Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Altair and Vega

Altair and Vega

4:36anime, J-rock Album Altair and Vega 2025-08-30

Mô tả

Nhà sản xuất âm thanh: NNZN

Tác giả lời bài hát: Yohei Kameyama

Nhà soạn nhạc, nhà phối khí: Kohei Doi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Stars, they are like a gateway

It seems my heart just slightly melts away

This atmosphere just gains its gravity

I kind of want to see that night again

Hey, can you take me to the Milky Way? (Ooh, whoa)

Wanna leave this planet right away (yeah, yeah)

This train will take us to the stairway now

It makes me wonder how to dance

We're in the time to dump our prior phase

That was just us in the past of early days

Now is the time to leave them miles away

Just say it, we gotta build our life again

Hey, can you take me to the Milky Way? (Ooh, whoa)

Wanna leave this planet right away (yeah, yeah)

This train will take us to the stairway now

It makes me wonder how to dance

Shooting star, you are dying right now

So tell us where we are in this sky that changes so fast

I just want to give you your best ending

You're only light for me (one true delight for me)

Shining brightly just for me (just like a fantasy)

I just can't wait to be together with you

Now it's my turn to jump and fly away

Stars, they are falling on the street

Those people cry out like bumblebees

Their mind will sooner gets blown away, yeah

I kind of want to see them burn away

Shooting star, you are dying right now

So tell us where we are in this sky that changes so fast

I just want to give you your best ending

You're only light for me (one true delight for me)

Shining brightly just for me (just like a fantasy)

I just can't wait to be together with you

Now it's my turn to jump and fly away

We'll give up our joyful former days to wipe out their selfish fantasies

Their buzz doesn't matter anymore

Let's leave it, we'll have our time together straight away

We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)

That was just us in the past of early days (past of early days)

Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)

Just say it, we gotta build our life again

We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)

That was just us in the past of early days (past of early days)

Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)

Just say it, we gotta build our life again

We're in the time to dump our prior phase (dump our prior phase)

That was just us in the past of early days (past of early days)

Now is the time to leave them miles away (leave them miles away)

Just say it, we gotta build our life again

Bản dịch tiếng Việt

Những ngôi sao, chúng giống như một cánh cổng

Dường như trái tim tôi chỉ hơi tan chảy

Bầu không khí này vừa tăng thêm lực hấp dẫn của nó

Tôi muốn nhìn thấy lại đêm đó

Này, bạn có thể đưa tôi đến Dải Ngân Hà được không? (Ôi, ôi)

Muốn rời khỏi hành tinh này ngay lập tức (vâng, vâng)

Chuyến tàu này sẽ đưa chúng ta tới cầu thang bây giờ

Nó khiến tôi tự hỏi làm thế nào để nhảy

Chúng ta đang trong thời gian kết thúc giai đoạn trước

Đó chỉ là chúng ta trong quá khứ của những ngày đầu

Bây giờ là lúc để họ đi xa hàng dặm

Cứ nói đi, chúng ta phải xây dựng lại cuộc đời mình

Này, bạn có thể đưa tôi đến Dải Ngân Hà được không? (Ôi, ôi)

Muốn rời khỏi hành tinh này ngay lập tức (vâng, vâng)

Chuyến tàu này sẽ đưa chúng ta tới cầu thang bây giờ

Nó khiến tôi tự hỏi làm thế nào để nhảy

Ngôi sao băng, bạn đang chết dần

Vậy hãy nói cho chúng tôi biết chúng ta đang ở đâu trên bầu trời thay đổi quá nhanh này

Tôi chỉ muốn cho bạn cái kết đẹp nhất

Bạn chỉ là ánh sáng đối với tôi (một niềm vui thực sự đối với tôi)

Tỏa sáng rực rỡ chỉ dành cho tôi (giống như một giấc mơ)

Tôi chỉ nóng lòng muốn được ở bên bạn

Bây giờ đến lượt tôi nhảy và bay đi

Những ngôi sao, chúng đang rơi trên đường phố

Những người đó kêu lên như ong vò vẽ

Tâm trí của họ sẽ sớm bị thổi bay, vâng

Tôi muốn thấy chúng bị đốt cháy

Ngôi sao băng, bạn đang chết dần

Vậy hãy nói cho chúng tôi biết chúng ta đang ở đâu trên bầu trời thay đổi quá nhanh này

Tôi chỉ muốn cho bạn cái kết đẹp nhất

Bạn chỉ là ánh sáng đối với tôi (một niềm vui thực sự đối với tôi)

Tỏa sáng rực rỡ chỉ dành cho tôi (giống như một giấc mơ)

Tôi chỉ nóng lòng muốn được ở bên bạn

Bây giờ đến lượt tôi nhảy và bay đi

Chúng ta sẽ từ bỏ những ngày tháng vui vẻ trước đây để xóa đi những ảo tưởng ích kỷ của họ

Tiếng vang của họ không còn quan trọng nữa

Hãy để nó đi, chúng ta sẽ có thời gian bên nhau ngay lập tức

Chúng ta đang đến lúc kết thúc giai đoạn trước của mình (kết thúc giai đoạn trước của chúng tôi)

Đó chỉ là chúng ta trong quá khứ của những ngày đầu (quá khứ của những ngày đầu)

Bây giờ là lúc để họ đi xa hàng dặm (bỏ họ đi hàng dặm)

Cứ nói đi, chúng ta phải xây dựng lại cuộc đời mình

Chúng ta đang đến lúc kết thúc giai đoạn trước của mình (kết thúc giai đoạn trước của chúng tôi)

Đó chỉ là chúng ta trong quá khứ của những ngày đầu (quá khứ của những ngày đầu)

Bây giờ là lúc để họ đi xa hàng dặm (bỏ họ đi hàng dặm)

Cứ nói đi, chúng ta phải xây dựng lại cuộc đời mình

Chúng ta đang đến lúc kết thúc giai đoạn trước của mình (kết thúc giai đoạn trước của chúng tôi)

Đó chỉ là chúng ta trong quá khứ của những ngày đầu (quá khứ của những ngày đầu)

Bây giờ là lúc để họ đi xa hàng dặm (bỏ họ đi hàng dặm)

Cứ nói đi, chúng ta phải xây dựng lại cuộc đời mình

Xem video MindaRyn - Altair and Vega

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam