Thêm bài hát từ Cristale
Thêm bài hát từ Wohdee
Mô tả
Như thể hai thế giới song song va chạm nhau trong một bản nhạc: một thế giới hào nhoáng, nhanh chóng, với những chiếc xe hơi đen, những đống tiền mặt và sự khoe khoang trơn tru; còn cái kia thì yên tĩnh, gần như đau đớn, nơi giữa các nhịp điệu lóe lên nỗi nhớ về một cái gì đó"lý tưởng"và đã mất từ lâu. Vần điệu và tiếng lóng hoạt động như một chiếc mặt nạ, nhưng bên dưới nó là sự mệt mỏi neon và nỗi buồn ngủ.
Nghe như thể một đêm câu lạc bộ đã biến thành nhật ký cá nhân trên nhịp điệu: sự khoe khoang và sự thất bại, những trò đùa và PTSD, và giữa các dòng - nỗ lực để hiểu liệu đó là giấc mơ hay thực tế. Và từ sự pha trộn này, một cảm giác ấm áp kỳ lạ xuất hiện: chỉ những người vẫn còn biết cảm nhận mới có thể có được sự hỗn loạn chân thành như vậy.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I said I really like it, everything about it.
Try to make me forget, -I hate it's so perfect. -Was I dreaming or was it a daydream?
I'm in Rack City, you know I got a stack with me.
If I say that I'm brasking me, one day and I'm back to me. Pulling up in a black Mini, X4 with some black Rimmys.
Any man can chat to me, turned up in my eardrums.
Now the real world sounds mad tinny, your life goals sound mad to me.
Made money and blew it all, don't take the mickey, are you mad mini?
Praying hard for my bread rolls and your lickle stacks looking mad mini. I'm a baller, don't let it get messy. I'm a bit of power and a tad
Vinnie. Naturally, casually, said you're bad, but actually.
You ain't on nothing bad really, fake news, but it's factually.
Sad to see, sad really, don't end up a casualty. Wrong road with the dark mask, get the bar cash.
I don't spark hash, make -the car dash on the black Timmy. -Was I dreaming or was it a daydream?
I need you by my side, side, side, side, side, side, side.
I just wanna feel the way you do, do, do, do, do, do, do.
I said I really like it, everything about it.
Try to make me forget,
I hate it's so perfect.
Was it a riddle or a daydream?
Was it a little more crazy?
And we'll never see what they see, they see, they see.
Never see what they see, they see, they see, they see.
I will never see what they see. It's like a nightmare, you just wanna chase me.
You live rent-free in my head, you gotta pay me.
But you ain't cool, tryna make me get brain freeze.
Skrrt, get in the car. Remember I'm far. Gas, pressing it hard.
Like I'ma get melanin dark.
Remember me making you laugh and feeling like you was the key of my heart? Now you my twin from afar, and now the people can tell us apart.
Hold, hold the door. I'm close for sure. Clothes on the floor. Vivid my overflow.
You're in my dreams at night. Can't sleep at night. I call it PTSD, but I see you right.
Was I dreaming or was it a daydream?
I need you by my side, side, side, side, side, side, side.
I just wanna feel the way you do, do, do, do, do, do, do.
I said I really like it, everything about it.
Try to make me forget,
I hate it's so perfect. Was it a riddle or a daydream?
Was it a little more crazy?
And we'll never see what they see, they see, they see. Never see what they see, they see, they see, they see.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nói tôi thực sự thích nó, mọi thứ về nó.
Cố làm tôi quên đi, -Tôi ghét nó quá hoàn hảo. -Tôi đang mơ hay là mơ ban ngày?
Tôi đang ở Rack City, bạn biết đấy, tôi có rất nhiều thứ bên mình.
Nếu tôi nói rằng tôi đang làm phiền tôi, một ngày nào đó tôi sẽ quay lại với tôi. Kéo lên một chiếc Mini, X4 màu đen với vài chiếc Rimmys màu đen.
Bất kỳ người đàn ông nào cũng có thể trò chuyện với tôi, vang lên trong màng nhĩ của tôi.
Bây giờ thế giới thực nghe có vẻ điên rồ, mục tiêu cuộc sống của bạn nghe có vẻ điên rồ đối với tôi.
Kiếm tiền và thổi bay tất cả, đừng bắt mickey, bạn có điên không?
Cầu nguyện thật nhiều cho những ổ bánh mì của tôi và những đống bánh mì của bạn trông thật nhỏ bé. Tôi là một người chơi bóng, đừng để nó trở nên lộn xộn. Tôi có một chút quyền lực và một chút
Vinnie. Đương nhiên, thản nhiên nói ngươi xấu, nhưng thực ra.
Bạn thực sự không có gì xấu cả, tin giả, nhưng đó là sự thật.
Buồn khi thấy, buồn thực sự, đừng trở thành nạn nhân. Sai đường với mặt nạ đen, nhận được tiền mặt.
Tôi không châm ngòi nổ, khiến chiếc xe lao thẳng vào chiếc Timmy màu đen. -Tôi đang mơ hay là mơ ban ngày?
Tôi cần bạn ở bên cạnh tôi, bên cạnh, bên cạnh, bên cạnh, bên cạnh, bên cạnh.
Tôi chỉ muốn cảm nhận theo cách bạn làm, làm, làm, làm, làm, làm, làm.
Tôi nói tôi thực sự thích nó, mọi thứ về nó.
Cố làm em quên đi
Tôi ghét nó quá hoàn hảo.
Đó là một câu đố hay một giấc mơ?
Có phải nó điên rồ hơn một chút không?
Và chúng ta sẽ không bao giờ thấy những gì họ thấy, họ thấy, họ thấy.
Không bao giờ thấy những gì họ thấy, họ thấy, họ thấy, họ thấy.
Tôi sẽ không bao giờ nhìn thấy những gì họ nhìn thấy. Giống như một cơn ác mộng, anh chỉ muốn đuổi theo em.
Trong đầu tôi, bạn sống miễn phí, bạn phải trả tiền cho tôi.
Nhưng bạn không ngầu chút nào, cố gắng làm tôi tê liệt đầu óc.
Skrrt, lên xe đi. Hãy nhớ rằng tôi đang ở xa. Khí, ép mạnh.
Giống như tôi sẽ bị sạm đen.
Bạn có nhớ tôi đã làm bạn cười và cảm thấy như bạn là chìa khóa của trái tim tôi không? Bây giờ bạn là anh em sinh đôi của tôi từ xa, và bây giờ mọi người có thể phân biệt chúng ta.
Giữ, giữ cửa. Tôi chắc chắn ở gần đây. Quần áo trên sàn nhà. Sống động tràn của tôi.
Bạn đang ở trong giấc mơ của tôi vào ban đêm. Không thể ngủ vào ban đêm. Tôi gọi nó là PTSD, nhưng tôi thấy bạn đúng.
Tôi đang mơ hay là một giấc mơ ban ngày?
Anh cần em ở bên cạnh anh, bên cạnh, bên cạnh, bên cạnh, bên cạnh, bên cạnh, bên cạnh.
Tôi chỉ muốn cảm nhận theo cách bạn làm, làm, làm, làm, làm, làm, làm.
Tôi nói tôi thực sự thích nó, mọi thứ về nó.
Cố làm em quên đi
Tôi ghét nó quá hoàn hảo. Đó là một câu đố hay một giấc mơ?
Có phải nó điên rồ hơn một chút không?
Và chúng ta sẽ không bao giờ thấy những gì họ thấy, họ thấy, họ thấy. Không bao giờ thấy những gì họ thấy, họ thấy, họ thấy, họ thấy.