, wagwan bé nhỏ.
Tôi không nhìn thấy gì cả, tầm nhìn của tôi mờ đi.
Buổi tối tôi chỉ muốn gọi cho bạn.
Liên hệ, nó chỉ bị ố thôi. Cảm xúc của tôi chỉ được giấu kín.
Tôi không nhìn thấy gì cả, tầm nhìn của tôi mờ đi. Buổi tối tôi chỉ muốn gọi cho bạn.
Liên hệ, nó chỉ bị ố thôi. Cảm xúc của tôi chỉ được giấu kín.
Vỡ, vỡ rồi, giọng tôi khó nhọc. Có rất nhiều điều bạn không nên biết.
Tôi là người ngoài cuộc, không ai thực sự biết tôi.
Ngay cả mèo cũng nhận ra tôi qua âm thanh giọng nói của tôi.
Đưa tôi về, mang âm hộ của tôi về cho tôi.
Đưa tôi về, mang âm hộ của tôi về cho tôi. Đưa tôi về, mang âm hộ của tôi về cho tôi.
Vỗ tay vào đáy túi. Thỉnh thoảng cô ấy hút cần sa một chút.
Trang điểm hoàn hảo trên khuôn mặt của cô. Tôi muốn làm bẩn anh ta.
Badman muốn pon nó, bah sideline que bonita. Em thật xinh đẹp, wagwan bé nhỏ.
Em thật xinh đẹp, wagwan bé nhỏ.
Tôi không nhìn thấy gì cả, tầm nhìn của tôi mờ đi. Buổi tối tôi chỉ muốn gọi cho bạn.
Liên hệ, nó chỉ bị ố thôi.
Cảm xúc của tôi chỉ được giấu kín. Tôi không nhìn thấy gì cả, tầm nhìn của tôi mờ đi.
Buổi tối tôi chỉ muốn gọi cho bạn.
Liên hệ, nó chỉ bị ố thôi.
Cảm xúc của tôi chỉ được giấu kín.