Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 花火

花火

4:38J-pop Album 桜の木の下 2000-03-01

Thêm bài hát từ aiko

  1. Kabutomushi
    J-pop 5:13
Tất cả bài hát

Mô tả

Có những khoảnh khắc ở ranh giới giữa giấc ngủ và sự tỉnh táo, khi thế giới dường như nín thở. Trong đầu vẫn còn vang vọng những tiếng nói của người khác, những lời hứa trong quá khứ và những nỗ lực vô ích để giữ lại những gì vốn dĩ sẽ trôi đi. Những ngọn lửa mùa hè không vội vàng bùng nổ trên bầu trời, nhưng bên trong, hàng trăm pháo hoa của riêng bạn bừng sáng - từ tiếng cười đến những giọt nước mắt lặng lẽ, mà vì lý do nào đó luôn có vẻ thích hợp bên cạnh một đêm ấm áp.

Âm nhạc thở ra mùi cát, tiếng lạo xạo của vỏ táo và hơi lạnh của gió ngẫu nhiên. Nó giữ trên sợi dây mỏng manh của nỗi nhớ, treo lơ lửng đâu đó dưới những vì sao và cho phép nhìn từ trên cao xuống tất cả những cảm xúc ngượng ngùng cảm động này. Và dù ký ức có sụp đổ như những đồi cát của trẻ em, những tia lửa vẫn còn đó, sáng đến mức không thể phớt lờ.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

眠りにつくかつかないかシーツの中の瞬間はいつも

あなたの事考えてて

夢は夢で目が覚めればひどく悲しいものです

花火は今日もあがらない

胸ん中で何度も誓ってきた言葉がうわっと飛んでく

1mmだって忘れないと

もやがかかった影のある形ないものに全て

あずけることは出来ない

三角の目をした羽ある天使が恋の知らせを聞いて

右腕に止まって目くばせをして

疲れてるんならやめれば?

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして

こんなに好きなんです仕方ないんです

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして

涙を落として火を消した

そろったつま先くずれた砂山 かじったリンゴの跡に

残るものは思い出のかけら

少しつめたい風が足もとを通る頃は

笑い声たくさんあげたい

三角の耳した羽ある天使は恋のため息聞いて

目を丸くしたあたしを指さし

一度や二度は転んでみれば

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして

たしかに好きなんです もどれないんです

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして

最後の残り火に手をふった

赤や緑の菊の花びら

指さして思う事は

ただ1つだけ そう1つだけど

疲れてるんならやめれば

花火は消えない涙も枯れない

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして

こんなに好きなんです 仕方ないんです

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして

涙を落として

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして

たしかに好きなんです もどれないんです

夏の星座にぶらさがって上から花火を見下ろして

最後の残り火に手をふった

夏の星座にぶらさがって

Bye bye bye bye bye

Bye bye bye bye bye

Bản dịch tiếng Việt

Mỗi lúc tôi nằm trong chăn tự hỏi liệu mình có ngủ được hay không

nghĩ về bạn

Những giấc mơ khi tỉnh dậy vô cùng buồn bã.

Pháo hoa hôm nay cũng sẽ không nổ

Những lời tôi đã thề bao lần bay đi trong tim tôi

Đừng quên rằng nó là 1mm

Mọi thứ đều mờ mịt, mờ mịt và không có hình dạng.

Tôi không thể bỏ cuộc

Một thiên thần có cánh với đôi mắt hình tam giác nghe được tin tình yêu.

Dừng lại trên cánh tay phải của bạn và chớp mắt.

Nếu mệt rồi sao không dừng lại?

Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao

Tôi yêu bạn rất nhiều, tôi không thể giúp được

Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao

Tôi rơi nước mắt và dập tắt ngọn lửa

Trong gò cát nơi ngón chân tôi đã gãy, trong phần còn lại của quả táo tôi cắn vào

Những gì còn lại là những mảnh ký ức

Khi cơn gió hơi se lạnh lướt qua dưới chân tôi

Tôi muốn cười thật nhiều

Thiên thần có cánh với đôi tai hình tam giác nghe được tiếng thở dài của tình yêu.

Chỉ vào tôi với đôi mắt mở to

Nếu bạn ngã xuống một hoặc hai lần

Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao

Tôi chắc chắn thích nó và tôi không thể quay lại.

Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao

Tôi đã chạm vào cục than hồng cuối cùng

cánh hoa cúc đỏ và xanh

Điều tôi nghĩ khi chỉ vào nó là

Chỉ một điều thôi, chỉ một điều thôi

Nếu mệt mỏi hãy dừng lại

Pháo hoa sẽ không biến mất, nước mắt cũng sẽ không cạn

Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao

Tôi yêu bạn rất nhiều, tôi không thể giúp được

Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao

rơi nước mắt

Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao

Tôi chắc chắn thích nó và tôi không thể quay lại.

Treo trên những chòm sao mùa hè và nhìn xuống pháo hoa từ trên cao

Tôi đã chạm vào cục than hồng cuối cùng

Treo từ những chòm sao mùa hè

Tạm biệt tạm biệt tạm biệt

Tạm biệt tạm biệt tạm biệt

Xem video aiko - 花火

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam