Mô tả
Phát hành: 03.10.2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Artık bugün dün, dün de yarın gibi
Bir ırmağın kıyısında
Evrenın çığlıkları, dünyanın son şarkısı
İnsanlığın kargaşası
Hatırlamak en güzel günleri
Unutmaya zorlarken son günlerim beni
Gerekenden fazlası mı bu?
Sadece 30 yıl mı?
Artık dün bugün, yarın da dün gibi
Bir dağ yamacında
Dünyanın çığlıkları, evrenin son şarkısı
Her şeyin kargaşası
Hatırlamak en güzel günleri
Unutmaya zorlarken son günlerim beni
Gerekenden fazlası mı bu?
Sadece 30 yıl mı?
Aaaah
Hayat bu muydu?
Aaaah
Hayat bu muydu?
Bản dịch tiếng Việt
Hôm nay như hôm qua, hôm qua cũng như ngày mai
Trên bờ sông
Tiếng kêu của vũ trụ, bài hát cuối cùng của thế giới
sự hỗn loạn của con người
Nhớ về những ngày đẹp nhất
Những ngày cuối đời đang buộc tôi phải quên đi
Điều này có quá mức cần thiết không?
Chỉ có 30 năm?
Hôm qua cũng như hôm nay, ngày mai cũng như hôm qua
Trên sườn núi
Tiếng thét của thế giới, bài hát cuối cùng của vũ trụ
Sự hỗn loạn của mọi thứ
Nhớ về những ngày đẹp nhất
Những ngày cuối đời đang buộc tôi phải quên đi
Điều này có quá mức cần thiết không?
Chỉ có 30 năm?
Aaaah
Đây có phải là cuộc sống?
Aaaah
Đây có phải là cuộc sống?