Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Lovecats

Lovecats

3:17Album Nuées ardentes 2025-10-03

Mô tả

Ca sĩ chính: Rosemary Standley

Âm thanh thu âm: Vincent Torrell

Nhà sản xuất: Birds On a Wire

Kèn trumpet: Antoine Bergo

Nhà soạn nhạc: Robert Smith

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

We move like cagey tigers so we couldn't get closer than this.

The way we walk, the way we talk, the way we stalk, the way we kiss.

We slip through the streets while everyone sleeps, getting bigger and sleeker and wider and brighter. We bite and scratch and scream all night.

Let's go and throw all the songs we know. Into the sea, you and me. All these years and no one heard.

I'll show you in spring, it's a treacherous thing. We missed you.

Here's the love cats.

We missed you. Here's the love cats.

You're so wonderfully, wonderfully, wonderfully, wonderfully pretty.

Oh, you know that I'll do anything for you.

We should have each other to tea, huh?

We should have each other with cream. Then curl up in a fire and sleep for a while.

It's the curviest thing, it's the perfect dream. Into the sea, you and me.

All the years and no one heard. I'll show you in spring, it's a treacherous thing.

We missed you. Here's the love cats.

Missed you. Here's the love cats.

We missed you. Here's the love cats.

You're so wonderfully, wonderfully, wonderfully, wonderfully pretty.

You know that I'll do anything for you.

We should have each other for dinner. You should have each other with cream.

Then curl up in a fire, get up for a while.

It's the curviest thing, it's the perfect dream.

Hand in hand is the only way to land and know it's the right way round.

Love broken in peace like Hitler when he says, "How could we miss someone as dumb as this? "

Bản dịch tiếng Việt

Chúng ta di chuyển như những con hổ lồng lộn nên không thể tiến gần hơn thế này.

Cách chúng tôi bước đi, cách chúng tôi nói chuyện, cách chúng tôi rình rập, cách chúng tôi hôn nhau.

Chúng tôi lướt qua những con phố trong khi mọi người đang ngủ, ngày càng to lớn hơn, bóng bẩy hơn, rộng hơn và sáng hơn. Chúng ta cắn, cào và la hét suốt đêm.

Hãy đi và ném tất cả các bài hát chúng ta biết. Xuống biển, bạn và tôi. Tất cả những năm này và không ai nghe thấy.

Tôi sẽ cho bạn thấy vào mùa xuân, đó là một điều nguy hiểm. Chúng tôi nhớ bạn.

Đây là những chú mèo yêu thương.

Chúng tôi nhớ bạn. Đây là những chú mèo yêu thương.

Bạn thật tuyệt vời, tuyệt vời, xinh đẹp tuyệt vời.

Ồ, bạn biết rằng tôi sẽ làm bất cứ điều gì cho bạn.

Chúng ta nên mời nhau uống trà nhỉ?

Chúng ta nên có nhau bằng kem. Sau đó cuộn tròn trong đống lửa và ngủ một lúc.

Đó là điều cong nhất, đó là giấc mơ hoàn hảo. Xuống biển, bạn và tôi.

Bao nhiêu năm rồi không ai nghe thấy. Tôi sẽ cho bạn thấy vào mùa xuân, đó là một điều nguy hiểm.

Chúng tôi nhớ bạn. Đây là những chú mèo yêu thương.

Nhớ bạn. Đây là những chú mèo yêu thương.

Chúng tôi nhớ bạn. Đây là những chú mèo yêu thương.

Bạn thật tuyệt vời, tuyệt vời, xinh đẹp tuyệt vời.

Bạn biết rằng tôi sẽ làm bất cứ điều gì cho bạn.

Chúng ta nên mời nhau ăn tối. Bạn nên có nhau với kem.

Sau đó cuộn tròn trong đống lửa, đứng dậy một lúc.

Đó là điều cong nhất, đó là giấc mơ hoàn hảo.

Tay trong tay là cách duy nhất để hạ cánh và biết rằng đó là con đường đúng đắn.

Tình yêu tan vỡ trong hòa bình như Hitler khi hắn nói: “Làm sao chúng ta có thể nhớ một người ngu ngốc như thế này?”

Xem video Birds on a Wire, Rosemary Standley, Dom La Nena - Lovecats

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam