Thêm bài hát từ Zuna
Mô tả
Thành phố ở đây nghe như động cơ chạy ở tốc độ cao: tiếng gầm rú của Ferrari thay vì Mustang, đèn xanh trong cabin, ly rượu cho cảnh phim và những con đường không hỏi bạn có sẵn sàng tuân theo quy tắc của chúng hay không. Mọi thứ dường như được quay trong thời gian thực - những tràng pháo tay, những đoạn hội thoại, và chính năng lượng thô sơ của khu phố, nơi mọi thứ được quyết định không phải bằng lời nói, mà bằng hành động.
Đôi khi, văn bản giống như một câu đố hỗn loạn - tên, quốc gia, thương hiệu, nghi lễ. Nhưng trong sự hỗn loạn này có một cấu trúc riêng: ở đây, điều quan trọng hơn là thể hiện sức mạnh và sự thuộc về một thế giới, nơi rủi ro và tiền bạc đi đôi với nhau. Mỗi dòng như một tia chớp: ngắn gọn, sắc nét và với cảm giác rằng đằng sau nó là cả một câu chuyện, mà tốt hơn là không nên hỏi.
Và tất cả điều này được trình bày với sự tự tin rằng sân khấu không phải là câu lạc bộ hay phòng thu, mà là chính cuộc sống. Bẩn thỉu, ồn ào, với hương vị của sắt và khói ngọt, nơi thay vì các quy tắc, chỉ có một điều: giữ nhịp và đừng rơi ra khỏi khung hình.
Nhà sản xuất và biên tập: Rocks
Stem - Master: Kingsize
Đạo diễn video: Felix Scholzen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin' it all night, all summer
Doin' it the way I wanna
Yeah, I'mma dance my heart out 'til the dawn
But I won't be done when mornin' comes
Doin' it all night, all summer
Gonna spend it like no other
It was a crush, but I couldn't, couldn't get enough
It was a rush, but I gave it up
It was a crush, now I might've went and said too much
But that's all it was, so I gave it up
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin' it all night, all summer
Doin' it the way I wanna
Yeah, I'mma dance my heart out 'til the dawn
But I won't be done when mornin' comes
Doin' it all night, all summer
Gonna spend it like no other
It was a crush, I kept sayin', "I'mma stay in touch"
But that thing went bust, so I gave it up, ooh-ooh-ooh
No tricks, no bluff, I'm just better off without them cuffs
Yeah, the sun won't set on us, ooh-ooh-ooh, yeah, yeah
Went low, went high, still waters run dry
Gotta get back in the groove, I ain't ever worried
Went low, went high, what matters is now
Gettin' right back in the mood
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin' it all night, all summer
Doin' it the way I wanna
I'ma dance my heart out 'til the dawn
But I won't be done when mornin' comes
Doin' it all night, all summer
Gonna spend it like no other
Now I've found another crush
The lush life's given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
Now I've found another crush
The lush life's given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-whoa
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-whoa
I live my day as if it was the last
Live my day as if there was no past
Doin' it all night, all summer
Doin' it the way I wanna
Yeah, I'mma dance my heart out 'til the dawn
But I won't be done when mornin' comes
Doin' it all night, all summer
Gonna spend it like no other
Now I've found another crush
The lush life's given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
Now I've found another crush
The lush life's given me a rush
Had one chance to make me blush
Second time is one too late
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sống ngày của mình như thể đó là ngày cuối cùng
Sống ngày hôm nay của tôi như thể không có quá khứ
Làm điều đó suốt đêm, suốt mùa hè
Làm theo cách tôi muốn
Yeah, tôi sẽ nhảy múa hết mình cho đến bình minh
Nhưng tôi sẽ không xong việc khi bình minh đến
Làm điều đó suốt đêm, suốt mùa hè
Sẽ tiêu nó như không ai khác
Đó là một sự say mê, nhưng tôi không thể, không thể có đủ
Đó là một sự vội vàng, nhưng tôi đã từ bỏ nó
Đó là một mối tình, bây giờ có lẽ tôi đã đi và nói quá nhiều
Nhưng chỉ thế thôi nên tôi đã từ bỏ
Tôi sống ngày của mình như thể đó là ngày cuối cùng
Sống ngày hôm nay của tôi như thể không có quá khứ
Làm điều đó suốt đêm, suốt mùa hè
Làm theo cách tôi muốn
Yeah, tôi sẽ nhảy múa hết mình cho đến bình minh
Nhưng tôi sẽ không xong việc khi bình minh đến
Làm điều đó suốt đêm, suốt mùa hè
Sẽ tiêu nó như không ai khác
Đó là một mối tình, tôi cứ nói "Tôi sẽ giữ liên lạc"
Nhưng thứ đó đã phá sản nên tôi đã từ bỏ nó, ooh-ooh-ooh
Không thủ đoạn, không lừa gạt, tôi chỉ tốt hơn khi không có còng
Yeah, mặt trời sẽ không lặn trên chúng ta, ooh-ooh-ooh, yeah, yeah
Xuống thấp, lên cao, nước vẫn cạn
Phải quay trở lại guồng quay, tôi không bao giờ lo lắng
Đã xuống thấp, đã lên cao, điều quan trọng là bây giờ
Lấy lại tâm trạng ngay
Tôi sống ngày của mình như thể đó là ngày cuối cùng
Sống ngày hôm nay của tôi như thể không có quá khứ
Làm điều đó suốt đêm, suốt mùa hè
Làm theo cách tôi muốn
Tôi sẽ nhảy múa hết mình cho đến bình minh
Nhưng tôi sẽ không xong việc khi bình minh đến
Làm điều đó suốt đêm, suốt mùa hè
Sẽ tiêu nó như không ai khác
Bây giờ tôi đã tìm được người yêu khác
Cuộc sống tươi tốt đã cho tôi một sự vội vã
Có một cơ hội để làm tôi đỏ mặt
Lần thứ hai là quá muộn
Bây giờ tôi đã tìm được người yêu khác
Cuộc sống tươi tốt đã cho tôi một sự vội vã
Có một cơ hội để làm tôi đỏ mặt
Lần thứ hai là quá muộn
ồ-ồ
Ooh-ooh-ooh-whoa
ồ-ồ
Ooh-ooh-ooh-whoa
Tôi sống ngày của mình như thể đó là ngày cuối cùng
Sống ngày hôm nay của tôi như thể không có quá khứ
Làm điều đó suốt đêm, suốt mùa hè
Làm theo cách tôi muốn
Yeah, tôi sẽ nhảy múa hết mình cho đến bình minh
Nhưng tôi sẽ không xong việc khi bình minh đến
Làm điều đó suốt đêm, suốt mùa hè
Sẽ tiêu nó như không ai khác
Bây giờ tôi đã tìm được người yêu khác
Cuộc sống tươi tốt đã cho tôi một sự vội vã
Có một cơ hội để làm tôi đỏ mặt
Lần thứ hai là quá muộn
Bây giờ tôi đã tìm được người yêu khác
Cuộc sống tươi tốt đã cho tôi một sự vội vã
Có một cơ hội để làm tôi đỏ mặt
Lần thứ hai là quá muộn