Thêm bài hát từ Tahrip
Thêm bài hát từ Harim
Mô tả
Thế giới đang bùng cháy - không chỉ trên tin tức, mà còn trong lòng người. Mỗi từ ngữ đâm sâu như một chiếc đinh gỉ vào bê tông của thực tế. Ở đây, người ta không hát - họ bắn ra những câu nói, gầm lên những cú đấm, đánh vào sự mù quáng và đạo đức giả. Không khí ngập tràn mùi mệt mỏi, đường phố ồn ào vì sự hoài nghi, nhưng ở đâu đó giữa sự tức giận và vần điệu, sự thật vỡ òa - sự thật mà bạn không thể trốn tránh bằng khẩu hiệu hay màn hình.
Giọng nói vang lên như một lời phản kháng từ tầng sâu của ý thức - hơi điên rồ, nhưng trung thực. Và trong khi ai đó tích lũy lượt thích và chức vụ, ở đây người ta tích lũy lời nói để phá vỡ sự im lặng. Lời thú nhận lớn tiếng, chân thực, không thể mua chuộc của những người vẫn biết cách không im lặng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Toprak ana rant fiç ellerinde anafor. Biz yollarda çekiç orak direneceksek matador.
Kafalarında kaptan koluna diktatör.
Yollar haktan uzak sıfat başta şeytan olacak metafor. Şaşkın kaldık.
Bu ateş bir rüyayı kak atmış oldu.
Çelmece rap ama buna hiç yürüma. Dilimin akarı yarar aptal diline akar kara para.
Fikrim yakar o kafanı ahmak tanrıların basar faka.
Alamet tüm ekranlarda yalan basın yazar fakat. Ben özgürlük müdafi iken elde pankart yanar paça.
Bekliyorum açmasını hayallerim zula. Evliler hırsızlıkla yolsuzlukla kuma.
Sen dirayet göster çalış çabala üç kuruş kak için. Dökün onlar gelecek dönerlerken kuma.
Sustu laf etmedi.
Aşımın uçağı bile uçmadı.
Ama yeter yazgın elinde.
Kefenin dikenli cephenin müdafi mi ben oldum? Sence onursuz bir tutsak.
Son günlere hoş geldiniz. Bu tanrının son lokması.
Haram yiyen siyasetçilerin ağızlarının pis kokması gibi. Döner devran elbet uyanır insan hiç korkma diye.
Sorgula varoluşu bu bir delinin distopyası. Saçma kaldık.
Saç saç bir dünyaya uyandık. Etmez ahde.
Kül tedbiri sultanın şahsı.
Sustu laf etmedi.
Aşımın uçağı bile uçmadı.
Ama yeter yazgın elinde.
Kefenin dikenli cephenin müdafi mi ben oldum? Sence onursuz bir tutsak.
Filin kanadı birine atar o düzenin en hası.
Sekilip atılır ipini koparıp itini salar o kesenin ağzı. Kilidi kapalı yerine kalanın aklı kara.
Payına kalan o karamır paralar. Ellerindeki bu bedevi talan hep zam kuyruğu isle düşünceden defol.
Defol, defol, defol, defol.
Defol, defol, defol, defol. Defol, defol, defol, defol. Defol, defol, defol. Defol! Defol!
Sustu laf etmedi.
Aşımın uçağı bile uçmadı.
Ama yeter yazgın elinde.
Kefenin dikenli cephenin müdafi mi ben oldum? Sence onursuz.
Sustu laf etmedi.
Aşımın uçağı bile uçmadı.
Ama yeter yazgın elinde.
Kefenin dikenli cephenin müdafi mi ben oldum? Sence onursuz bir tutsak.
Bản dịch tiếng Việt
Đất mẹ là cơn lốc trong tay lưu vực thuê. Nếu chúng ta định chống lại bằng búa liềm trên đường, matador.
Trong tâm trí họ, một kẻ độc tài trong tay thuyền trưởng.
Những con đường xa bên phải, tính từ sẽ là ma quỷ trước tiên, ẩn dụ. Chúng tôi choáng váng.
Ngọn lửa này đã phá hủy một giấc mơ.
Çelmece rap nhưng đừng làm thế. Tiền đen chảy trên cái lưỡi ngu ngốc của bạn.
Ý tưởng của tôi sẽ đốt cháy đầu bạn, nhưng những vị thần ngu ngốc của bạn sẽ nghiền nát nó.
Nhưng biển báo báo giả trên tất cả các màn hình. Trong khi tôi là người bảo vệ tự do, tôi đã cầm biểu ngữ và đốt quần mình.
Tôi đang chờ giấc mơ của mình mở kho. Những người đã lập gia đình phạm tội trộm cắp và tham nhũng.
Bạn thể hiện lòng can đảm, làm việc chăm chỉ và kiếm được một xu. Đổ nó lên cát khi họ quay lại.
Anh im lặng không nói.
Máy bay chở vắc xin của tôi thậm chí còn không bay.
Nhưng đủ là trong tay của bạn.
Tôi có phải là người bảo vệ mặt trận đầy chông gai không? Bạn nghĩ anh ta là một tù nhân đáng khinh.
Chào mừng đến những ngày cuối cùng. Đây là miếng cắn cuối cùng của Chúa.
Nó giống như hơi thở hôi của các chính trị gia ăn haram. Thời gian trôi qua, chắc chắn con người sẽ thức tỉnh để không còn sợ hãi.
Câu hỏi tồn tại, đây là chứng loạn thị của một người điên. Chúng tôi thật lố bịch.
Chúng tôi thức dậy với một thế giới của tóc. Anh ấy không hứa hẹn
Phòng ngừa tro là người của quốc vương.
Anh im lặng không nói.
Máy bay chở vắc xin của tôi thậm chí còn không bay.
Nhưng đủ là trong tay của bạn.
Tôi có phải là người bảo vệ mặt trận đầy chông gai không? Bạn nghĩ anh ta là một tù nhân đáng khinh.
Cánh voi ném vào ai đó, tốt nhất là theo thứ tự đó.
Miệng ví đó nhảy ra, đứt dây và thả con chó ra. Người vẫn bị khóa đang gặp rắc rối.
Những đồng xu đen tối đó được để lại cho bạn. Hãy thoát khỏi suy nghĩ rằng việc cướp bóc của người Bedouin trong tay bạn luôn là một sự lãng phí tiền bạc.
Thoát ra, thoát ra, thoát ra, thoát ra.
Thoát ra, thoát ra, thoát ra, thoát ra. Thoát ra, thoát ra, thoát ra, thoát ra. Ra ngoài, ra ngoài, ra ngoài. Ra khỏi! Ra khỏi!
Anh im lặng không nói.
Máy bay chở vắc xin của tôi thậm chí còn không bay.
Nhưng đủ là trong tay của bạn.
Tôi có phải là người bảo vệ mặt trận đầy chông gai không? Bạn cho rằng điều đó thật đáng xấu hổ.
Anh im lặng không nói.
Máy bay chở vắc xin của tôi thậm chí còn không bay.
Nhưng đủ là trong tay của bạn.
Tôi có phải là người bảo vệ mặt trận đầy chông gai không? Bạn nghĩ anh ta là một tù nhân đáng khinh.