Mô tả
Giống như cuộc trò chuyện giữa hai hành tinh qua đường dây của Dải Ngân hà - lúc thì thất thường, lúc thì dịu dàng, lúc thì những lời hứa nghe có vẻ mạnh mẽ hơn sự tự tin. Ở đây có cả sự tổn thương của trẻ con và mong muốn của người lớn muốn ôm chặt hơn, trước khi bay đi theo các quỹ đạo khác nhau. Những huyền thoại về những người yêu nhau trên các vì sao được kết hợp với những bi kịch hài hước trong cuộc sống hàng ngày: đừng biến thành con chó, đừng biến mất trong một năm, chỉ cần đến và ở bên cạnh.
Giai điệu ru ngủ như một vòng quay với ánh đèn dịu dàng, còn lời bài hát thì lúc đùa giỡn, lúc che giấu sự run rẩy. Trong vũ trụ này không có những anh hùng trong truyền thuyết - chỉ có hai người đang cố gắng thoát khỏi lực hấp dẫn khó xử của mình để tạo ra một vũ trụ nhỏ cho hai người.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
好きです。 付き合ってください。 一年後なんて言わないで。
偽る攻撃はもうやめて。 私を言いなりにしないで。
好きです。 付き合ってください。 そんな言葉はダメ絶対。
だって付き合う約束 もしないで別れるような君だから。 こういう人もいいんじゃない? いいんじゃない?
怒 ってないってぎゅして。 たまにはいいんじゃない? それも悪くない。
怒ってないってぎゅし て。
織姫とbaby、 彦星とバイビーして、 また銀河で待ち合わせようよ。 チャミング。
二人のように、 寂しさに強い僕らじゃないから。 さあ涙ぽろり。 宇宙で交信して。
いつかはい つかは一緒に暮らそうね。
好き です。
付き合ってくださいの言葉をずっと知っています。
だって会えない時間が 長すぎたら僕は壊れてしまうから。 ちょっとくらい、いいんじゃない? いいんじゃない?
揺ら いでないでぐして。 これって恋じゃない。 それは愛じゃない。 揺らいでないでぐして。
織姫と 男 子、彦星と男子して、このまま逃げ 出そうよ。 それってすごくロマンチック。
水月の夜に寂し すぎて泣いちゃう君がいるならさ、僕は強引にして掟を破り、二人 だけの世界に一緒に逃げようよ。
-僕はごし、君が好き。 -ちゃんと言ってわかんない。
僕はごし、君が好き。 今夜もこんなに好きだよ。
夜が終わっても、 こっち向いてダーリン。
こっち向いてダーリン。
ダー リン。 ダーリン。
-織姫とbaby。 -baby。
彦星とバイビーして、また銀河で待ち合わせようよ。
チャ ミング。
織姫とbaby、 彦星とバイビーして、 また銀河で待ち合わせようよ。 チャミング。
二人のよう に、 寂しさに強い僕らじゃないからさ、涙ぽろり。 宇宙で交信して。
いつかはい つかは一緒に暮らそうね。 ララララ。 ララララ。 ララララ。
ラ ララ。
ララララ。
ララララ。 ララララ。 ラララ。 ララララ。 ララララ。 ララララ。
ラララ。
いつかはいつかは一緒に暮らそうね。
ありがとう。
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thích nó. Xin hãy đi cùng. Đừng nói với tôi là một năm nữa nhé.
Hãy ngừng thực hiện các cuộc tấn công sai lầm. Đừng phụ thuộc vào lòng thương xót của tôi.
Tôi thích nó. Xin hãy đi cùng. Những lời như thế chắc chắn không thể chấp nhận được.
Bởi vì anh là kiểu người chia tay với em mà không hề hứa hẹn sẽ hẹn hò với em. Loại người này chẳng phải cũng tốt sao? Nó không tốt sao?
Anh nói anh không tức giận. Thỉnh thoảng có tốt không? Điều đó cũng không tệ.
Anh ấy nói anh ấy không tức giận.
Orihime và em bé, Hikoboshi và em bé, hãy gặp lại nhau ở thiên hà nhé. Quyến rũ.
Vì chúng tôi không mạnh mẽ trước nỗi cô đơn như hai bạn. Nào, chúng ta hãy rơi vài giọt nước mắt. Giao tiếp trong không gian.
Một ngày nào đó, một ngày nào đó, chúng ta sẽ sống cùng nhau.
Tôi thích nó.
Tôi luôn biết đến câu nói "hãy ở bên tôi".
Vì nếu không gặp em quá lâu, anh sẽ suy sụp mất. Một lát nữa có được không? Nó không tốt sao?
Xin đừng dao động. Đây không phải là tình yêu. Đó không phải là tình yêu. Xin đừng dao động.
Orihime và các chàng trai, Hikoboshi và các chàng trai, hãy chạy trốn như thế này nhé. Điều đó rất lãng mạn.
Nếu em khóc vì quá cô đơn trong một đêm Suigetsu, anh sẽ buộc em phá luật và cùng em bỏ trốn đến một thế giới chỉ có hai chúng ta.
-Anh Yêu Em. -Tôi không biết phải nói gì.
Anh Yêu Em. Đêm nay anh cũng yêu em rất nhiều.
Dù đêm có qua đi, hãy quay về bên anh nhé em yêu.
Hãy đi lối này, em yêu.
Em yêu. Em yêu.
-Orihime và em bé. -Đứa bé.
Hãy tạm biệt Hikoboshi và hẹn gặp lại ở thiên hà.
Quyến rũ.
Orihime và em bé, Hikoboshi và em bé, hãy gặp lại nhau ở thiên hà nhé. Quyến rũ.
Chúng tôi không mạnh mẽ chống lại sự cô đơn như hai bạn nên tôi đang khóc. Giao tiếp trong không gian.
Một ngày nào đó, một ngày nào đó, chúng ta sẽ sống cùng nhau. La la la la. La la la la. La la la la.
La la la.
La la la la.
La la la la. La la la la. La la la. La la la la. La la la la. La la la la.
La la la.
Có lẽ chúng ta sẽ sống cùng nhau một ngày nào đó.
Cảm ơn.