Thêm bài hát từ Macario Martínez
Mô tả
Tình yêu ở đây được thể hiện như một khu nghỉ dưỡng vĩnh cửu cho hai người: đôi khi mặt trời ẩn sau những đám mây, đôi khi biển gợi ý câu trả lời đúng, nhưng điều quan trọng nhất vẫn là chọn nhau một lần nữa, ngay cả khi bạn đã sai lầm hàng ngàn lần. Sai lầm không còn là thảm họa, mà trở thành một lý do nữa để trải nghiệm lại cảm giác lâng lâng của những cuộc gặp gỡ đầu tiên.
Ở đây, mọi thứ đều thở bằng những sắc thái của màu xanh - sâu thẳm như biển và trong suốt như tình cảm chân thành. Ngay cả khi ngày dường như xám xịt và vô vọng, trong màu xanh này vẫn có sự tự tin: mặt trời có thể không mọc, nhưng bên trong sẽ vẫn sáng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Me gusta tu color
Cuando sientes amor
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Si me equivoqué
Lo hice pensando al revés
Fuimos felices perdiendo el tiempo
Y si me vuelvo a equivocar
Te elegiría una vez más
Nu, nunca es tarde para cambiar
Y ayer no salió el sol
Y ayer no salió el sol
Y el mar me dijo que siempre serás tú
Ay, tan azul, tan azul, tan azul
Y ayer no salió el sol
Y ayer no salió el sol
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thích màu sắc của bạn
khi bạn cảm thấy yêu
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Nếu tôi sai
Tôi đã làm điều đó khi nghĩ ngược lại
Chúng tôi rất vui khi lãng phí thời gian
Và nếu tôi lại phạm sai lầm lần nữa
Tôi sẽ chọn bạn một lần nữa
Không, không bao giờ là quá muộn để thay đổi
Và hôm qua mặt trời đã không ló dạng
Và hôm qua mặt trời đã không ló dạng
Và biển nói với anh rằng sẽ luôn là em
Ôi xanh quá, xanh quá, xanh quá
Và hôm qua mặt trời đã không ló dạng
Và hôm qua mặt trời đã không ló dạng