Mô tả
Ở đây, cà vạt học sinh biến thành cây đũa chỉ huy, và tiếng ồn hàng ngày của việc di chuyển biến thành khúc dạo đầu cho một điều gì đó lớn lao hơn. Mọi thứ dường như vẫn như cũ - bạn bè, những cuộc trò chuyện quen thuộc, những cái nhìn tình cờ - nhưng đột nhiên bắt đầu nghe khác đi, như thể một hợp âm bí mật xuất hiện trên những nốt nhạc quen thuộc. Và bây giờ trái tim tự tìm kiếm gợi ý từ Bach, để không bỏ lỡ khoảnh khắc khi những điều quen thuộc trở thành hiện thực.
Âm nhạc trong văn bản không chỉ là nền, mà là người dẫn đường: từ tình bạn nhẹ nhàng, bối rối đến sự thừa nhận của dàn nhạc, nơi ngay cả tiếng kêu của rào chắn đường sắt cũng nghe như một buổi diễn tập của số phận. Tôi muốn nghe trước nơi nốt nhạc này sẽ rơi xuống, nhưng nó chỉ được sinh ra một cách bướng bỉnh trong cuộc sống - ngay giữa những xáo trộn, những khoảng lặng và những tiếng thở dài. Kết quả là một bản nhạc trưởng thành gần như hài hước và cảm động, nơi mỗi bước đi không chắc chắn là như một cái vẫy của cây vĩ cầm, và mỗi cuộc gặp gỡ tình cờ là một nhịp mới.
Đạo diễn: Naokazu Mitsuishi
Biên đạo múa: CRE8BOY
Nhà sản xuất: Takuro Nakamura
Sản xuất: Dự án Matsuri 6e
Hỗ trợ địa điểm: Unigarden
Lời: Yasushi Akimoto
Âm nhạc: Hikaru Ishizaki
Sắp xếp: Hikaru Ishizaki
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
お願いバッハよ恋に落ちる時 聞かせてくれハートのバイオ リンお願いバッハよ僕にわかるように合図して欲しいん だ 自分自身気づかないものさ いつの間にか罠にハマって る もっと早く準備できてたら 僕は君に告白して たんだろう 友達と思ってた 本当は違うのに今まで見たことのない 君を偶然してしまったなんだって言い合え る この距離もいいけれど スクールネクタイ を締めた大人っぽい君にハートした風がふく 踏切で Wow wow今さらなんて言えばいいんだ 車 線が降りたら Wow wow時間は通過するだけ 好きだよお願いバッハよ恋に落ちる時 聞かせてくれハー トのバイオリンお願いバッハよ僕にわかるように合図し て欲しいんだどこかでバッハも知っていたんだろう 綺 麗に響いてよ恋する五線譜をほんのりバッハが聞かせてくれれ ば先に気づけたのに 視線上だけじゃなくていい アリアはもっと自由で構わな い 僕を君にちゃんと合わせるから バイオリンピアノ一緒にやらな いか 好きというその気持ち 期待いつ芽生え るのか 恋が始まる気配をどうにか察知で きたらな 鳴ってる手時計 Wow wow僕らは黙っている間 に 視線を外して Wow wow何も思ってたんだろう 実はさ よろしくバッハよヒントくれないか 僕だけわかるよう に切ないバイオリン よろしくバッハよそっと囁いて 心落ち 着かせたいバッハはいつでも僕を助けてくれた 悲しい時で も苦しい時だって バッハはいつでも恋する者の味方 瞼を閉じてみる 一本の祭典を乗せて 感動こんなに揺さぶるなんて 目の前のまどんな君にとさ惜し い 聞かせてよこの胸に そっと鳴るバイオリン 人が 恋へと落ちてゆく 狂騒曲 エルムメロディ お願 い バッハよ恋に落ちる時 聞かせてくれハートのバイオリン お願いバッハよ僕にわかるように合図して欲しいんだ どこ かでバッハも知っていたんだろう 綺麗に響いてよ恋する五線譜を ほんのりバッハが聞かせてくれれば先に気づけたの に もっと早く気づいてたなら こんな焦っていなかっただろう 恋のタイミング知たかった 力を貸してくれバッハよ
Bản dịch tiếng Việt
Làm ơn, Bach, khi anh yêu, hãy cho anh nghe tiếng vĩ cầm của trái tim em Làm ơn, Bach, xin hãy cho anh một tín hiệu để em có thể hiểu Anh không nhận ra điều đó Trước khi em biết điều đó, em đã rơi vào một cái bẫy Nếu anh sẵn sàng sớm hơn, anh đã thổ lộ tình cảm của mình với em Anh tưởng chúng ta là bạn Chúng ta không thực sự là bạn, nhưng anh chưa bao giờ gặp em Chúng ta có thể nói với nhau rằng anh đã yêu em một cách tình cờ Khoảng cách này cũng ổn, nhưng em trông như một người trưởng thành đeo cà vạt, và gió thổi trái tim tôi Ở nơi giao nhau với đường sắt, tôi không phải nói Wow wow bây giờ. Khi tàu rời bến, Wow wow. Thời gian cứ trôi qua. Làm ơn, anh yêu em, Bach. Khi tôi yêu, hãy để tôi nghe nó. Cây vĩ cầm của trái tim bạn. Anh Bách ơi hãy cho em một tín hiệu để em hiểu. Ở đâu đó, chắc hẳn Bach cũng đã biết điều đó. Hãy để tôi nghe nó thật đẹp. Giá như Bach có thể cho tôi nghe nốt nhạc của tình yêu thì tôi đã nhận ra điều đó trước tiên. Nó không nhất thiết phải ở trong tầm nhìn của tôi. Aria, tôi không ngại được tự do hơn. Tôi sẽ điều chỉnh bản thân cho phù hợp với bạn, vậy tại sao chúng ta không cùng nhau chơi violin và piano? Khi nào cảm giác yêu thương và mong đợi đó sẽ bắt đầu? Tôi ước mình bằng cách nào đó có thể cảm nhận được những dấu hiệu của tình yêu đang bắt đầu. Trong khi im lặng, chúng tôi nhìn đi chỗ khác. Ôi ôi. Thực ra, xin chào Bach, bạn có thể cho tôi một gợi ý được không? Thì thầm tiếng vĩ cầm buồn để chỉ mình tôi hiểu, chào Bach. Bach luôn giúp đỡ tôi, ngay cả khi tôi buồn hay đau đớn Bach luôn ở bên người đang yêu Tôi cố nhắm mắt lại Tôi đặt một lễ hội duy nhất lên trên mình Tôi cảm động quá Tôi buồn cho em, người đang ở trước mặt tôi Cho tôi nghe tiếng violon ngân vang êm dịu trong tim Người ta đang yêu Giai điệu của Elm Làm ơn, Bach, khi tôi đã yêu Hãy cho tôi nghe tiếng violin của trái tim bạn Xin Bach, hãy cho tôi một tín hiệu để tôi có thể hiểu Bach phải biết điều đó ở đâu đó nữa. Âm thanh hay quá! Nếu Bach chỉ cho tôi nghe nốt nhạc của tình yêu thì tôi đã nhận ra trước. Nếu tôi nhận ra sớm hơn thì tôi đã không bối rối đến thế. Tôi muốn biết thời điểm của tình yêu. Hãy cho tôi mượn sức mạnh của bạn, Bach.