Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Yo no te esperaba

Yo no te esperaba

3:25nhạc pop flamenco 2025-09-26

Thêm bài hát từ Marta Soto

  1. Quien te quiera
  2. Nada bueno
Tất cả bài hát

Mô tả

Như thể một tia nắng tình cờ lọt vào cửa sổ, rồi ở lại trên bệ cửa sổ. Lúc đầu, nó chỉ là một chút ấm áp thoáng qua, nhưng dần dần, cả căn phòng ngập tràn màu mật ong và rượu vang, nơi những bức tường dường như thở cùng với trái tim. Lời bài hát vang lên như sự trung thực vụng về của một người không mong đợi sự thay đổi, nhưng lại thấy mình trong một ngôi nhà đầy những mùi hương, sắc thái và hạnh phúc bất ngờ.

Trong giai điệu này có cảm giác bất ngờ nhẹ nhàng - khi cửa vẫn đóng, nhưng ai đó đã ở bên trong. Mọi thứ dường như không theo kế hoạch, nhưng điều đó chỉ làm cho mọi thứ ấm áp hơn: mùa hè từ từ kết thúc, và mùa thu trở nên dịu dàng như một chiếc áo len của người khác. Đây không phải là một cuộc gặp gỡ tình cờ - đây là về một ngôi nhà tự lấp đầy mình bằng hoa, trong khi bên trong bạn học cách nhảy theo nhịp điệu của trái tim người khác.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Llegó para cerrar el verano, hablando de destino y verdad.

Mirando con los ojos de alguien que nunca dejará de soñar.

En la mitad de una despedida, su bienvenida vino a brindar.

El vino que en sus labios me bebo, la vida y su puntualidad.

Amor, me cuesta abrir la puerta, pero es que tú ya la cruzaste.

Me quedo aquí contigo, vida mía, hasta que el tiempo cambie.

Yo no te esperaba y ahora vivo en una casa que me abraza llena de colores.

Si mis ojos te contaran cuántas veces me crucé contigo.

Si de pronto tus maneras se me cuelan y le dan sentido.

Yo no te esperaba y ahora vivo en una casa que me abraza llena de colores.

Si mis ojos te contaran cuántas veces me crucé contigo.

Te apareces y de pronto bailan tus latidos.

Llegó sin pretender encontrarme, dejándose llevar por la piel.

Te miro y el mundo se hace grande pensando en lo que viene después. Qué suerte sin querer encontrarnos.

Qué suerte verte amanecer.

Mi rumbo está pendiente a tus pasos.

Mi vida, si me dices ven.

Amor, me cuesta abrir la puerta, pero es que tú ya la cruzaste.

Me quedo aquí contigo, vida mía, hasta que el tiempo cambie.

Yo no te esperaba y ahora vivo en una casa que me abraza llena de colores.

Si mis ojos te contaran cuántas veces me crucé contigo.

Si de pronto tus maneras se me cuelan y le dan sentido.

Yo no te esperaba, pero quiero que te quedes conmigo.

Yo no te esperaba, pero quiero vivirte, mi amor.

Mmm.

Yo no te esperaba, pero quiero que te quedes conmigo.

Yo no te esperaba, pero quiero vivirte.

Yo no te esperaba y ahora vivo en una casa que me abraza llena de colores.

Si mis ojos te contaran cuántas veces me crucé contigo.

Si de pronto tus maneras se me cuelan y le dan sentido.

Llegó para cerrar el verano, hablando de destino y verdad.

Bản dịch tiếng Việt

Anh đến để khép lại mùa hè, nói về số phận và sự thật.

Nhìn bằng đôi mắt của một người không bao giờ ngừng mơ ước.

Giữa buổi chia tay, lời chào mừng của anh ấy đã đến với bánh mì nướng.

Rượu tôi uống từ môi anh, cuộc sống và sự đúng giờ của nó.

Em yêu ơi, anh mở cửa thật khó nhưng em đã vượt qua rồi.

Anh ở lại đây với em, cuộc đời anh, cho đến khi thời gian thay đổi.

Anh không ngờ em và bây giờ anh sống trong ngôi nhà ôm lấy anh, đầy màu sắc.

Nếu đôi mắt của tôi có thể cho bạn biết tôi đã gặp bạn bao nhiêu lần.

Nếu đột nhiên cách của bạn lẻn vào tôi và có ý nghĩa.

Anh không ngờ em và bây giờ anh sống trong ngôi nhà ôm lấy anh, đầy màu sắc.

Nếu đôi mắt của tôi có thể cho bạn biết tôi đã gặp bạn bao nhiêu lần.

Bạn xuất hiện và đột nhiên nhịp tim của bạn nhảy múa.

Anh đến mà không hề có ý định tìm tôi, để mình bị làn da của tôi cuốn đi.

Tôi nhìn bạn và thế giới trở nên rộng lớn hơn khi nghĩ về điều gì sẽ xảy ra tiếp theo. May mắn gì mà không muốn gặp mặt.

Thật may mắn khi được nhìn thấy bình minh.

Khóa học của tôi đang chờ các bước của bạn.

Cuộc sống của tôi, nếu bạn bảo tôi hãy đến.

Em yêu ơi, anh mở cửa thật khó nhưng em đã vượt qua rồi.

Anh ở lại đây với em, cuộc đời anh, cho đến khi thời gian thay đổi.

Anh không ngờ em và bây giờ anh sống trong ngôi nhà ôm lấy anh, đầy màu sắc.

Nếu đôi mắt của tôi có thể cho bạn biết tôi đã gặp bạn bao nhiêu lần.

Nếu đột nhiên cách của bạn lẻn vào tôi và có ý nghĩa.

Tôi không mong đợi bạn, nhưng tôi muốn bạn ở lại với tôi.

Anh không mong đợi em, nhưng anh muốn sống cùng em, em yêu.

Ừm.

Tôi không mong đợi bạn, nhưng tôi muốn bạn ở lại với tôi.

Tôi không mong đợi bạn, nhưng tôi muốn sống bạn.

Anh không ngờ em và bây giờ anh sống trong ngôi nhà ôm lấy anh, đầy màu sắc.

Nếu đôi mắt của tôi có thể cho bạn biết tôi đã gặp bạn bao nhiêu lần.

Nếu đột nhiên cách của bạn lẻn vào tôi và có ý nghĩa.

Anh đến để khép lại mùa hè, nói về số phận và sự thật.

Xem video Marta Soto - Yo no te esperaba

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam