Thêm bài hát từ Megadeth
Mô tả
Đêm có mùi của sự phá vỡ và adrenaline: những từ ngữ như những chiếc cúc áo bung ra khỏi chiếc áo khoác của sự thật, còn âm nhạc như thể đang kiểm tra sức chịu đựng của sự kiên nhẫn. Ở đây, mỗi điệp khúc giống như một tiếng gõ mạnh vào bàn:"vượt qua ranh giới"không nghe như một lời đe dọa, mà như một thông báo về sự thay đổi luật chơi. Âm thanh lạnh lùng gợi ý rằng đã quá muộn để tìm kiếm sự bình yên, và chỉ còn cách quan sát sự hỗn loạn có trật tự này với một tách cà phê đậm đà.
Bên trong là một vở kịch nhỏ đầy cảm xúc: nỗi sợ hãi biến thành công cụ chiến thuật, còn khát khao công lý biến thành một nghi thức gần như hài hước. Quyết tâm mỉa mai và khô khan nghe ấm áp hơn dự kiến: không phải trả thù vì trả thù, mà là một kết thúc, trong đó giọng hát tìm thấy ranh giới và bình tĩnh đặt dấu chấm hết.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Today I may bleed, but tonight you will die
Snatched in your sleep, in the blackest night
You buried the truth under layers of lies
There's no return, now you've crossed the line
Push me, I push you back
Tipping point
Tipping point
Hiding your secrets out in plain sight
Dead men don't talk, and bullets don't lie
Watching the life drain out from your eyes
Crossing my heart, how I hope you will die
Push me, I push you back
Tipping point
Tipping point
I will invade your mind
Make you fear the sound of voices that aren't there
With no one else around
You try to stop the footsteps and stop the heart that beats
You will beg for silence, you will pray for peace, argh!
You won't defy me, you won't deny me
I'm at my tipping point
You won't define me, you'll never find me
I'm at my tipping point
You won't defy me, you won't deny me
I'm at my tipping point
You won't defy me, you'll never find me
I'm at my tipping point
Bản dịch tiếng Việt
Hôm nay tôi có thể chảy máu, nhưng tối nay bạn sẽ chết
Chộp lấy giấc ngủ của bạn, trong đêm đen tối nhất
Bạn đã chôn vùi sự thật dưới những lớp dối trá
Không còn đường quay lại, giờ bạn đã vượt quá giới hạn
Đẩy tôi đi, tôi đẩy bạn lại
Điểm tới hạn
Điểm tới hạn
Giấu bí mật của bạn ở nơi dễ thấy
Người chết không nói, đạn không nói dối
Nhìn cuộc sống chảy ra khỏi đôi mắt của bạn
Xuyên qua trái tim tôi, làm sao tôi mong em sẽ chết
Đẩy tôi đi, tôi đẩy bạn lại
Điểm tới hạn
Điểm tới hạn
Tôi sẽ xâm chiếm tâm trí bạn
Khiến bạn sợ hãi âm thanh của những giọng nói không hề tồn tại
Không có ai khác xung quanh
Bạn cố dừng bước chân và ngừng trái tim đập
Bạn sẽ cầu xin sự im lặng, bạn sẽ cầu nguyện cho hòa bình, argh!
Bạn sẽ không thách thức tôi, bạn sẽ không từ chối tôi
Tôi đang ở điểm bùng phát
Bạn sẽ không định nghĩa được tôi, bạn sẽ không bao giờ tìm thấy tôi
Tôi đang ở điểm bùng phát
Bạn sẽ không thách thức tôi, bạn sẽ không từ chối tôi
Tôi đang ở điểm bùng phát
Bạn sẽ không thách thức tôi, bạn sẽ không bao giờ tìm thấy tôi
Tôi đang ở điểm bùng phát