Thêm bài hát từ aiko
Mô tả
Có những khoảnh khắc ở ranh giới giữa giấc ngủ và sự tỉnh táo, khi thế giới dường như nín thở. Trong đầu vẫn còn vang vọng những tiếng nói của người khác, những lời hứa trong quá khứ và những nỗ lực vô ích để giữ lại những gì vốn dĩ sẽ trôi đi. Những ngọn lửa mùa hè không vội vàng bùng nổ trên bầu trời, nhưng bên trong, hàng trăm pháo hoa của riêng bạn bừng sáng - từ tiếng cười đến những giọt nước mắt lặng lẽ, mà vì lý do nào đó luôn có vẻ thích hợp bên cạnh một đêm ấm áp.
Âm nhạc thở ra mùi cát, tiếng lạo xạo của vỏ táo và hơi lạnh của gió ngẫu nhiên. Nó giữ trên sợi dây mỏng manh của nỗi nhớ, treo lơ lửng đâu đó dưới những vì sao và cho phép nhìn từ trên cao xuống tất cả những cảm xúc ngượng ngùng cảm động này. Và dù ký ức có sụp đổ như những đồi cát của trẻ em, những tia lửa vẫn còn đó, sáng đến mức không thể phớt lờ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
眠りにつくかつかないかシーツの中の瞬間はいつも
あなたの事考えてて
夢は夢で目が覚めればひどく悲しいものです
花火は今日もあがらない
胸ん中で何度も誓ってきた言葉がうわっと飛んでく
1mmだって忘れないと
もやがかかった影のある形ないものに全て
あずけることは出来ない
三角の目をした羽ある天使が恋の知らせを聞いて
右腕に止まって目くばせをして
疲れてるんならやめれば?
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
こんなに好きなんです仕方ないんです
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
涙を落として火を消した
そろったつま先くずれた砂山 かじったリンゴの跡に
残るものは思い出のかけら
少しつめたい風が足もとを通る頃は
笑い声たくさんあげたい
三角の耳した羽ある天使は恋のため息聞いて
目を丸くしたあたしを指さし
一度や二度は転んでみれば
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
たしかに好きなんです もどれないんです
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
最後の残り火に手をふった
赤や緑の菊の花びら
指さして思う事は
ただ1つだけ そう1つだけど
疲れてるんならやめれば
花火は消えない涙も枯れない
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
こんなに好きなんです 仕方ないんです
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
涙を落として
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
たしかに好きなんです もどれないんです
夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして
最後の残り火に手をふった
夏の星座にぶらさがって
Bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye
Bản dịch tiếng Việt
Mỗi lúc tôi nằm trong chăn tự hỏi liệu mình có ngủ được hay không
nghĩ về bạn
Những giấc mơ khi tỉnh dậy vô cùng buồn bã.
Pháo hoa hôm nay cũng sẽ không nổ
Những lời tôi đã thề bao lần bay đi trong tim tôi
Đừng quên rằng nó là 1mm
Mọi thứ đều mờ mịt, mờ mịt và không có hình dạng.
Tôi không thể bỏ cuộc
Một thiên thần có cánh với đôi mắt hình tam giác nghe được tin tình yêu.
Dừng lại trên cánh tay phải của bạn và chớp mắt.
Nếu mệt rồi sao không dừng lại?
Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao
Tôi yêu bạn rất nhiều, tôi không thể giúp được
Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao
Tôi rơi nước mắt và dập tắt ngọn lửa
Trong gò cát nơi ngón chân tôi đã gãy, trong phần còn lại của quả táo tôi cắn vào
Những gì còn lại là những mảnh ký ức
Khi cơn gió hơi se lạnh lướt qua dưới chân tôi
Tôi muốn cười thật nhiều
Thiên thần có cánh với đôi tai hình tam giác nghe được tiếng thở dài của tình yêu.
Chỉ vào tôi với đôi mắt mở to
Nếu bạn ngã xuống một hoặc hai lần
Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao
Tôi chắc chắn thích nó và tôi không thể quay lại.
Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao
Tôi đã chạm vào cục than hồng cuối cùng
cánh hoa cúc đỏ và xanh
Điều tôi nghĩ khi chỉ vào nó là
Chỉ một điều thôi, chỉ một điều thôi
Nếu mệt mỏi hãy dừng lại
Pháo hoa sẽ không biến mất, nước mắt cũng sẽ không cạn
Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao
Tôi yêu bạn rất nhiều, tôi không thể giúp được
Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao
rơi nước mắt
Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao
Tôi chắc chắn thích nó và tôi không thể quay lại.
Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao
Tôi đã chạm vào cục than hồng cuối cùng
Treo từ những chòm sao mùa hè
Tạm biệt tạm biệt tạm biệt
Tạm biệt tạm biệt tạm biệt