Thêm bài hát từ Guitarricadelafuente
Mô tả
Vị mặn của cuộc sống dần phai nhạt theo thời gian, chỉ để lại cảm giác khô rát trong miệng và khói thuốc nặng nề trong phổi. Những điệu nhảy ngày hôm qua dưới ánh nắng buổi sáng, mùi hương của Havana, tiếng đàn guitar vang vọng - tất cả hòa quyện với đêm nhung, khói thuốc lá và những lời hứa mà không ai có ý định thực hiện.
Ở đây, mỗi cử động như một phát súng vào tim, mỗi nụ cười như một đồng xu được ném vào đài phun nước để cầu may. Bài hát này có bụi của quảng trường, những đôi cánh không có, và vẻ đẹp mong manh của cuộc sống, dường như không có thật cho đến khi bạn bị nó đốt cháy.
Đạo diễn, nhà sản xuất và biên tập: Pedro Artola
Đạo diễn hình ảnh: Carlos Feher
Đạo diễn nghệ thuật và nhà tạo mẫu: Alva Galim
Đạo diễn hình ảnh chính: Camila Pineda
Đạo diễn màu sắc: K. Le Dorz
Cảm ơn Las Cuevas de Cañart
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hace tiempo que olvidé
El sabor a agua salada
He vendido ya mi alma al diablo por la plata
Y ahora me muero de sed
Pedacitos de la Habana
He bailado mil guajiras a la luz de la mañana
Un disparo al corazón
Guan, guantanamera
Y soy un good fella'
La vida en las plazuelas
Mi cara en las monedas, la sangre se me altera
Y quiero resucitar
Pa' sobrevivir, me adentré en el humo
De tus cigarrillos acabamos hasta el culo
Píntame la piel, angelito oscuro
Y has quemado la ciudad
Mamacita, dame alas
Que me quiero ir a volar, ah ah
En las cuevas de Cañar
La vida es tan bonita
Que parece de verdad
Pa' sobrevivir, me adentré en el humo
De tus cigarrillos acabamos hasta el culo
Píntame la piel, angelito oscuro
Y has quemado la ciudad
Mamacita, dame alas
Que me quiero ir a volar, ah ah
En las cuevas de Cañar
La vida es tan bonita que parece de verdad
Que parece de verdad
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã quên từ lâu
Vị của nước muối
Tôi đã bán linh hồn mình cho quỷ dữ vì tiền rồi
Và bây giờ tôi đang chết khát
Một chút Havana
Tôi đã nhảy một ngàn guajira trong ánh bình minh
một phát súng vào tim
Guan, Guantanamera
Và tôi là một người bạn tốt
Cuộc sống ở những quảng trường
Mặt tôi in trên đồng tiền, máu tôi thay đổi
và tôi muốn hồi sinh
Để sống sót, tôi đi vào làn khói
Chúng tôi đã kết liễu cuộc đời mình bằng thuốc lá của bạn
Vẽ làn da của tôi, thiên thần bóng tối nhỏ
Và bạn đã đốt cháy thành phố
Mamacita, cho tôi đôi cánh
Tôi muốn bay đi, ah ah
Trong hang động Cañar
cuộc sống thật đẹp
trông có vẻ thật
Để sống sót, tôi đi vào làn khói
Chúng tôi đã kết liễu cuộc đời mình bằng thuốc lá của bạn
Vẽ làn da của tôi, thiên thần bóng tối nhỏ
Và bạn đã đốt cháy thành phố
Mamacita, cho tôi đôi cánh
Tôi muốn bay đi, ah ah
Trong hang động Cañar
Cuộc sống thật đẹp đến nỗi nó có vẻ như thật
trông có vẻ thật