Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Be That to You

Be That to You

3:59Album nomorejacketsplease 2025-09-26

Thêm bài hát từ Mel Blue

  1. Frake
      3:17
  2. 2 Go
      4:06
  3. B UR
      4:01
Tất cả bài hát

Mô tả

Giống như một cuộc trò chuyện trong bếp vào giữa đêm - nhẹ nhàng, kiên định, với những giọng nói run rẩy như nhau ở hai bên bàn. Những lời nói nghe như những nỗ lực để dán lại chiếc cốc vỡ, trong khi keo vẫn còn ấm:"Đừng nói rằng tất cả đã mất, đừng nói rằng đây là kết thúc". Giai điệu nhẹ nhàng nhưng bám chặt, như những ngón tay không buông tay trong bóng tối.

Trong đó có một vị đắng của sự hối tiếc và một sự dịu dàng kỳ lạ - thứ chỉ xuất hiện sau cơn bão, khi không còn gì để hét lên và chỉ còn lại những lời thì thầm. Và những lời thì thầm này, hòa lẫn với nhịp điệu, không hướng đến sự tha thứ, mà hướng đến hy vọng rằng, có lẽ ngày mai vẫn còn có thể thu thập lại những gì dường như đã vĩnh viễn mất đi.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Don't tell me I lost your heart. Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you.

Don't tell me I broke your trust. Don't give up on us. Oh, baby, don't you.

I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.

I never wanted to be that new to you. Don't tell me you were the one. That never was true.

Oh, baby, don't you. I should've gave you my love. I broke us apart.

So, baby, don't you. I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you.

I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. Your eyes are seeing like a rebel.

Feel like I was failed. I was mad we couldn't be stable. Always in my head.

Bubbling up inside of my head was.

Not with you I wish. Somewhere I don't like thinking about 'cause.

I don't want none of that but in your mind.

Dancing around my faith, running in circles.

Felt like I watched the world go upside down. Wishing that I could change it all. But it's not just that, you know?

I take it right back, now I'm just like that. Don't tell me I lost your heart.

Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you. Don't tell me I broke your trust.

Don't give up on us. Oh, baby, don't you.

I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.

I never wanted to be that new to you.

Don't tell me I lost your heart. Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you.

Don't tell me I broke your trust. Don't give up on us. Oh, baby, don't you.

I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you.

I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. Don't tell me you were the one.

That never was true. Oh, baby, don't you.

I should've gave you my love. I broke us apart. So, baby, don't you.

I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.

I never wanted to be that new to you.

Bản dịch tiếng Việt

Đừng nói với tôi là tôi đã đánh mất trái tim của bạn nhé. Đừng nói với tôi đó là sự thật. Ôi, em yêu, phải không?

Đừng nói với tôi là tôi đã phá vỡ lòng tin của bạn. Đừng từ bỏ chúng tôi. Ôi, em yêu, phải không?

Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn. Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn. Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn.

Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn. Đừng nói với tôi là bạn chính là người đó. Điều đó chưa bao giờ đúng.

Ôi, em yêu, phải không? Lẽ ra anh nên trao cho em tình yêu của anh. Tôi đã chia rẽ chúng tôi.

Vì vậy, em yêu, phải không? Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn. Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn.

Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn. Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn. Đôi mắt của bạn đang nhìn như một kẻ nổi loạn.

Cảm giác như mình đã thất bại. Tôi rất tức giận vì chúng tôi không thể ổn định. Luôn ở trong đầu tôi.

Đang sôi sục trong đầu tôi.

Không phải với bạn tôi muốn. Đâu đó tôi không thích nghĩ về nguyên nhân.

Tôi không muốn điều đó ngoài tâm trí của bạn.

Nhảy múa xung quanh đức tin của tôi, chạy vòng tròn.

Cảm giác như tôi nhìn thế giới đảo lộn. Ước gì tôi có thể thay đổi được tất cả. Nhưng nó không chỉ có vậy, bạn biết không?

Tôi rút lại ngay, bây giờ tôi chỉ như vậy thôi. Đừng nói với tôi là tôi đã đánh mất trái tim của bạn nhé.

Đừng nói với tôi đó là sự thật. Ôi, em yêu, phải không? Đừng nói với tôi là tôi đã phá vỡ lòng tin của bạn.

Đừng từ bỏ chúng tôi. Ôi, em yêu, phải không?

Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn. Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn. Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn.

Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn.

Đừng nói với tôi là tôi đã đánh mất trái tim của bạn nhé. Đừng nói với tôi đó là sự thật. Ôi, em yêu, phải không?

Đừng nói với tôi là tôi đã phá vỡ lòng tin của bạn. Đừng từ bỏ chúng tôi. Ôi, em yêu, phải không?

Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn. Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn.

Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn. Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn. Đừng nói với tôi là bạn chính là người đó.

Điều đó chưa bao giờ đúng. Ôi, em yêu, phải không?

Lẽ ra anh nên trao cho em tình yêu của anh. Tôi đã chia rẽ chúng tôi. Vì vậy, em yêu, phải không?

Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn. Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn. Tôi chưa bao giờ muốn rời xa bạn.

Tôi chưa bao giờ muốn trở nên mới mẻ đối với bạn.

Xem video Mel Blue - Be That to You

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam