Mô tả
Ở đây, sự quan tâm nghe như một bài hát pop, còn sự ủng hộ nghe như một điệu nhảy hơi điên rồ. Trong một đoạn, có nước mắt, đêm mất ngủ và karaoke cho một người, trong đoạn khác, có những cái ôm, tiếng cười và sự tự tin rằng những điều khó khăn có thể cùng nhau vượt qua. Tất cả được trộn lẫn trong một cách trình bày ngọt ngào, nhưng chân thành, khiến nó trở nên vừa buồn cười vừa ấm áp.
Đây là một bản nhạc ấm áp: bao bọc, vuốt ve đầu và nhắc nhở một cách hài hước –"hãy khóc bao nhiêu tùy thích, mọi thứ đều ổn, tôi ở đây". Đằng sau những tiếng"MWAH!"và"please please"rực rỡ là một sự thật đơn giản – ngay cả trong những suy nghĩ u ám nhất cũng có chỗ cho ánh sáng, nếu chúng ta chia sẻ nó.
Phim OTOIRO
Đạo diễn: G.A.
Nhà thiết kế nhân vật: Ki
Họa sĩ minh họa SD: Rozuki
Hoạt hình chính: Ki
Hoạt hình chính thứ hai: Ki
Hoạt hình/Hoàn thiện: Makaria
Giám sát màu sắc: Natsu Takao, Sho Katsumata
Trợ lý: Mela Shiraki, Nakuri, Anzu Otose, Takanatsu
Logo/Thiết kế đồ họa: Yuka Fuji
Trợ lý thiết kế: Mitsumi Yanokawa, Ryota Arai
Thành phần: GA, Ki, Đội ngũ tổng hợp
Tác giả của video âm nhạc gốc
Đạo diễn: Ki
Nhà thiết kế nhân vật: Ki
Hoạt hình chính: Ki, 1024
Hoạt hình viên: Mela Shiraki, Nakuri, Anzu Otose, Takanatsu.
Hoàn thiện: Makaria
Họa sĩ nền: Makaria
Logo/thiết kế đồ họa: Yuka Fuji
Trợ lý thiết kế: Mitsumi Yanokawa
Đạo diễn/biên tập viên: G.A.
Thành phần: Yuki Seki, Akka, Ki, đội ngũ tổng hợp.
Biên dịch tiếng Anh: Iori Madzima
Quản lý sản phẩm âm thanh: Yusuke Sato
Nhà sản xuất chính: Iori Madzima
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
ねえあたし知ってるよ きみがひとり「涙」してるの知ってるよ
ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ
正直に言っちゃえば バレてるんだし言っちゃえば 聞いてんの?
普通普通 平気だよ?みんなわかってないだけ(普通)
「もしもーし、ねえ、大丈夫?」
「んー、心配だから今からそっち行くね」(DECO)
ねえあたし知ってるよ きみがひとり「涙」してるの知ってるよ
グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ?いいんじゃない?
朝が来るまで一緒トーク もっと泣いたって
何度だって受け止めてあげる
もう我慢しないでいっぱい吐いてね
Mwah! お願い きみが欲しいの
慰めさせてベストフレンド 愛の才能で
泣いてくれるかい きみのツライ 抱き締めたい ねえいいでしょう?
分け合って 乗り越えたいんだだだってば
Mwah! お願い きみが欲しいの
笑い飛ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ
分けてくれるかい きみに重い 暗い思い ねえいいでしょう?
寄り添って 救いたいんだだだってば
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たいの きみの中
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい、見たい
見たい、見たい、見たい
ねえあたし知ってるよ きみがひとり悔しがってんの知ってるよ
グスングスン終わるまで きみを決して諦めない
ねえあたし知ってるよ きみはできる子 知ってるよ
つらい時は弱いくらいで丁度いい あたし、きみの味方だよ
Mwah! お願い きみが欲しいの
名前を呼んでよ いつだって会いに参上
きみはひとりか それは違う ひとりじゃない もういいでしょう
ソロプレイはお仕舞いなんだだだってば
きみがどんなときも あたし側にいるわ (ooh, ah, ooh)
いつも見守っているわ そうよ 怖くないのよ (ah)
Mwah! お願い きみが欲しいの
慰めさせてベストフレンド 愛の才能で
泣いてくれるかい きみのツライ 抱き締めたい ねえいいでしょう?
分け合って 乗り越えたいんだだだってば
Mwah! お願い きみが欲しいの
笑い飛ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ
分けてくれるかい きみに重い 暗い思い 除きたい
吸い取って 救いたいんだだだってば
ねえあたし知ってるよ(見たい、見たい、見たい)
きみがひとり「涙」してるの(見たい、見たい、見たい、見たい、見たい)
知ってるよ(見たい、見たい)
グスングスン凹んでさ(見たい、見たい、見たい、見たい)
弱音ヒトカラ?いいんじゃない?(見たい、見たい、見たい、見たい、きみの中)
ずっと一緒 もっと泣いたって(見たい、見たい、見たい、見たい、見たい)
何度だって受け止めてあげる(見たい、見たい、見たい、見たい、見たい)
もう我慢しないで出してててってば(見たい、見たい、見たい、見たい、見たい)
Bản dịch tiếng Việt
Này, tôi biết bạn đang khóc một mình.
Tôi đang run rẩy và giọng tôi lạc đi
Nếu tôi nói thật thì điều đó là hiển nhiên, vậy nếu tôi nói ra thì bạn có nghe không?
Bình thường, bình thường, được chứ? Không phải ai cũng hiểu (thường)
“Xin chào, này, bạn ổn chứ?”
"Hmm, tôi lo lắng nên tôi sẽ đến đó ngay bây giờ" (DECO)
Này, tôi biết bạn đang khóc một mình.
Tôi đang chìm vào. Đây có phải là giọng nói yếu ớt không? Nó không tốt sao?
Cho đến khi trời sáng, chúng ta sẽ cùng nhau trò chuyện và khóc nhiều hơn nữa
Tôi sẽ chấp nhận nó nhiều lần
Đừng níu kéo nữa, hãy nhổ ra đi
ồ! Làm ơn, tôi muốn bạn
Hãy để tôi an ủi bạn, người bạn thân nhất của tôi, bằng tài năng của tình yêu
Bạn sẽ khóc chứ? Tôi muốn ôm bạn vì nỗi đau của bạn. Này, thế không ổn sao?
Tôi muốn chia sẻ nó và vượt qua nó.
ồ! Làm ơn, tôi muốn bạn
Hãy cười lên và nhảy bước đi, đi nào
Bạn có thể chia sẻ với tôi những suy nghĩ đen tối đang đè nặng trong bạn được không?
Tôi muốn đến gần bạn và cứu bạn
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Tôi muốn nhìn thấy bên trong bạn
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem
Này, tôi biết, tôi biết bạn đang buồn một mình.
Anh sẽ không bao giờ từ bỏ em cho đến khi mọi chuyện kết thúc
Này, tôi biết bạn, tôi biết bạn có thể làm được.
Khi khó khăn, yếu đuối cũng không sao. Tôi là đồng minh của bạn.
ồ! Làm ơn, tôi muốn bạn
Hãy gọi tên anh, anh sẽ luôn đến gặp em
Bạn có một mình không? Điều đó không đúng. Bạn không đơn độc. Đủ là đủ rồi.
Trò chơi solo đã kết thúc.
Anh sẽ ở bên cạnh em dù em có làm gì đi nữa (ooh, ah, ooh)
Anh luôn dõi theo em, đúng rồi, anh không hề sợ hãi (ah)
ồ! Làm ơn, tôi muốn bạn
Hãy để tôi an ủi bạn, người bạn thân nhất của tôi, bằng tài năng của tình yêu
Bạn sẽ khóc chứ? Tôi muốn ôm bạn vì nỗi đau của bạn. Này, thế không ổn sao?
Tôi muốn chia sẻ nó và vượt qua nó.
ồ! Làm ơn, tôi muốn bạn
Hãy cười lên và nhảy bước đi, đi nào
Bạn có thể vui lòng chia sẻ với tôi được không? Tôi muốn thoát khỏi những suy nghĩ đen tối đang đè nặng lên bạn.
Tôi muốn hút nó lên và cứu bạn
Này, tôi biết (tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem)
Bạn đang khóc một mình (Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem)
Tôi biết (tôi muốn xem nó, tôi muốn xem nó)
Tôi chán nản quá (Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem)
Yowane Hitokara? Nó không tốt sao? (Tôi muốn nhìn thấy, tôi muốn nhìn thấy, tôi muốn nhìn thấy, tôi muốn nhìn thấy bên trong bạn)
Chúng ta sẽ ở bên nhau mãi mãi, cho dù em có khóc nhiều hơn (I want to see, I want to see, I want to see, I want to see)
Tôi sẽ chấp nhận bao nhiêu lần tùy thích (Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem)
Đừng níu kéo nữa, hãy buông nó ra (Tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem, tôi muốn xem)