Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Icarus

Thêm bài hát từ Whiskey Myers

  1. Tailspin
  2. Time Bomb
  3. Midnight Woman
Tất cả bài hát

Mô tả

Giống như mùi xăng vào lúc bình minh, bài hát này mang lại cảm giác như vừa thoát khỏi một trận hỏa hoạn. Ở đây không có sự hào nhoáng và giả tạo, chỉ có những vết sẹo, bụi đường và hơi thở kiên cường của một người vẫn tiếp tục bước đi, trong khi theo lẽ thường thì anh ta nên nằm xuống. Bài hát nghe như nhật ký của một người đã chứng kiến quá nhiều điều, nhưng không để thế giới thiêu rụi cuộc đời mình.

Trong mỗi dòng, người ta cảm nhận được ngọn lửa - không phải ngọn lửa phá hủy, mà là ngọn lửa sưởi ấm trong thế giới lạnh lẽo. Bài hát như thể bày ra tất cả: những thất bại, những cuộc chạy trốn, những vết sẹo, nhưng cũng có sự bình yên quý giá, hiếm hoi - ở đâu đó giữa ranh giới của thiên nhiên hoang dã và sự thật của chính mình. Sự kiên cường đầy mỉa mai, sự tự do hơi mệt mỏi và niềm vui đắng cay nhưng chân thật của việc còn sống.

Nhà sản xuất, kỹ sư âm thanh: Jay Joyce

Ghi âm, kỹ sư âm thanh: Jason Hall

Trợ lý kỹ sư âm thanh: Bobby Lauden

Trợ lý kỹ sư âm thanh: Jackson Hargrove

Kỹ sư mastering: Pete Lyman

Trợ lý kỹ sư mastering: Daniel Bachigaluppi

Trợ lý nhà sản xuất: Cort Blankship

Nhà xuất bản âm nhạc: Rougarou Publishing

Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Cody Cannon

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Man, it's good to be alive today

Some folks know I should be in a grave

Floating around on that astral plane

But I'm still down here and I'm still breathing

I gotta fire that constantly burns

It's fueled by hard times and lessons learned

You wanna take me down best wait your turn

I gotta body count that's stacked up to the damn ceiling

I never gave a damn about your scene

Or your psychotic monopolies

You picked my pocket just to watch me bleed

But I'm still out here and I'm still singing

I guess I've finally found peace out here in the wild

As my reflection shows the lessons and the miles

And hell I've known 'cause hell I've seen

Hell them ghost still carry me

Through the fields of thorns and the promises broken

There's far too many words that we leave unspoken

Maybe for once you could open your mind

And see it's been like this since the beginning of time

Around here the blind lead the blind

They wanna burn you down and leave your ashes smoking

Well, I was fired straight out of a gun

I've lived my life always on the run

I messed around and flew too close to the sun

It's been a few years now but my eyes are open

I find it best to just be yourself

In a world that tells you to be someone else

For the time will come when the pin hits the shell

You best know who you are when your number's chosen

I guess I've finally found peace out here in the wild

As my reflection shows the lessons and the miles

And hell I've known 'cause hell I've seen

Hell them ghost still carry me

Through the fields of thorns and the promises broken

There's far too many words that we leave unspoken, yeah

Oh well, I guess I've finally found peace out here in the wild

As my reflection shows the lessons and the miles

And hell I've known 'cause hell, I've seen

Hell them ghost still carry me

Well, I guess I've finally found peace out here in the wild (yeah, yeah)

As my reflection shows the lessons and the miles

And hell I've known 'cause hell I've seen

Hell them ghost still carry me

Through the fields of thorns and the promises broken

Far too many words that we leave unspoken

Bản dịch tiếng Việt

Anh ơi, thật tốt khi được sống hôm nay

Một số người biết tôi nên ở trong nấm mồ

Bay lượn trên cõi trung giới đó

Nhưng tôi vẫn ở dưới đây và tôi vẫn thở

Tôi phải đốt lửa không ngừng cháy

Nó được thúc đẩy bởi những khoảng thời gian khó khăn và những bài học kinh nghiệm

Bạn muốn hạ tôi tốt nhất hãy đợi đến lượt bạn

Tôi phải đếm số xác chết chất chồng lên tới trần nhà chết tiệt

Tôi chưa bao giờ quan tâm đến cảnh quay của bạn

Hoặc sự độc quyền tâm thần của bạn

Bạn móc túi tôi chỉ để nhìn tôi chảy máu

Nhưng tôi vẫn ở ngoài này và tôi vẫn hát

Tôi đoán cuối cùng tôi đã tìm thấy sự bình yên ở nơi hoang dã này

Như hình ảnh phản chiếu của tôi cho thấy những bài học và chặng đường

Và chết tiệt, tôi đã biết vì tôi đã thấy

Quỷ quái chúng vẫn mang theo tôi

Qua cánh đồng đầy chông gai và những lời hứa thất bại

Có quá nhiều lời chúng ta chưa nói ra

Có lẽ một lần bạn có thể mở rộng tâm trí mình

Và hãy xem nó đã như thế này kể từ khi bắt đầu thời gian

Xung quanh đây người mù dẫn người mù

Họ muốn thiêu rụi bạn và để tro của bạn bốc khói

Vâng, tôi đã bị bắn thẳng ra khỏi một khẩu súng

Tôi đã sống cuộc đời mình luôn chạy trốn

Tôi loay hoay và bay quá gần mặt trời

Đã mấy năm trôi qua nhưng mắt tôi vẫn mở

Tôi thấy tốt nhất là cứ là chính mình

Trong một thế giới bảo bạn trở thành một người khác

Sẽ đến lúc chiếc kim chạm vào vỏ

Bạn biết rõ nhất mình là ai khi số của bạn được chọn

Tôi đoán cuối cùng tôi đã tìm thấy sự bình yên ở nơi hoang dã này

Như hình ảnh phản chiếu của tôi cho thấy những bài học và chặng đường

Và chết tiệt, tôi đã biết vì tôi đã thấy

Quỷ quái chúng vẫn mang theo tôi

Qua cánh đồng đầy chông gai và những lời hứa thất bại

Có quá nhiều lời chúng ta chưa nói ra, yeah

Ồ, tôi đoán là cuối cùng tôi đã tìm thấy sự bình yên ở nơi hoang dã này

Như hình ảnh phản chiếu của tôi cho thấy những bài học và chặng đường

Và chết tiệt, tôi đã biết vì chết tiệt, tôi đã thấy

Quỷ quái chúng vẫn mang theo tôi

Chà, tôi đoán cuối cùng tôi đã tìm thấy sự bình yên ở nơi hoang dã này (vâng, vâng)

Như hình ảnh phản chiếu của tôi cho thấy những bài học và chặng đường

Và chết tiệt, tôi đã biết vì tôi đã thấy

Quỷ quái chúng vẫn mang theo tôi

Qua cánh đồng đầy chông gai và những lời hứa thất bại

Có quá nhiều lời chúng ta chưa nói ra

Xem video Whiskey Myers - Icarus

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam